STIEBEL ELTRON WK 1 Installation Manual
STIEBEL ELTRON WK 1 Installation Manual

STIEBEL ELTRON WK 1 Installation Manual

Wall mounting support
Hide thumbs Also See for WK 1:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

INSTALLATION
NSTALLATIE
INSTALLAZIONE
INSTALACE
INŠTALÁCIA
INSTALACJA
TELEPÍTÉS
ASENNUS
INSTALACIJA
Wandkonsole | Wall Mounting support | Console murale | Wandconsole | Consolle a parete | Nástěnná konzola | Nástenná
konzola | Wspornik ścienny | Fali tartó | Seinäkannatin | Stenski nosilec
» WK 1
» WK 2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON WK 1

  • Page 1 TELEPÍTÉS ASENNUS INSTALACIJA Wandkonsole | Wall Mounting support | Console murale | Wandconsole | Consolle a parete | Nástěnná konzola | Nástenná konzola | Wspornik ścienny | Fali tartó | Seinäkannatin | Stenski nosilec » WK 1 » WK 2...
  • Page 2: Allgemeine Hinweise

    6 schienenkonsole limeter. Lieferumfang - 2 x schienenkonsole 2. Gerätebeschreibung - 2 x systemschiene - 4 x Halteklammer WK 1 - 4 x schiebemutter - 4 x Unterlegscheibe 10,5 - 4 x sechskantschraube M10x25 - 2 x Baugruppe (hintere Montage)
  • Page 3: Montage

    InstallatIon Vorbereitungen 3. Vorbereitungen Wandkonsole Sachschaden f Beachten sie die maximale Belastbarkeit der Konsole (siehe Kapitel „technische Daten / Daten- tabelle“). f stellen sie sicher, dass die Wand die Gewichtskraft der au- ßeneinheit inklusive Wandkonsole tragen kann. Hinweis Wenn sie sich bezüglich der tragfähigkeit der Wand nicht sicher sind, beauftragen sie einen statiker.
  • Page 4 InstallatIon Montage 4.3 Transport f stellen sie sicher, dass die schiebemuttern quer in den systemschienen liegen. Wärmepumpe für WK 2 f Ziehen sie die schienenkonsolen entlang der system- schienen auf die gewünschte Höhe. f Ziehen sie die schrauben mit der Hand fest. 4.2 Befestigung an der Wand Hinweis tragegurte zum transportieren des Gerätes können...
  • Page 5: Technische Daten

    Ziehen sie alle schrauben fest an. f setzen sie die abschlusskappen auf die Enden der 5.2 Datentabelle Wandkonsole. WK 1.1 WK 2 238686 234722 schenkellänge Gewicht 13,4 Gewichtsbelastung kg Geeignet für...
  • Page 6: General Information

    6 Rail support Standard delivery 2. Appliance description - 2 x Rail support - 2 x system rail WK 1 - 4 x Retaining clip - 4 x slide nut - 4 x Washer 10.5 - 4 x Hexagon screw...
  • Page 7: Installation

    InstallatIon Preparation 3. Preparation Wall mounting bracket Material losses f note the maximum load bearing capacity of the support (see chapter "specification / Data table"). f Ensure that the wall is able to bear the weight of the out- door unit plus the wall mounting bracket. Note If you are unsure about the load bearing capacity of the wall, please consult a structural engineer.
  • Page 8 InstallatIon Installation 4.3 Transport f tighten the screws by hand. 4.2 Securing the bracket to the wall Heat pump for WK 2 Note lifting straps to transport the appliance can be hooked into the area highlighted in grey at the bottom of the support frame.
  • Page 9: Specification

    InstallatIon specification 5. Specification Dimensions WK 1 f Mount the appliance with the assemblies on the rail supports. WK 2 f align the appliance on the rail supports. 90° f Press down the plastic retainers with the screws. f turn the connections a quarter turn.
  • Page 10: Remarques Générales

    - 2 x Console de rail 2. Description du produit - 2 x Profilé mural - 4 x taquet de fixation WK 1 - 4 x Écrou carré - 4 x Rondelle 10,5 - 4 x Vis à six pans M10x25 - 2 x Module (montage arrière)
  • Page 11: Travaux Préparatoires

    InstallatIon travaux préparatoires 3. Travaux préparatoires Console murale Dommages matériels f tenez compte de la charge maximale admissible de la console (voir le chapitre « Données tech- niques / tableau des données »). f assurez-vous que le mur peut supporter le poids de l’uni- té extérieure, console murale comprise. Remarque si vous doutez de la portance du mur, prenez contact avec un ingénieur du bâtiment.
  • Page 12 InstallatIon Montage 4.3 Manutention f Déplacez les consoles de rail le long du profilé jusqu’à la hauteur désirée. Pompe à chaleur pour WK 2 f serrez les vis à la main. 4.2 Fixation au mur Remarque Pour le transport de l’appareil, vous pouvez accrocher des sangles dans les zones grisées, dans la partie infé- rieure au niveau du châssis de support.
  • Page 13: Données Techniques

    InstallatIon Données techniques 5. Données techniques Cotes WK 1 f Posez l’appareil avec les modules sur les consoles de rail. f ajustez l’appareil sur les consoles de rail. WK 2 90° f appuyez vers le bas les supports en matière synthétique avec leurs vis.
  • Page 14: Algemene Aanwijzingen

    InstallatIE algemene aanwijzingen 1. Algemene aanwijzingen WK 2 Deze handleiding is bedoeld voor de installateur. Info lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze. overhandig de handleiding eventueel aan een volgen- de gebruiker. Geldende documenten Bedienings- en installatiehandleiding van het buitentoestel Info Informatie over "Garantie"...
  • Page 15 InstallatIE Voorbereidingen 3. Voorbereidingen Wandconsole Materiële schade f Houd rekening met de maximale belastbaarheid van het systeem (zie hoofdstuk "technische gege- vens/gegevenstabel"). f Zorg ervoor dat de wand het gewicht van de buitenunit inclusief wandconsole kan dragen. Info Wanneer u twijfelt aan het draagvermogen van de wand, vraag dan advies aan een staticus.
  • Page 16 InstallatIE Montage 4.3 Transport f trek de railconsoles langs de systeemrails tot op de ge- wenste hoogte. Warmtepomp voor WK 2 f Draai de schroeven met de hand vast. 4.2 Wandmontage Info Draagbanden voor het transport van het toestel kunt u op de grijs gemarkeerde plaatsen onderaan op het frame inhaken.
  • Page 17: Technische Gegevens

    InstallatIE technische gegevens 5. Technische gegevens Afmetingen WK 1 f Plaats het toestel met de modules op de railconsoles. f lijn het toestel uit ten opzichte van de railconsoles. WK 2 90° f Duw de kunststofhouders met schroeven omlaag. f Draai de verbindingen een kwartslag.
  • Page 18: Installazione

    6 staffa scorrevole Consegna standard 2. Descrizione dell'apparecchio - 2 x staffa scorrevole - 2 x Guida del sistema WK 1 - 4 x Morsetto di fissaggio - 4 x Dado scorrevole - 4 x rondella 10,5 - 4 x vite esagonale...
  • Page 19: Operazioni Preliminari

    InstallaZIonE operazioni preliminari 3. Operazioni preliminari Consolle a parete Danni materiali f osservare la capacità di carico massima della con- solle (vedere il capitolo "Dati tecnici / tabella dati tecnici"). f accertarsi che la parete sia in grado di sostenere il peso dell'unità...
  • Page 20 InstallaZIonE Installazione 4.3 Trasporto f accertarsi che i dadi scorrevoli siano montati trasversal- mente rispetto alle guide del sistema. Pompa di calore per WK 2 f tirare le staffe scorrevoli lungo le guide fino all'altezza desiderata. f serrare le viti manualmente. 4.2 Fissaggio alla parete Nota le cinghie per il trasporto dell'apparecchio possono...
  • Page 21: Dati Tecnici

    InstallaZIonE Dati tecnici 5. Dati tecnici Misure WK 1 f Posizionare l'apparecchio con i moduli elettronici sulle staffe scorrevoli. WK 2 f orientare l'apparecchio sulle staffe scorrevoli. 90° f Premere i supporti in plastica con le viti verso il basso.
  • Page 22: Všeobecné Pokyny

    4 Konstrukční skupina (zadní montáž) 5 Konstrukční skupina (přední montáž) 6 Kolejnicová konzola 2. Popis zařízení Rozsah dodávky WK 1 - 2 x Kolejnicová konzola - 2 x systémová lišta - 4 x Přídržná spona - 4 x Posuvná matice - 4 x Podložka...
  • Page 23 InstalaCE Příprava 3. Příprava Nástěnná konzola Věcné škody f Dbejte maximální zatížitelnosti konzoly (viz kapi- tola „technické údaje / tabulka údajů“). f Ujistěte se, že stěna je schopna unést váhu venkovní jed- notky včetně nástěnné konzoly. Upozornění nejste-li si jistí nosností stěny, obraťte se na statika. Věcné...
  • Page 24 InstalaCE Montáž 4.3 Přeprava f Šrouby utáhněte ručně. 4.2 Upevnění na stěnu Tepelné čerpadlo pro WK 2 Upozornění nosné popruhy k přenášení a přepravě přístroje mů- žete instalovat v šedě označené části pod rámem pří- stroje. 4.4 Upevnění venkovního přístroje Věcné škody f Dbejte na to, aby venkovní přístroj při montáži nesklouzl z nástěnné...
  • Page 25: Technické Údaje

    InstalaCE technické údaje 5. Technické údaje Rozměry WK 1 f Přístroj nasaďte konstrukčními skupinami na kolejnicové konzoly. WK 2 f Přístroj vyrovnejte na kolejnicových konzolách. 90° f Zatlačte plastové držáky se šrouby směrem dolů. f otočte spojení o jednu čtvrtotáčku.
  • Page 26: Popis Zariadenia

    5 Konštrukčný celok (predná montáž) 6 Koľajnicová konzola 2. Popis zariadenia Rozsah dodávky - 2 x Koľajnicová konzola WK 1 - 2 x systémová koľajnica - 4 x Záchytná svorka - 4 x Posuvná matica - 4 x Podložka 10,5 - 4 x Šesťhranná...
  • Page 27 InŠtaláCIa Prípravy 3. Prípravy Nástenná konzola Materiálne škody f Dbajte na maximálnu nosnosť konzoly (pozri kapi- tolu „technické údaje / tabuľka s údajmi“). f Uistite sa, či stena unesie hmotnosť vonkajšej jednotky vrátane nástennej konzoly. Upozornenie ak v súvislosti s nosnosťou steny nemáte istotu, ob- ráťte sa na statika.
  • Page 28 InŠtaláCIa Montáž 4.3 Preprava f Koľajnicové konzoly posúvajte po systémových koľajni- ciach do požadovanej výšky. Tepelné čerpadlo pre WK 2 f skrutky utiahnite rukou. 4.2 Upevnenie na stenu Upozornenie nosné popruhy určené na presun prístroja sa dajú za- háknuť zospodu na rám podstavca v sivo označených oblastiach.
  • Page 29 štvrť otáčky. f Dbajte na to, aby boli posuvné matice v koľajnicových konzolách otočené priečne. f Utiahnite pevne všetky skrutky. f nasaďte krytky na konce nástennej konzoly. 5.2 Tabuľka s údajmi WK 1.1 WK 2 238686 234722 Dĺžka podpery Hmotnosť...
  • Page 30: Wskazówki Ogólne

    - 2 x Wspornik ścienny - 2 x szyna nośna 2. Opis urządzenia - 4 x Klamra mocująca - 4 x nakrętka przesuwna WK 1 - 4 x Podkładka 10,5 - 4 x Śruba z łbem sześciokątnym M10x25 - 2 x Podzespół (montaż z tyłu) - 2 x Podzespół...
  • Page 31 ściennej WK 2. Montaż WK 1 odbywa się w analo- giczny sposób. f Upewnić się, że otwarta strona wspornika ścien- nego przy WK 1 jest skierowana w górę. f Upewnić się, że nakrętki przesuwne ustawione są po- przecznie w szynach nośnych. | 31...
  • Page 32 InstalaCja Montaż 4.3 Transport f Przeciągnąć wsporniki ścienne wzdłuż szyn nośnych na żądaną wysokość. Pompa ciepła do WK 2 f Dokręcić śruby ręką. 4.2 Zamocowanie na ścianie Wskazówka Pasy do transportu urządzenia można zaczepić w ob- szarach oznaczonych na szaro, na dole ramy. 4.4 Mocowanie modułu zewnętrznego Szkody materialne f należy uważać, aby podczas montażu moduł...
  • Page 33: Dane Techniczne

    ćwierć obrotu. f Upewnić się, że nakrętki przesuwne ustawione są po- przecznie we wspornikach ściennych. f Dokręcić mocno wszystkie śruby. f Założyć zatyczki na końce konsoli ściennej. 5.2 Tabela danych WK 1.1 WK 2 238686 234722 Długość ramienia Masa 13,4 Dopuszczalne obciążenie kg...
  • Page 34: Általános Tudnivalók

    tElEPítÉs általános tudnivalók 1. Általános tudnivalók WK 2 Ez az útmutató szakemberek számára készült. Megjegyzés Használat előtt olvassa el gondosan ezt az útmutatót és őrizze meg. Ha a készüléket továbbadja, akkor az útmutatót is adja át a következő felhasználónak. Párhuzamosan érvényes dokumentumok a kültéri egység kezelési és telepítési útmutatója Megjegyzés a „Garancia“, valamint a „Környezetvédelem és újra-...
  • Page 35 tElEPítÉs Előkészületek 3. Előkészületek Fali konzol Anyagi kár f Vegye figyelembe a konzol maximális terhelhe- tőségét (lásd a „Műszaki adatok / adattábla“ c. fejezetet). f Győződjön meg róla, hogy a fal elbírja a kültéri egység tö- megét, beleértve a fali konzolt is. Megjegyzés Ha nem biztos benne, hogy mekkora a fal teherbíró...
  • Page 36 tElEPítÉs szerelés 4.3 Szállítás f Húzza a sínkonzolokat a rendszersínek mentén a kívánt magasságba. A WK 2 fali konzolhoz tartozó hőszivattyú f Kézzel húzza meg a csavarokat. 4.2 Rögzítés a falon Megjegyzés a készülék szállításakor használt hevedereket a váz alatt a szürke színnel megjelölt helyeken beakaszt- hatja.
  • Page 37: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok 5. Műszaki adatok Méretek WK 1 f Helyezze a készüléket a modulokkal a sínkonzolokra. f Igazítsa ki a készüléket a sínkonzolokon. WK 2 90° f nyomja lefelé a műanyag tartókat a csavarokkal. f negyed fordulattal forgassa el az összeköttetéseket.
  • Page 38: Laitteen Kuvaus

    4 osakokoonpano (taka-asennus) limetri. 5 osakokoonpano (etuasennus) 6 Kiskokannatin 2. Laitteen kuvaus Toimituksen sisältö - 2 x Kiskokannatin WK 1 - 2 x järjestelmäkisko - 4 x Pidike - 4 x liukumutteri - 4 x aluslevy 10,5 - 4 x Kuusioruuvi...
  • Page 39 asEnnUs Valmistelut 3. Valmistelut Seinäkannatin Aineelliset vahingot f Huomioi kannattimen suurin kuormitettavuus (katso luku "tekniset tiedot / taulukko"). f Varmista, että seinä kestää ulkolaitteen ja seinäkannatti- men aiheuttaman painorasituksen. Ohje jos et ole varma seinän kantavuudesta, ota yhteys ra- kennesuunnittelijaan. Aineelliset vahingot f aseta ruuvit aluslevyjen läpi kiskokannattimiin.
  • Page 40 asEnnUs asennus 4.2 Kiinnitys seinään 4.3 Kuljetus Lämpöpumppu WK 2:lle Ohje nostohihnat voidaan kiinnittää laitteen rungon alle harmaalla merkitylle alueelle. 4.4 Ulkolaitteen kiinnitys Aineelliset vahingot f Varmista, ettei ulkolaite luiskahda pois seinäkan- Ohje nattimelta asennuksen aikana. f Huomaa ylemmän pidikkeen sijainti mittapiirus- tuksessa annetuilla mitoilla (ks.
  • Page 41: Tekniset Tiedot

    5. Tekniset tiedot Mitat WK 1 f aseta laite osakokoonpanojen kanssa kiskokannattimien päälle. WK 2 f Kohdista laite kiskokannattimiin. 90° f Paina muovikiinnikkeet alas ruuveilla. f Kierrä liitäntöjä neljänneskierros. f Varmista, että liukumutterit ovat kiskokannattimissa poikittain. f Kiristä kaikki ruuvit.
  • Page 42: Splošni Napotki

    4 sklop (montaža zadaj) 5 sklop (montaža spredaj) 2. Opis naprave 6 Konzola z vodili Obseg dobave WK 1 - 2 x Konzola z vodili - 2 x sistemsko vodilo - 4 x Držalna spona - 4 x Drsna matica - 4 x Podložka...
  • Page 43 InstalaCIja Priprava 3. Priprava Stenska konzola Materialna škoda f Upoštevajte nosilnost konzole (glejte poglavje „tehnični podatki / tabela s podatki“). f Poskrbite, da lahko stena drži težo zunanje enote skupaj s stensko konzolo. Napotek Če glede nosilnosti stene niste prepričani, se obrnite na statika.
  • Page 44 InstalaCIja Montaža 4.2 Pritrditev na steno 4.3 Transport Toplotna črpalka za WK 2 Napotek nosilne pasove za prenašanje naprave lahko vpnete na sivo označenih območjih spodaj na ogrodju. 4.4 Pritrditev zunanje enote Materialna škoda f Pri tem pazite, da zunanja naprava pri montaži ne Napotek zdrsne s stenske konzole.
  • Page 45: Tehnični Podatki

    Povezave zasukajte za četrt zasuka. f Prepričajte se, da drsne matice ležijo prečno v konzolah z vodili. f Zategnite vse vijake. f na konce stenske konzole namestite zaključne kape. 5.2 Tabela s podatki WK 1.1 WK 2 238686 234722 Dolžina konzole teža 13,4 obremenitev s težo kg...
  • Page 46 BELEŽKE 46 |...
  • Page 47 BELEŽKE | 47...
  • Page 48 STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-95700 | Fax 05531 99068-95712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M O = e j g i i f >...

This manual is also suitable for:

Wk 2238686234722

Table of Contents