Download Print this page

LITELINE A-LINE GENESIS Series Quick Installation Manual

Recessed lighting, square

Advertisement

Quick Links

Fig. 1
EN
IMPORTANT: Read all instructions before installing housing.
Retain for future reference.
SAFETY: This housing must be wired in accordance to local
electrical codes and ordinances. Carefully observe grounding
procedure under installation section. This product must be
installed by a licensed electrician. Conform to your local building
codes.
WARNING: Make certain power is OFF from the electrical panel
before starting installation or attempting any maintenance.
MOUNTING
NEW CONSTRUCTION INSTALLATION:
1. Measure distance from walls and mark position of housing to
be installed between joists.
2. Insert hanger bars into slots of the mounting plate. Extend the
hanger bars and level to lower edge of joists. Hammer pre-
installed nails into the joists.
3. Follow steps 1 through 6 under "ELECTRICAL
CONNECTIONS".
4. Connect hardwire box to engine by connecting the quick
disconnect and securing the disconnect enclosure [Fig. 1].
NOTE: If hanger bars are too long to fi t between joists, they can
be further shortened by sliding them out, cutting the excess and
sliding back in.
ELECTRICAL CONNECTIONS:
1. Provide electrical service according to your local electrical
code for a suitable junction box. Supply wire insulation must
be rated for at least 90°C.
2. Remove the junction box cover. Remove the appropriate
knock-out(s) to accommodate the type of electrical service
to be used.
3. Insert electrical supply cable through knock-out in the
junction box. Wire housing using push-in BX connector.
4. If using 0-10V dimming, connect matching purple and grey
wires with the supplied block.
5. Apply suitable wiring diagram for fi xture. Make certain there
are no exposed strands of wire [Fig. 2].
6. Place all wiring and connections back in junction box and
replace cover.
7. Secure junction box to the frame using the pre-installed clips.
Driver should be facing away from the heatsink [Fig. 3].
NOTE: Driver enclosure must be attached to structure or joist.
NOTE: If mounting is new construction or architectural, secure
driver to driver mounting clips found on tray.
REFLECTOR AND OPTICS INSTRUCTIONS:
1. Align lower refl ector with the key holes and insert lower
refl ector [Fig. 4A].
2. Screw-in silver screws to tighten lower refl ector and red
screws to raise trim until tightened with ceiling.
Liteline Corporation
Telephone
Copyright © 2024
416.996.1856
All rights reserved.
1.866.730.7704
RECESSED LIGHTING • LUMINAIRE ENCASTRE • ILUMINACIÓN EMPOTRADA
GENESIS SERIES (SQUARE)
SÉRIE GENESIS (CARRÉ)
SERIE GENESIS (CUADRADO)
Fig. 2
3. Use provided refl ector tool to secure upper refl ector to the
engine by twist and lock [Fig. 4B].
4. Remove refl ector tool.
5. Insert lens and secure in place by twisting clockwise.
These instructions do not claim to cover all details or variations
in the equipment, procedure, or process described, nor to
provide directions for meeting every possible contingency
during installation, operation or maintenance. When additional
information is desired to satisfy a problem not covered suffi ciently
for user's purpose, please call the technical support toll free
number listed below.
FR
IMPORTANT : Lire toutes les instructions avant d'installer les
boîtier. Conserver pour référence future.
SÉCURITÉ : Pour des raisons de sécurité, le boîtier doit être
connecté conformément aux codes électriques et règlements
locaux. Observez soigneusement la procédure de mise à la
terre décrite dans les directives d'installation. Ce produit doit
être installé par un électricien licencié. Respectez les codes du
bâtiment locaux.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le courant est coupé à
partir du panneau électrique avant de commencer l'installation
ou l'entretien.
MONTAGE
NOUVELLE CONSTRUCTION :
1. Mesurez le distance d'un mur à l'autre et marquez la position
du boîtier à installer entre les poutres.
2. Insérez les barres de suspension dans les fentes de la plaque
de montage. Allongez les barres de suspension et placez-les
de niveau avec le rebord inférieur des poutres. Clouez les
clous prémontés dans les poutres.
3. Suivez les étapes 1 à 6 sous «CONNEXIONS ÉLECTRIQUES».
4. Connectez la boîte câblée au transformateur en connectant le
raccord rapide à la cosse débranchable [Fig. 1].
NOTE : Si les barres de suspension sont trop longues pour
l'espace entre les poutres, elles peuvent être raccourcies en les
séparant, coupant l'excédant et les réinsérant ensemble.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES :
1. Assurez un alimentation électrique à la boîte électrique,
conforme au code de l'électricité local. L'isolant du fi l
d'alimentation doit être coté pour au moins 90°C.
2. Enlevez le couvercle de la boîte électrique. Enlevez la ou les
embouchures appropriées en fonction du type de service
électrique utilisé.
3. Passez le fi l d'alimentation dans l'embouchure de la boîte
électrique. Connectez le boîtier à l'aide du connecteur
enfi chable BX.
4. Si vous utilisez un gradateur 0-10V, connectez les fi ls violet et
gris au bloc fourni.
Fax
905.709.5255
1.888.738.9736
Fig. 3
Fig. 4
A
1
2
B
2
1
5. Suivez le schéma de câblage approprié pour le luminaire.
Assurez-vous qu'aucun fi l ne soit exposé [Fig. 2].
6. Placez tous les fi ls et toutes les connexions dans la boîte
électrique et remettez le couvercle.
7. Fixez la boîte électrique au cadre l'aide des clips préinstallés.
Le boîtier du transformateur doit être tourné vers le
dissipateur thermique.
NOTE : Le boîtier du transformateur doit être fi xé à la structure
ou à la poutre.
NOTE : Dans le cas d'une nouvelle construction ou d'une
installation architecturale, fi xez le transformateur aux pinces de
fi xation de la plaque.
INSTRUCTIONS POUR LE RÉFLECTEUR ET L'OPTIQUE :
1. Alignez le réfl ecteur inférieur avec les trous oblongs, insérez
le réfl ecteur inférieur [Fig. 4A].
2. Serrez les vis argentées pour fi xer le réfl ecteur inférieur et les
vis rouges pour soulever la garniture jusqu'à ce qu'elle repose
contre le plafond.
L I T E L I N E . C O M
3
REV 2.13.24

Advertisement

loading

Summary of Contents for LITELINE A-LINE GENESIS Series

  • Page 1 4. Si vous utilisez un gradateur 0-10V, connectez les fi ls violet et contre le plafond. gris au bloc fourni. Liteline Corporation Telephone L I T E L I N E . C O M Copyright © 2024 416.996.1856...
  • Page 2 CONEXIONES ELÉCTRICAS: 3. Utilisez l'outil à réfl ecteur fourni pour fi xer le réfl ecteur HEIGHT ADJUSTMENT supérieur au transformateur en tournant et verrouillant [Fig. 1. Proporcione servicio eléctrico de acuerdo con el código Fine: 4B]. eléctrico local para obtener una caja de conexiones adecuada. 4.