Zu dieser Anleitung – Sicherstellen, dass das Gerät nicht in die Hände von Kin- 1 Zu dieser Anleitung dern gelangt. Weiterführende Systeminformationen zu Al- – Das Gerät nur innerhalb des Leistungsbereichs und in pha Smartware sind unter den Umgebungsbedingungen verwenden, die in den https://www.alphasmartware.de zu finden.
Montage 3.1 Technische Daten 2. Alle Heizzonen werden nacheinander für jeweils zehn Minuten aktiviert, um die First-Open-Funktion der ange- BSS 21001-06N2 BSS 21001-10N2 schlossenen Stellantriebe zu entriegeln. Abmessung 290 x 52 x 75 mm 290 x 52 x 75 mm Geräte koppeln - Pairing...
Page 9
Smart App notwendig (Download über QR-Co- de). 5.1 Gerät registrieren Alpha Smartware-Geräte sind in einem System verbunden. Um neue Geräte in dieses System zu integrieren, müssen diese zuerst in der Alpha Smart Cloud registriert werden. ü Ein Benutzerkonto ist in der Alpha Smart App erstellt.
A specialist is someone who is able to assess the work as- 3.1 Technical data signed to him, recognize possible hazards and take suitable Type BSS 21001-06N2 BSS 21001-10N2 safety measures, on the basis of his technical training, knowledge and experience as well as his knowledge of the Dimension 290 x 52 x 75 mm 290 x 52 x 75 mm...
Installation ð The LEDs of all already coupled heating zones light Radio frequency 868.3 and 869.525 868.3 and 869.525 up permanently MHz SRD band MHz SRD band ð The LEDs of all heating zones available for pairing Number of actua- max.
Page 12
Smart Cloud, it is necessary to use the Alpha Smart App (download via QR code). 5.1 Registering the device Alpha Smartware devices are connected in a system. To in- tegrate new devices into this system, they must first be reg- istered in the Alpha Smart Cloud.
1 Concernant ce mode d’emploi enfants. Vous trouverez plus d’informations système – Utilisez l’appareil uniquement sur la plage de puissance sur la Alpha Smartware sur et dans les conditions ambiantes indiquées dans les ca- https://www.alphasmartware.de . ractéristiques techniques. – Assurez-vous que l’appareil n’est soumis à aucune in- fluence telle que l’humidité, les vibrations, le rayonne-...
Montage 3.1 Caractéristiques techniques 5 Mise en service Type BSS 21001-06N2 BSS 21001-10N2 Fonction first open Dimensions 290 x 52 x 75 mm 290 x 52 x 75 mm Consultez également Fig. 6 [& 5] Poids 670 g 700 g 1. Établir l’alimentation électrique de la station de base.
Mise hors service 1b) Programmer un thermostat d’ambiance Application Alpha Smart sur d’autres zones de chauffage Pour utiliser l’appareil dans un cloud Alpha Effectuer les étapes suivantes pour coupler un thermostat Smartware, l’utilisation de l’application Alpha d’ambiance déjà couplée à d’autres zones de chauffage. Smart (téléchargement via le code QR) est indis- pensable.
B) Behuizingsafdekking 2.1 Doelgericht gebruik C) Schuiver voor de montage van de DIN-rail Het apparaat is bestanddeel van het Alpha Smartware-sys- teem en wordt voor volgende doeleinden gebruikt: Aanduidings- en bedieningselementen – Installatie in woningsvergelijkbare omgevingen Zie hiervoor ook Afb. 2 [& 3] –...
Page 17
Montage 1a) Kamerbedieningstoestellen aan de Bedrijfsspanning 230 V / ±10% / 50 230 V / ±10% / 50 … 60 Hz … 60 Hz verwarmingszones eigen maken Aansluiting (pomp) Contact: Enkelpolig Contact: Enkelpolig 1. Toets Pairing [B] langdurig indrukken, om de Pairingmo- schakelend/sluiter- schakelend/sluiter- dus te activeren: De LED Pairing knippert langzaam...
Page 18
Alpha Smart Cloud is het gebruik van de Alpha Smart App nodig (downloaden via QR-code). 5.1 Apparaat registreren Alpha Smartware-apparaten zijn in een systeem verbonden. Om nieuwe apparaten in dit systeem te integreren dienen deze eerst in de Alpha Smart Cloud geregistreerd te worden.
B) Copertura dell'apparecchio danni conseguenti. C) Cursore per montaggio su guida 2.1 Uso conforme L'apparecchio fa parte sei sistemi Alpha Smartware e viene Elementi di visualizzazione e comando utilizzato per i seguenti fini: Cfr. Fig. 2 [& 3] – l'installazione in ambienti assimilabili a quelli domestici A) LED Fuse –...
Montaggio 1a) Apprendimento unità di controllo Collegamento Contatto: connet- Contatto: connet- (pompa) tore unipolare/relè tore unipolare/relè ambientale per le zone di riscaldamento contatto di chiusu- contatto di chiusu- 1. Premere a lungo il tasto Pairing [B] per attivare la moda- ra/alimentazione ra/alimentazione lità...
Messa fuori servizio 3. Premere brevemente il tasto Pairing [B] della stazione 2. Selezionare nel menu la voce apparecchi. base per completare la procedura: Pai done visibile a di- 3. Premere (+) per aggiungere un dispositivo. splay. 4. Scannerizzare il codice QR o selezionare manualmente 4.
B) Cubierta de la carcasa 2.1 Uso conforme a lo previsto C) Deslizador para el montaje del carril DIN La unidad forma parte del sistema Alpha Smartware y se uti- liza para los siguientes fines: Indicaciones y elementos de mando – Instalación en entornos de uso residencial Véase también Fig.
Montaje Tensión de servicio 230 V / ±10% / 50 230 V / ±10% / 50 La pulsación larga corresponde a una pulsación > 3 seg / … 60 Hz … 60 Hz La pulsación breve corresponde a una pulsación <1 seg Conexión (bomba) Contacto: Conmu- Contacto: Conmu- tación unipolar/relé...
Alpha Smartware, es necesario utilizar la aplica- ción Alpha Smart (se puede descargar mediante código QR). 5.1 Registra la unidad Alpha Smartware están conectadas en un sistema. Para inte- grar nuevos dispositivos en este sistema, primero deben re- gistrarse en la nube Alpha Smartware.
– Ledningerne til drevene kan bruges med de fabriksmon- C) slider til montering på skinne terede endemuffer. 2.1 Bestemmelsesmæssig anvendelse Visnings- og betjeningselementer Enheden er en del af Alpha Smartware-systemet og bruges Se også Fig. 2 [& 3] til følgende formål: A) LED Fuse – Installering i boliglignende omgivelser, –...
Page 26
Montage 3.1 Tekniske data 5 Ibrugtagning Type BSS 21001-06N2 BSS 21001-10N2 First Open-funktion Mål 290 x 52 x 75 mm 290 x 52 x 75 mm Se også Fig. 6 [& 5] Vægt 670 g 700 g 1. Etablering af spænding til basisstationen. Omgivelsestempe- 0 ... 50 °C 0 … 50°C...
Page 27
Smart Cloud skal man bruge Alpha Smart app (download via QR -kode). 5.1 Registrering af enhed Alpha Smartware-enheder er integreret i et system. For at integrere nye enheder i dette system skal de først registreres i Alpha Smart Cloud. ü En brugerkonto er oprettet i Alpha Smart app .
Page 28
– palaa: sulake viallinen 2.1 Tarkoitettu käyttö B) LED-painike Clear: Peruuta olemassa oleva laiteyhteys tai peruuta nykyinen prosessi (< 1 s) Laite on osa Alpha Smartware-järjestelmä ja sitä käytetään C) LED-painike Pairing seuraaviin tarkoituksiin: – vilkkuu: Pariliitos muodostetaan – Asennus huoneistomaiseen ympäristöön D) LED Power/Error –...
Page 29
Asennus ð Kaikkien paritukselle käytössä olevien Toimilaitteiden max. 4 x 2 ja 2 x 1 maks. 4 x 2 ja 2 x 1 lämmitysvyöhykkeiden ledit vilkkuvat hitaasti lkm. ð Lopeta paritustila painamalla painiketta Clear [A] Suojaustapa IP 20 IP 20 pitkään Liitäntäkaapeli 0,2 … 1,5 m² 0,2 … 1,5 m² (poikkipinta-ala) 2. Paina painiketta Pairing [B] niin monta kertaa lyhyesti, kunnes haluamasi lämmitysalue on valittu.
Laitteen käyttö Alpha Smartware -pilvessä tarvitaan Alpha Smart -sovellus (lataa QR - koodin kautta). 5.1 Rekisteröi laite Alpha Smartware-Laitteet on yhdistetty järjestelmään. Jotta uudet laitteet voidaan integroida tähän järjestelmään, ne on ensin rekisteröitävä Alpha Smartware -pilvipalveluun. ü Käyttäjätili on luotu Alpha Smart -sovellus .
Se även Bild 2 [& 3] 2.1 Ändamålsenlig användning A) LED Fuse Enheten är del av Alpha Smartware-systemet och används för följande ändamål: – lyser: Säkring trasig – installation i bostadsliknande miljöer B) Knapp med LED Clear: Bryt befintlig anslutning enheten eller avbryta pågående åtgärd (<...
Page 32
Montering ð Om istället LED:n Error blinkar rött är alla Radiofrekvens 868,3 och 868,3 och värmezoner redan upptagne. 869,525 MHz 869,525 MHz (SRD-band) (SRD-band) ð LED:erna för alla redan kopplade värmezoner lyser permanent. Antal ställdon max. 4 x 2 und max. 4 x 2 und 2 x 1 6 x 1 ð LED:erna för alla för pairing tillgängliga värmezoner Skyddstyp IP 20 IP 20...
Page 33
Alpha Smart appen användas (nedladdning via QR-kod). 5.1 Registrera enheten Alpha Smartware-enheter är förbundna i ett system. För att integrera nya enheter i systemet måste de först registreras i Alpha Smart Cloud. ü Ett användarkonto är registrerat i Alpha Smart App .
B) Pokrywa obudowy 2.1 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem C) Suwak do montażu na szynie Top Hat Urządzenie jest częścią systemu Alpha Smartware i jest wy- Elementy wyświetlacza i obsługi korzystywane do następujących celów: – instalacji w otoczeniu mieszkalnym i podobnym Zobacz też...
Page 35
Montaż Łączenie urządzeń - parowanie Napięcie akumula- 230 V / ±10% / 50 230 V / ±10% / 50 tora … 60 Hz … 60 Hz Zobacz też Rys. 7 [& 5] Podłączenie (pom- Kontakt: Włączanie Kontakt: Włączanie Długo przytrzymać przycisk > 3 sec / Krótko przytrzymać jednobiegunowe/ jednobiegunowe/ przycisk <...
Smart App (do pobrania za pomocą kodu QR). 5.1 Rejestracja urządzenia Urządzenia Alpha Smartware są połączone w system. Aby zintegrować nowe urządzenia z tym systemem, muszą one najpierw zostać zarejestrowane w Alpha Smart Cloud. ü Konto użytkownika jest tworzone w Alpha Smart App.
го или теплового излучения, холода или механиче- ственности за результирующие повреждения. ских нагрузок. 2.1 Использование по назначению 3 Обзор устройства Устройство является составной частью Alpha Smartware- системы и предназначено для: Вид спереди – установки в жилых помещениях См. также изобр. 1 [& 3] –...
Монтаж 3.1 Технические характеристики 5 Ввод в эксплуатацию Тип BSS 21001-06N2 BSS 21001-10N2 Функция First-Open Размеры 290 x 52 x 75 mm 290 x 52 x 75 mm См. также изобр. 6 [& 5] Масса 670 g 700 g 1. Восстановить электропитание базисной станции. Окружающая 0 ... 50 °C 0 … 50°C...
Запустить процесс сопряжения на базисной станции и 5.1 Регистрация устройства выбрать желаемую/ желаемые зоны нагрева, см. 1a), шаги 1 – 4. Alpha Smartware-устройства связаны в системе. Чтобы интегрировать в эту систему новые устройства, сначала 1. Продолжительно нажать поворотно-нажимной вы- их необходимо зарегистрировать в облаке AlphaSmart ключатель...
Page 40
Утилизация вания, электроприборы следует сдавать в мест- ные пункты приема электронного оборудова- ния.
Need help?
Do you have a question about the BSS 21001-06N2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers