Advertisement

Quick Links

RINGERBRINGER
• ENGLISH (PG 1) • FRANÇAIS (PG 7) • ESPAÑOL (PG 13) • DEUTSCH (PG 20)
简体中文
日本語
(PG 26) •
(PG 29)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RINGERBRINGER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Warm Audio RINGERBRINGER

  • Page 1 RINGERBRINGER • ENGLISH (PG 1) • FRANÇAIS (PG 7) • ESPAÑOL (PG 13) • DEUTSCH (PG 20) 简体中文 日本語 • (PG 26) • (PG 29)
  • Page 2 THANK YOU! Thank you for purchasing the Warm Audio RingerBringer. We feel this product delivers an accurate recreation in terms of sound, function, and vibe of a legendary pedal. We don’t cut corners when it comes to what goes into our products, and RingerBringer is no exception.
  • Page 3: Drive Control

    LO/HI Switch: The LO/HI switch sets the range of the frequency settings for the carrier oscillator inside RingerBringer. The “LO” setting range is [0.6 Hz to 80 Hz] and the “HI” setting range is [30 Hz to 4 kHz] 2. LFO CONTROLS A NOTE ON THE LFO-SIDE OF THE WA-RB LFO, or Low Frequency Oscillator, is typically used to generate effects like vibrato and tremolo.
  • Page 4 6. BYPASS LED: A red light indicates that the RingerBringer is bypassed, while green indicates it’s part of the signal path. Stomping the pedal to a green LED color means the pedal is on and in the signal. Note that the drive control works even in bypass mode.
  • Page 5 Carrier In: The CARRIER INPUT (1 MΩ impedance) enables the application of an external -4 dBm (0.5 volt RMS) signal to the ring modulator. When in use, this effectively replaces the carrier oscillator. LFO Out: The LFO OUT jack supplies the LFO voltage (±1.5 volts) for external use by other voltage-con- trolled equipment.
  • Page 6: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS • 100% Analog Ring Modulation Pedal With LFO, MOD, Frequency & RATE Controls • Accurate Recreation Of The Ultimate Ring Modulator For Experimental Tones • Premium Components Including LM13700M & TL072ACDR Op-Amps + Hand-Selected Transistors (DM- MT3906W & MMBT3904) For True-To-Spec Performance •...
  • Page 7: Warranty Statement

    WARRANTY STATEMENT Warm Audio warranties this product to be free from defect in materials and workmanship for one year from the date of purchase, for the original purchaser to whom this equipment is registered. This warranty is non-transferrable. This warranty is void in the event of damage incurred from unauthorized service to this unit, or from electrical or mechanical modification to this unit.
  • Page 8 Nous vous remercions d’avoir acheté la Warm Audio RingerBringer. Nous sommes convaincus que ce produit offre une reproduction précise d’une pédale légendaire en termes de son, de fonction et d’ambiance. Nous ne faisons aucun compromis sur la qualité de nos produits et la RingerBringer ne fait pas exception. Bryce Young Président...
  • Page 9 Commutateur LO/HI : Le commutateur LO/HI définit la plage des réglages de fréquence pour l’oscil- lateur de porteuse à l’intérieur du RingerBringer. La plage de réglage « LO » est de [0,6 Hz à 80 Hz] et la plage de réglage « HI » est de [30 Hz à 4 kHz] 2.
  • Page 10 6. BYPASS LED: Un voyant rouge indique que le RingerBringer est contourné, tandis que le vert indique qu’il fait partie du chemin du signal. Le fait d’appuyer sur la pédale pour obtenir une LED verte signifie que la pédale est activée et qu’elle...
  • Page 11 ENTRÉES ET SORTIES DES PÉDALES Audio In: ¼” AUDIO IN accepte tout signal audio de niveau ligne/instrument de -16 dBm à +4 dBm. L’impédance d’entrée est de 1 MΩ. Audio Out: ¼” AUDIO OUT est un niveau de sortie nominal de -4 dBm avec une impédance de 600 Ω. CV/Expression Ins/Outs [RATE | AMOUNT| MIX | FREQ]: LFO OUT fournit la tension LFO de ±1,5 volt (impédance de sortie = 600 Ω) à...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    COMBINAISONS PUISSANTES Si la modulation en anneau constitue à elle seule une vaste plateforme d’expérimentation audio, l’ajout d’autres effets et le bricolage de l’ordre des pédales peuvent ouvrir un nouveau monde d’inspiration sonore. DÉLAI : Essayez d’ajouter un délai à votre chaîne de signaux WA-RB. L’ajout d’un délai après WA-RB génère des répétitions de votre signal modulé, provoquant une résonance intéressante avec les nouvelles harmoniques générées par WA-RB.
  • Page 13: Déclaration De Garantie

    DÉCLARATION DE GARANTIE Warm Audio garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat pour le premier acheteur au nom duquel ce matériel est enregistré. Cette garantie n’est pas transférable.
  • Page 14 ESPAÑOL ¡GRACIAS! Gracias por adquirir el Warm Audio RingerBringer. Estamos convencidos de que este producto ofrece una recreación precisa del sonido, la funcionalidad y el ambiente de un legendario pedal. No escatimamos en gastos cuando se trata de nuestros productos, y RingerBringer no es una excepción.
  • Page 15 Interruptor LO/HI: El interruptor LO/HI establece el rango de los ajustes de frecuencia para el oscila- dor portador dentro del RingerBringer. El rango de ajuste “LO” es de [0,6 Hz a 80 Hz] y el rango de ajuste “HI” es de [30 Hz a 4 kHz].
  • Page 16 6. LED BYPASS Una luz roja indica que el RingerBringer está en “bypass” (sin afectación de la señal), mientras que la verde indica que forma parte de la ruta de la señal. Cuando se pisa el pedal y el LED se ilumina en verde, el pedal está...
  • Page 17 ¼ de pulgada que aceptan voltajes de control o pedales de expresión de jacks de ¼ de pulgada de dos o tres circuitos asignados a sus respectivas partes del circuito del RingerBringer. Ej.: Si se añade un pedal de expresión a la entrada MIX, el usuario podrá fundir manualmente la señal con efecto con la señal seca en el WA-RB.
  • Page 18: Especificaciones Técnicas

    POTENTES EMPAREJAMIENTOS Aunque la modulación en anillo es una amplia plataforma para la experimentación con sonidos por sí sola, añadir otros efectos y jugar con el orden de los pedales puede abrir un nuevo mundo de inspiración sonora. RETARDO (DELAY): Experimente añadiendo retardo a la cadena de señal del WA-RB. Añadir retardo después del WA-RB generará...
  • Page 19: Declaración De Garantía

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA Warm Audio garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra, para el comprador original al que está registrado este equipo. Esta garantía no es transferible.
  • Page 20: Vielen Dank

    Vielen Dank, dass Sie den Warm Audio RingerBringer gekauft haben. Wir sind der Meinung, dass dieses Produkt eine genaue Nachbildung eines legendären Pedals in Bezug auf Sound, Funktion und Vibe darstellt. Wir sparen nicht an der falschen Stelle, wenn es darum geht, was in unseren Produkten steckt, und der RingerBringer ist da keine Ausnahme.
  • Page 21 Dissonanzen und Tonhöhenverschiebungen auf. • LO/HI-Schalter: Der LO/HI-Schalter legt den Bereich der Frequenzeinstellungen für den Trägeroszilla- tor im RingerBringer fest. Der „LO“-Einstellbereich beträgt [0,6 Hz bis 80 Hz] und der „HI“-Einstellbereich beträgt [30 Hz bis 4 kHz] 2. LFO-STEUERUNG...
  • Page 22 LFOs. 6. BYPASS-LED Ein rotes Licht zeigt an, dass der RingerBringer auf Bypass geschaltet ist, während grün anzeigt, dass er Teil des Signalwegs ist. Wenn das Pedal grün leuchtet, bedeutet das, dass das Pedal eingeschaltet ist und das Signal...
  • Page 23 CV/EXPRESSION INS/OUTS [RATE | AMOUNT| MIX | FREQ]: Eine Reihe von ¼”-Stereo- buchsen, die Steuerspannungen oder Expression-Pedale von zwei oder drei ¼”-Buchsen aufnehmen, die den jeweiligen Teilen der RingerBringer-Schaltung zugeordnet sind. Ex: Wenn Sie ein Expression-Pedal an den MIX-Eingang anschließen, können Sie das Wet/Dry-Signal am WA-RB manuell überblenden.
  • Page 24: Technische Daten

    WIRKUNGSVOLLE KOMBINATIONEN Auch wenn die Ringmodulation für sich genommen schon eine riesige Plattform für Audioexperimente ist, kann das Hinzufügen von anderen Effekten und das Experimentieren mit der Reihenfolge der Pedale eine neue Welt der klanglichen Inspiration eröffnen. DELAY: Experimentieren Sie mit dem Hinzufügen von Delay zu Ihrer WA-RB-Signalkette. Wenn Sie nach WA-RB ein Delay hinzufügen, werden Wiederholungen Ihres modulierten Signals erzeugt, die mit den neuen, von WA- RB erzeugten Obertönen interessante Resonanzen erzeugen.
  • Page 25 DEUTSCH GARANTIEERKLÄRUNG Warm Audio garantiert, dass dieses Produkt für den Erstkäufer, auf dem dieses Gerät registriert ist, für ein Jahr ab Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler enthält. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Diese Garantie erlischt im Falle von Schäden, die durch unbefugte Wartung dieses Gerätes oder durch elektrische oder mechanische Veränderungen an diesem Gerät entstehen.
  • Page 26 AMOUNT: RingerBringer 的 AMOUNT 旋钮用于设置 LFO 波形对载波振荡器频率的调制程 度。 逆时针旋转该旋钮时, LFO 不进行频率调制。 然而, 如果将该旋钮顺时针旋转一圈, 载波振荡 器的频率调制将跨越三个八度。 • RATE : RingerBringer 的 RATE 旋钮可以控制 LFO 的振荡速度。 该旋钮覆盖的频率范围为 0.1Hz 至 25Hz, 1Hz 等于每 10 秒间隔一个周期。 • SINE/SQUARE 开关 : 利用 RingerBringer 的 SINE/SQUARE 开关, 您可以在 LFO 生成的方波...
  • Page 27 LFO OUT: LFO OUT 提供 ±1.5V LFO 电压 (输出阻抗 = 600Ω) , 可与其他电压控制设备配合 使用。 CV/EXPRESSION INS/OUTS [RATE | AMOUNT| MIX | FREQ]: 一系列立体声 ¼” 插孔, 可接 受来自两个或三个电路 ¼” 插孔 (分配给 RingerBringer 电路的相应部分) 的控制电压或表情踏 板。 例如 : 在 MIX 输入上添加表情踏板后, 用户即可手动对 WA-RB 上的干/湿信号进行交叉渐 变。 Carrier In: CARRIER INPUT (1MΩ 阻抗) 可将外部 -4dBm (0.5VRMS) 信号应用于环形调制器。...
  • Page 28 强效配对 虽然环形调制本身就是一个巨大的音频实验平台, 但添加其他效果并调整效果器顺序, 可以为您的 声音创意注入无穷灵感。 延时 : 尝试在 WA-RB 信号链中添加延时效果。 在 WA-RB 之后添加延时效果会产生调制信号的重复, 从而与 WA-RB 产生的新谐波产生有趣的共振。 延时提示 : 考虑用磁带和回声装置替换更干净的数字延时装置, 以获得更加低保真的饱和 度和调制效果。 这些效果器的一些“飘动”效果将与 WA-RB 的调制音效相互作用, 整体音 色可能会更加圆润, 具有模拟音效。 法兹和失真 : 在 WA-RB 前面加上法兹或过载效果器会产生非常有趣的效果。 在应用任何内部 DRIVE 或调制功能之前, 将带有谐波泛音的信号送入 WA-RB 会产生更加“混乱”的效果, 尤其是当 频率 控制 功能将频率设置得很高,...
  • Page 29 简体中文 • 100%模拟环调制踏板, 带有LFO、 MOD、 FREQ和RATE控制 • 准确再现最终环调制器, 用于实验音调 • 优质元件, 包括LM13700M和TL072ACDR运算放大器 手选晶体管 (DMMT3906W和 MMBT3904) , 保证符合规格的性能 • LFO控制 : Amount、 Rate和正弦/方波切换 • 调制控制 : Mix、 Frequency和低/高切换 • 通用驱动控制 + LED指示灯, 显示电平、 LFO和旁路状态 • CV输入 : Rate | Amount | Mix | Freq •...
  • Page 30 ザインすることができます。 厳選されたオペアンプと トランジスターを含むプレミアム ・ コンポーネン トを搭載 したRingerBringerは、 ブティ ック ・ オリジナルのスペックに忠実なパフ ォーマンスを提供します。 ペダルのレイアウトとコントロール 1.モジュレーションコントロール • MIX: RingerBringerのMIXコン トロールは、 ドライとウェッ ト (モジュレーテッ ド) の信号をクロス フェードさせることができます。 ノブを時計回りに回すと、 ドライ信号に対して 「ウェッ ト」 エフェク ト ・ トーンの割合が増え、 他のペダルの設定に応じてウォブルやピッチ ・ シフ トが加わります。 反時 計回りに100% 回すとモジュレーションはゼロ、 時計回りに100% 回すと完全にウェッ トな信号が 得られます。...
  • Page 31 3. DRIVE コントロール RingerBringerのDRIVEノブは入力ゲインを微調整するもので、 様々な楽器やラインレベルの信号ソー スに対して正確な調整が可能です。 ノブを時計回りに回すと、 信号にかかるゲインの量が増えます。 信 号が弱ければノブを回す回数が増えるが、 信号が強ければノブを回す回数は少なく て済みます。 DRIVE コントロールは、 RingerBringerがバイパスされている場合でも常にオンなので、 このコントロールを 設定すると、 RingerBringerがチェーン内にある間、 信号のユニティーゲインとして機能します。 ドライ ブ ・ ノブを押してハーモニック ・ オーバードライブやディ ス トーションにすることもできます。 4. LEVEL LED LEVELインジケーターは、 DRIVEコン トロールで調整された入力信号の強さを示します。 信号強度が増 すにつれて、 オフから緑、 黄色、 そして赤へと変化します。 信号が弱いとインジケーターLEDはま ったく作 動しません。 緑色のライ トは、 可聴歪みが予想されるスレッショルド以下の信号を示します。 黄色は微妙...
  • Page 32 ペダル入出力 AUDIO IN : ¼” AUDIO IN は、 -16 dBm から +4 dBm までのライン / インス トゥルメン トレベルの オーディオ信号を受け付けます。 入力インピーダンスは1MΩ。 AUDIO OUT : ¼” AUDIO OUTは、 600Ωインピーダンスで-4dBmの公称出力レベルです。 LFO OUT: LFO OUTは、 ±1.5ボルトのLFO電圧 (出力インピーダンス=600Ω) を供給し、 他の電 圧制御機器に使用できます。 CV/EXPRESSION INS/OUTS [RATE | AMOUNT| MIX | FREQ]: リンガーブリンガー ・ サーキッ トの各パートに割り当てられた2系統または3系統の¼”ジャックから、 コントロール ・ ボルテージ やエクスプレッション...
  • Page 33 強力なペアリング リング ・ モジュレーションは、 それだけでオーディオ実験のための広大なプラッ トフォームだが、 他のエ フェク トを加えたり、 ペダルの順番をいじったりすることで、 音のインスピレーションの新しい世界を切 り開く ことができます。 ディ レイ : WA-RBのシグナル ・ チェーンにディ レイを追加してみまし ょ う。 WA-RBの後にディ レイを追加す ると、 変調された信号のリピートが生成され、 WA-RBによ って生成された新しいハーモニクスと興味深 い共鳴が起こります。 ディ レイ ・ チップ : よりローファイなサチュレーションとモジュレーションを得るために、 よりク リーンなデジタル ・ ディ レイをテープやエコー ・ ユニッ トに交換することも検討しましょ う。 こ れらのペダルの...
  • Page 34 © 2023 Warm Audio LLC. Austin, Texas USA | www.warmaudio.com...

Table of Contents