Download Print this page

HJH office FLEXMIUT 3D 892001 Assembly Instructions Manual

Table partition

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
AT
TISCHTRENNWAND
Aufbauanleitung
GB
TABLE PARTITION
assembly instructions
FR
CLOISON DE TABLE
instructions de montage
IT
DIVISORIO PER SCRIVANIA
istruzioni di montaggio
ES
SEPARADOR DE MESA
Instrucciones de montaje
| HJH Office GmbH | Christoph-Selhamer-Str. 2 | 82362 Weilheim | Deutschland / Germany |
FLEXMIUT 3D
Art. 892001
CH
NL
TAFELVERDELER
montage-instructies
FI
TYÖPÖYDÄN VÄLISEINÄ
Kokoamisohjeet
DK
BORDOPDELER
monteringsvejledning
SE
BORDSSKÄRMVÄGG
monteringsanvisningar

Advertisement

loading

Summary of Contents for HJH office FLEXMIUT 3D 892001

  • Page 1 Kokoamisohjeet CLOISON DE TABLE BORDOPDELER instructions de montage monteringsvejledning DIVISORIO PER SCRIVANIA BORDSSKÄRMVÄGG istruzioni di montaggio monteringsanvisningar SEPARADOR DE MESA Instrucciones de montaje | HJH Office GmbH | Christoph-Selhamer-Str. 2 | 82362 Weilheim | Deutschland / Germany |...
  • Page 2 Bitte lesen Sie die folgende Anleitung vor der ersten Nutzung aufmerksam durch, beachten Sie drin- gend unsere Sicherheitshinweise auf den nachfolgenden Seiten und bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf. Darstellungen können von der tatsächlichen Ausführung abweichen. Bitte beachten Sie, dass im Fall des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt. Diese Anleitung, sowie sämtliche artikelspezifischen Informationen, können Sie direkt auf der Produkt- artikelseite einsehen (Material, Abmessungen etc.).
  • Page 3 Lue seuraava ohje tarkasti läpi ennen ensimmäistä käyttöä, noudata ehdottomasti seuraavien sivujen turvaohjeita ja säilytä tätä asiakirjaa huolellisesti. Kuvat voivat poiketa todellisesta versiosta. Ota huo- mioon, että määräystenvastainen käyttö mitätöi valmistajan vastuun. Tämän ohjeen ja kaikki tuotteen tarkat tiedot löydät suoraan tuotesivulta (materiaali, mitat jne.). Löydät sivun syöttämällä...
  • Page 6 Montage Packen Sie zunächst alle Teile der Lieferung aus und überprüfen Sie diese auf eventuelle Transportschäden. Beschädigte oder fehlende Teile können Sicherheit und Funktion beeinträchtigen. Fahren Sie nicht mit der Montage fort und kontaktieren Sie uns bitte. Nutzung und Sicherheitshinweise •...
  • Page 7 Assembly First unpack all parts of the delivery and check them for any transport damage. Damaged or missing parts can impair safety and function. Do not proceed with the assembly and please contact us. Usage and safety instructions • Never leave children unattended with the packaging material. There is a risk of suffocation. •...
  • Page 8: Montage

    Montage Commencez par déballer toutes les pièces du colis et vérifiez qu‘elles n‘ont pas été abîmées pendant le transport. Les pièces abîmées ou manquantes peuvent nuire à la sécurité et au fonctionnement. Dans ce cas, veuillez ne pas poursuivre le montage et nous contacter. Utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 9 Montaggio Per prima cosa rimuovere tutti gli elementi dell‘imballaggio e controllare che i componenti non abbiano subito danni durante il trasporto. Le parti danneggiate o mancanti potrebbero compromettere il funzionamento e la sicurezza del prodotto. Interrompere il montaggio e contattaci. Utilizzo e avvisi di sicurezza •...
  • Page 10 Montaje En primer lugar, desembale todas las piezas de la entrega y compruebe que no hayan sufrido daños durante el transporte. El uso con piezas dañadas o con ausencia de piezas puede perjudicar la seguridad y el funcionamiento. En ese caso, no proceda al montaje y póngase en contacto con nosotros de inmediato. Instrucciones de uso y seguridad •...
  • Page 11 Montage Pak eerst alle onderdelen van de levering uit en controleer ze op eventuele transportschade. Beschadigde of ontbrekende onderdelen kunnen de veiligheid en de werking nadelig beïnvloeden. Ga niet verder met de montage en neem contact met ons op. Gebruiks- en veiligheidsinstructies •...
  • Page 12 Asennus Pura aluksi kaikki toimituksen osat paketista ja tarkasta ne kuljetusvaurioiden varalta. Vaurioituneet tai puuttuvat osat voivat heikentää turvallisuutta ja toimivuutta. Älä jatka asennusta ja ota yhteyttä meihin. Käyttö ja turvaohjeet • Älä koskaan jätä lapsia valvomatta pakkausmateriaalin kanssa. Niihin liittyy tukehtumisvaara. •...
  • Page 13 Samling Pak først alle dele af leveringen ud, og kontrollér dem for eventuelle transportskader. Beskadigede eller manglende dele kan forringe sikkerheden og funktionen. Fortsæt ikke med monteringen, og kontakt os venligst. Benyttelse og sikkerhedsoplysninger • Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagematerialet. Der er risiko for kvælning. •...
  • Page 14 Montering Packa först upp alla delar av leveransen och kontrollera att de inte har några transportskador. Skadade eller saknade delar kan försämra säkerheten och funktionen. Fortsätt inte med monteringen utan kontakta oss. Bruks och säkerhetsanvisningar • Låt aldrig barn komma åt förpackningsmaterialet. Det finns risk för kvävning. •...