Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . .11

Consumer Support

Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only . . . . . . . . 13, 14
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warranty for Customers
in the U . S . A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner .
In Canada, contact us at:
www . G EAppliances . c a
. . . . . . 7-10
. . . . . . . . . . . .11
La section française commence à la page 17
La sección en español empieza en la página 33
Owner's Manual and
Installation Instructions
AET05
AEY05
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7640 01-10 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AET05, AEY05

  • Page 1: Table Of Contents

    Installation Instructions AET05 AEY05 Climatiseur Manuel d’utilisation et instructions d’installation La section française commence à la page 17 Acondicionador de aire Manual del propietario y instrucciones de instalación La sección en español empieza en la página 33 49-7640 01-10 GE...
  • Page 2: Important Safety Information

    . Turn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning . GE does not support any servicing of the air conditioner . We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself .
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14-gauge, 3-wire grounding-type appliance extension cord having a grounding-type plug and outlet and that the electrical rating of the...
  • Page 4: Controls

    About the controls on the air conditioner Features and appearance will vary. MODE CONTROL Controls (on some models) Mode Control High Cool and Low Cool provide cooling with different fan speeds . Fan settings provide air circulation and filtering without cooling . NOTE: If you move the mode control from a cool setting to OFF or to a fan setting, wait at least 3 minutes before switching back to a cool...
  • Page 5 Controls (on some models) Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only . GEAppliances.com...
  • Page 6: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning . Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary .
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • — Save these instructions for local inspector’s use . IMPORTANT •...
  • Page 8 Installation Instructions PARTS INCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Top mounting rail Foam top window gasket Right accordion panel Left accordion conditioner panel Top mounting rail seal strip Window locking Type A (4) Type B (6) bracket (1)
  • Page 9: Window Requirements

    WINDOW REQUIREMENTS • T hese instructions are for a standard double-hung window . You will need to modify them for other types of windows . • T he air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window .
  • Page 10 PREPARE THE AIR CONDITIONER (cont.) Slide the free end of the accordion panel into the side panel rails. Slide the panel down. Be sure to leave enough space to slip the top and bottom of the frame into the rails on the cabinet. NOTE: There is a right and a left accordion panel.
  • Page 11: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips. Problem Possible Causes Air conditioner The air conditioner does not start is unplugged . The fuse is blown/circuit breaker is tripped . Power failure . The current interrupter device is tripped . Airflow is restricted . Air conditioner does not cool as it should The temp control may not be set correctly .
  • Page 12 Notes.
  • Page 13 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 15 You will be asked to provide your name, address, date of purchase, model and serial number. GE will arrange for a carton to be sent to your home to recover the product. What Is Not Covered: Customer instruction. This owner’s manual provides information regarding operating instructions and user controls.
  • Page 16 GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship .
  • Page 17 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . .18, 19 Consignes d’utilisation Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0–22 Entretien et nettoyage Filtre à...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    . Eteignez votre climatiseur et débranchez-le avant de le nettoyer . GE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs . Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même .
  • Page 19 AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES— Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions . Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipée d’une fiche et d’une prise femelle avec terre .
  • Page 20: Commandes

    A propos des commandes du climatiseur Les fonctions et l’aspect peuvent varier . COMMANDES DU MODE Commandes Commandes du mode Les réglages High Cool (fort refroidissement) et Low Cool (refroidissement faible) fournissent des refroidissements à des vitesses différentes pour le ventilateur . Les réglages du ventilateur permettent aussi de filtrer et de faire circuler l’air sans le refroidir .
  • Page 21 Commandes (sur certains modèles) Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement . www.electromenagersge.ca...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout nettoyage . Filtre à Air Le filtre à air derrière la grille frontale doit être vérifié et nettoyé au bout de 30 jours de fonctionnement ou plus souvent si nécessaire . Pour retirer : Tirez l’onglet sur le côté...
  • Page 23: Instructions De Montage

    Instructions de montage Questions? Composez le 1 . 8 00 . 5 61 . 3 344 ou visitez notre site web à : www . e lectromenagersge . c a AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement . IMPORTANT •...
  • Page 24 Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Rail de montage supérieur Climatiseur Type A (4) Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon gauche Bande d’étanchéité du rail de montage supérieur Ferrure de verrouillage de Type B (6) la fenêtre (1) Joint d’étanchéité...
  • Page 25 Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE À LA FENÊTRE • Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à guillotine à deux châssis mobiles . Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres . • Le climatiseur peut être installé sans les panneaux en accordéons si la fenêtre est étroite .
  • Page 26 Instructions de montage PRÉPARATION DU CLIMATISEUR (suite) Faites glisser l’extrémité libre du panneau en accordéon dans les rails de panneau latéral. Faites glisser le panneau vers le bas. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace pour glisser le haut et le bas du cadre dans les rails de l’enceinte.
  • Page 27: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Avant d’appeler le service . . . Problème Causes possibles Le climatiseur ne se Le climatiseur met pas en marche est débranché . Le fusible a sauté/ le disjoncteur est ouvert . Il y a une panne de courant. Le mécanisme d’interruption de courant est déclanché...
  • Page 28 Notes .
  • Page 29 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 31 Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire pour faire une réclamation sous garantie. Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut...
  • Page 32: Assistance À La Clientèle

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées) . Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . 34, 35 Instrucciones de operación Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36–38 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores .
  • Page 34: Precauciones De Seguridad

    . Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar . GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire . Vehementemente recomendamos que CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico.
  • Page 35 ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté...
  • Page 36: Controle

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las funciones y el aspecto pueden variar . CONTROL DE MODO Controles (en modelos selectos) Control de modo High Cool (Frío Alto) y Low Cool (Frío Bajo) proporcionan enfriamiento con diferentes velocidades del ventilador . Los ajustes del ventilador proporcionan circulación de aire y filtración sin enfriar .
  • Page 37 Controles (en modelos selectos) Dirección del aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente . GEAppliances.com...
  • Page 38: Bobinas Para Exteriores

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar . Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario .
  • Page 39: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE • — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
  • Page 40 Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) Riel de montaje superior Acondicionador de aire Tipo A (4) Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla Nivel Junta de espuma superior de la ventana Panel de acordeón izquierdo Soporte de cierre...
  • Page 41 Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha.
  • Page 42 Instrucciones de instalación PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (cont.) Deslice el extremo libre del panel de acordeón sobre los rieles del panel lateral . Deslice el panel hacia abajo . Asegúrese de dejar espacio suficiente para deslizar la parte superior e inferior de la estructura sobre los rieles en el gabinete .
  • Page 43: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. Problema Causas posibles El acondicionador de aire El acondicionador de aire está desconectado . no enciende El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó . Interrupción en el suministro eléctrico . El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado . El acondicionador de aire El flujo de aire está...
  • Page 44: Garantía

    Ubique a su receptor original de ventas y haga una nota indicando su modelo y número de serie . Llame a GE al 1 . 8 66 . 9 07 . 1 655 a fin de iniciar el proceso de reemplazo del producto .
  • Page 45 Notas.
  • Page 46 Notas.
  • Page 47: Apoyo Al Consumidor

    800 . 6 26 . 2 002 durante horas normales de oficina . Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.
  • Page 48: Parts And Accessories

    800 . 6 26 . 2 002 during normal business hours . Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself.

Table of Contents