K&F Concept GW41.0068 Easy Manual

K&F Concept GW41.0068 Easy Manual

2.4g remote control
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2.4G
remote control
DIGITAL CAMCORDER
Easy Guide
Read me before use!
Keep manual and all relevant information for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GW41.0068 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for K&F Concept GW41.0068

  • Page 1 2.4G remote control DIGITAL CAMCORDER Easy Guide Read me before use! Keep manual and all relevant information for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents WARNING ....................1 CAUTION ....................1 About the camera ..................2 System requirement ................2 Parts and controls ................2 Remote Control ..................4 Charging the battery ................5 Power on/off the camcorder ..............6 Set the camcorder ..................7 Insert and format the memory card ............
  • Page 3: Warning

    WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, 1.) Do not expose the unit to rain or moisture. 2.) Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. 3.) Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 4.)Do not ingest battery, chemical burn hazard.
  • Page 4: About The Camera

    immediately to disconnect from the power source. If you use the product with a charge lamp, note that the product is not disconnected from the power source even when the lamp turns off. Do not use the AC adapter/Battery charger placed in a narrow space, such as between a walland furniture.
  • Page 5 Top side view Bottom side view 1: Hot shoe 1: Tripod hole 2: Battery/memory card 2: Photo shutter 3: Zoom in/out slot cover Left side view 4: UP button 1: Built-in speaker 5: Down button 2: Mode button 6: Menu button 3: Power / OK 7: Built-in MIC / light button...
  • Page 6: Remote Control

    Shoot video button Shoot start / end Working indicator light Indicator light BUSY Indicator light CHG Charging indicator light Base for installing handle, microphone and fill Hot shoe light MIC interface External microphone interface(3.5mm) TV HDMI cable interface USB cable charging Connect the computer with USB cable Remote Control Due to different sales regions and different remote control configuration models,...
  • Page 7: Charging The Battery

    (2)The remote control uses 2 AAA batteries . In the unobstructed environment, it can be remotely controlled for a distance of 20 meters. It can remotely control the camera from a 360-degree angle. 1:Power button 2:Up button / digital zoon in 3:Right button 4:OK button 5:Shoot video button...
  • Page 8: Power On/Off The Camcorder

    2. You can use supplied USB cable to charge your camcorder via a adapter (5V/1A~5V/2A) or connect to PC directly. * The charging indicator will be turnned on in red when the battery is in charging. * The charging indicator will be turnned off automatically when the battery is fully charged.
  • Page 9: Set The Camcorder

    Power button You can also power on the camcorder by pressing the Power button. To power off the camcorder, close the screen or hold and press the Power button for 3 seconds. Notes: It takes 5 seconds to power on/off the camcorder by openning the screen. If you open/close the screen twice in this reaction time, it may cause the camcorder can not power on/off properly.
  • Page 10: Insert And Format The Memory Card

    Sub-menu Menu content Turn On/Turn Off (Press OK to switch) Image Rotation Light Source Fre- Auto/50Hz/60Hz quency LED Indicator Turn On/Turn Off (Press OK to switch) Turn Off/30s/1min/2min Auto Screen Saver Auto Power Off Turn Off/3min/5min/10min High/Middle/Low/Turn Off Button Sound Startup Music Open/Close Simplified Chinese/traditional Chinese/English/...
  • Page 11: Using The Camcorder

    To format the memory card, tap the Menu icon of the screen or press Menu button to open the menu. Then tap the System settings icon to open the system settings. Press Up/Down button or slide down of the screen until to “Format”, then tap Format or press Power button to get the submenu.
  • Page 12: Focus Function

    Slowly Slow motion shooting Loop recording infinite loop Lapse Fast action shooting Photo Take a single photo normally Automatically cycle take photos after a specified number Auto of seconds Take a specified number of photos in succession Burst Take a single photo after a specified number of seconds Timer PlayBack Play the video or photo...
  • Page 13: Auto Focus

    screen to find "focus mode", click the focus mode or press the power button to enter the focus mode. Choose your desired mode. Auto focus In this mode, you only need to keep the camera steady when taking pictures or videos, and the camera will automatically focus.
  • Page 14: Playback In Hdtv

    4: Tap to exit playback or press MODE button to exit the playback 5: Photo resolution of current picture 6: Tap to delete the current image or press MENU button to delete Note: Aafter deletion, it cannot be restored. Please operate with caution. 7: Video resolution of current video 8: Tap to play the current video Playback in HDTV...
  • Page 15: Connect To The Xdv-Pro App

    2. The camcorder will be powered on automatically, then screen be shown the available options. Tap the desired option or press UP/DOWN button then press Power button to confirm the settings. Charging Mode Select the charging mode, the camcorder supports the function of recording normally.
  • Page 16: Connect To Computer

    Tun on your smartphone or tablet’s Wi-Fi, tap Settings ---WLAN---4K_WIFIxxxx, then enter the password according the camcorder’s screen. Note: The Wi-Fi of the camcorder can not access to the social network, it is for smartphone access to camcorder only System requirement (of smartphone): * Android 6.0 or higher is required * iOS 8.0 or higher is required Connect to computer...
  • Page 17: Camera Cleaning And Maintenance

    1:Current Wi-Fi ID of camcorder 2:Tap to view live view and manipulate camera via APP 3:System settings 4:Camcorder settings 5:Current resolution 6:Change different modes of the camcorder 7:Change resolutions of the current mode 8:View images/videos downloaded from the app to your smartphone 9:View images/videos saved on the camera's memory card 10:Download/delete pictures or videos Camera cleaning and maintenance...
  • Page 18: Additional Notes

    insulating paper is pulled out, if it still does not work, pull out the battery of the remote control and reinsert it. (2) The remote control cannot remotely control the camera to turn on, but can only remotely turn it off. 4.
  • Page 19 2.4G-Fernbedienung Digitale Camcorder Einfache Anleitung Vor Gebrauch lesen! Bewahren Sie das Handbuch und alle relevanten Informationen zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 20 Inhaltsverzeichnis WARNUNG ....................17 VORSICHT ....................17 Über die Kamera ..................18 System Anforderungen ...................18 Teile und Bedienelemente ................18 Schalten Sie den Camcorder ein/aus ............22 Stellen Sie den Camcorder ein ..............23 Setzen Sie die Speicherkarte ein und formatieren Sie sie......24 Formatieren Sie die Speicherkarte ..............25 Verwendung des Camcorders .................25 Focus-Funktion ....................27 Autofokus .......................27...
  • Page 21: Warnung

    WARNUNG Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu verringern, 1.) Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. 2.) Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie zB Vasen, auf das Gerät. 3.) Setzen Sie die Batterien keiner übermäßigen Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem aus.
  • Page 22: Über Die Kamera

    Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen. Verwenden Sie eine Wandsteckdose in der Nähe, wenn Sie das Netzteil/ Akkuladegerät verwenden. Wenn eine Fehlfunktion auftritt, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Wandsteckdose, um das Gerät von der Stromquelle zu trennen. Wenn Sie das Produkt mit einer Ladelampe verwenden, beachten Sie, dass das Produkt auch dann nicht von der Stromquelle getrennt wird, wenn die Lampe erlischt.
  • Page 23 Seitenansicht von oben Ansicht von unten 1: Heißer Schuh 1:Stativloch 2: Akku-/ 2: Photo shutter 3: Zoom-Taste Speicherkartenfachabdeckung Linke Seitenansicht 1: Eingebauter Lautsprecher 4: AUF-Taste 2: Modus-Taste 5: Runter-Taste 3: Power / OK / 6: Menütaste 7: Eingebautes Mikrofon Licht-Taste Taste / Anzeigelicht Funktionen Ein / Aus...
  • Page 24 Rec/Stop-Taste Videoaufnahme starten oder stoppen BUSY Anzeigelampe Arbeitslicht CHG Anzeigelampe Ladeanzeige Anschlussschuh zur Installation des externen Heißer Schuh Mikrofons und des Fülllichts. Schnittstelle für externes Mikrofon (3.5 mm) Anschluss des HD-Kabels Aufladen über USB-Kabel Schließen Sie den Computer mit einem USB-Kabel an Fernbedienung Aufgrund unterschiedlicher Verkaufsregionen und unterschiedlicher Fernbedienun gskonfigurationsmodelle können beide Fernbedienungen verwendet werden.
  • Page 25 Die Fernbedienung benötigt 2 AAA-Batterien. In der ungehinderten Umgebung kann es für eine Entfernung von 20 Metern ferngesteuert werden. Es kann die Kamera aus einem 360-Grad-Winkel fernsteuern. 1:Power-Taste 2:Aufwärtstaste / digitales Vergrößern 3:Rechte Taste 4:OK-Taste 5:Videotaste 6:Wiedergabe 7:Modustaste 8:Fülllichttaste 9:Links 10:Unten-Taste / digitales Herauszoomen 11:Fototaste...
  • Page 26: Schalten Sie Den Camcorder Ein/Aus

    * Die Ladeanzeige leuchtet rot, wenn der Akku aufgeladen wird. * Die Ladeanzeige wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. 3. Laden Sie den Akku mit einem handelsüblichen externen Ladegerät auf und legen Sie den Akku direkt in das Ladegerät. (Das Standardpaket enthält nicht, bitte wenden Sie sich für Einzelheiten an den Verkäufer.) * Die Ladeanzeige des externen Ladegeräts leuchtet rot, wenn der Akku geladen wird.
  • Page 27: Stellen Sie Den Camcorder Ein

    Power Taste Sie können den Camcorder auch einschalten, indem Sie die Ein/Aus-Taste drücken. Um den Camcorder auszuschalten, schließen Sie den Bildschirm oder halten Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Notiz: Es dauert 5 Sekunden, um den Bildschirm einzuschalten und die Kamera ein-/ auszuschalten.
  • Page 28: Setzen Sie Die Speicherkarte Ein Und Formatieren Sie Sie

    Untermenü Menüinhalt Bildrotation Ausschalten / Einschalten Lichtquellenfrequenz Auto/50Hz/60Hz LED-Meldeleuchte Ausschalten / Einschalten Autom Bildschirmschoner Ausschalten /30s/1min/2min Autom Abschaltung Ausschalten /3min/5min/10min Toneinstellungen Hoch/Mittel/Niedrig/Ausschalten Öffnen / Schließen Startup Musik Vereinfachtes Chinesisch / traditionelles Chinesisch / Englisch / Japanisch / Koreanisch Sprache / Russisch / Deutsch / Französisch / Italienisch / Spanisch /Portugiesisch / Thai Jahr/Monat/Datum Monat/Datum /Jahr Datum Uhrzeit Formatieren...
  • Page 29: Formatieren Sie Die Speicherkarte

    Formatieren Sie die Speicherkarte Es wird empfohlen, die Speicherkarte vor dem ersten Gebrauch zu formatieren. Um die Speicherkarte zu formatieren, tippen Sie auf das Menüsymbol auf dem Bildschirm oder drücken Sie die Menütaste, um das Menü zu öffnen. Tippen Sie dann auf das Symbol Systemeinstellungen, um die Systemeinstellungen zu öffnen.
  • Page 30 Modus Veranschaulichen Video Normaler Aufnahmemodus Aufnahme in Zeitlupe Langsam Zeitrafferaufnahmen Schleife Zeitersparnis Schnelles Action-Shooting Foto Nehmen Sie ein einzelnes Foto normal auf Automatische Aufnahme von Fotos nach einer bestimmten Auto Anzahl von Sekunden Platzen Nehmen Sie eine bestimmte Anzahl von Fotos nacheinander auf Nehmen Sie nach einer bestimmten Anzahl von Sekunden ein Timer einzelnes Foto auf...
  • Page 31: Focus-Funktion

    Focus-Funktion Aufgrund von Unterschieden bei Kameramodellen und -versionen ist die Fokusfunktion nicht auf alle Modelle anwendbar, und die tatsächliche Modellfunktion hat Vorrang. Diese Funktion umfasst zwei Fokusmodi: Autofokus und manueller Fokus. Klicken Sie auf das Menü auf dem Bildschirm oder drücken Sie die Menütaste, um das Menü...
  • Page 32: Wiedergabe In Hdtv

    1: Fotowiedergabe 2: Aktuelle / Gesamtzahl der Bilder 3: Videowiedergabe 4: Tippen Sie auf , um die Wiedergabe zu beenden, oder drücken Sie die MODE- Taste, um die Wiedergabe zu beenden 5: Fotoauflösung des aktuellen Bildes 6: Tippen Sie auf , um das aktuelle Bild zu löschen, oder drücken Sie die MENU- Taste, um es zu löschen Hinweis: Nach dem Löschen kann es nicht wiederhergestellt werden.
  • Page 33: Verbinden Sie Sich Mit Dem Computer

    Verbinden Sie sich mit dem Computer Wenn Sie den Camcorder an den Computer anschließen, können Sie die Bilder auf den Computer übertragen und den Camcorder auch als PC-Kamera verwenden. 1. Verbinden Sie den Typ-C-USB- Anschluss des Camcorders und den USB-Anschluss des Computers mit dem mitgelieferten USB-Kabel.
  • Page 34: Verbinden Sie Sich Mit Der Xdv-Pro-App

    Verbinden Sie sich mit der XDV-PRO-App Wenn Sie das integrierte Wi-Fi der Kamera verwenden, können Sie die Kamera manipulieren (Fotos/Videos aufnehmen) und auch Fotos/Videos einfach von der Kamera auf Ihr Smartphone herunterladen. Laden Sie die App herunter und verbinden Sie sich mit dem WLAN-Netzwerk des Camcorders Suchen Sie in Google Play (Android) oder im Apple App Store (iOS) nach „XDV- PRO“, um die App herunterzuladen.
  • Page 35: Kamerareinigung Und Wartung

    1: Aktuelle WLAN-ID des Camcorders 2: Tippen Sie, um die Live-Ansicht anzuzeigen und die Kamera über die APP zu manipulieren 3: Systemeinstellungen 4: Camcorder-Einstellungen 5: Aktuelle Auflösung 6: Verschiedene Modi des Camcorders ändern 7: Ändern Sie die Auflösungen des aktuellen Modus 8: Zeigen Sie Bilder/Videos an, die von der App auf Ihr Smartphone heruntergeladen wurden 9: Zeigen Sie auf der Speicherkarte der Kamera gespeicherte Bilder/Videos an...
  • Page 36: Fehlerbehebung

    (3) Bitte entladen Sie den Akku mindestens einmal alle 3 Monate vollständig, nachdem er vollständig aufgeladen wurde. (4) Wenn sich Staub oder Schmutz auf der Linse oder dem Bildschirm befindet, wischen Sie sie vorsichtig mit einem sauberen, weichen Linsenreinigungstuch ab. (5) Da es sich bei diesem Gerät um ein Präzisionsinstrument handelt, lassen Sie es bitte nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen oder Vibrationen aus.
  • Page 37: Zusätzliche Bemerkungen

    (3) Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera verwendet wird, wird empfohlen, sie zuerst zu formatieren. Zusätzliche Bemerkungen (1)Führen Sie außer der Speicherkarte keine Gegenstände in den Steckplatz ein. (2) Nach dem Einschalten der Stromversorgung zeigt die Kamera möglicherweise einige Sekunden lang ein instabiles Bild an, dies ist jedoch kein Fehler.
  • Page 38 Télécommande 2.4G Caméscope numérique guide facile Lisez-moi avant utilisation! Conservez le manuel et toutes les informations pertinentes pour référence future.
  • Page 39 Table des matieres AVERTISSEMENT ................34 AVERTIR ...................... 34 À propos de la caméra ..................35 Pièces et commandes ..................35 La télécommande ..................... 37 Allumer/éteindre le caméscope ................ 39 Réglez le caméscope ..................40 Insérez et formatez la carte mémoire .............. 41 Formater la carte mémoire ................
  • Page 40: Avertissement

    AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, 1.) N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. 2.) Ne placez pas d'objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil. 3.) N'exposez pas les piles à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
  • Page 41: À Propos De La Caméra

    Utilisez une prise murale à proximité (prise murale) lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur/chargeur de batterie. En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement la fiche de la prise murale (prise murale) pour vous déconnecter de la source d'alimentation. Si vous utilisez le produit avec une lampe de charge, notez que le produit n'est pas déconnecté...
  • Page 42 Vue de dessus Vue de dessous 1 : Chaussure chaude 1 : trou de trépied 2 : Couvercle du logement de 2 : obturateur photo 3 : Zoom avant/arrière la batterie/carte mémoire Vue du côté gauche 1 : Haut-parleur intégré 4 : bouton HAUT 5 : Bouton vers le bas 2 : Bouton Mode...
  • Page 43: La Télécommande

    Prendre une photo Photo Pause de l’enregistrement Démarrage / arrêt de la Début/fin d’enregistrement vidéo vidéo Voyant BUSY Voyant de travail Voyant CHG Voyant de charge Pour installer un microphone externe ou une Chaussure chaude lumière supplémentaire. Interface microphone externe (3.5 mm) Interface câble TV HDMI Chargement par câble USB Connectez l’ordinateur avec un câble USB...
  • Page 44 (2)La télécommande utilise 2 piles AAA. Dans l'environnement dégagé, il peut être contrôlé à distance sur une distance de 20 mètres. Il peut contrôler à distance la caméra sous un angle de 360 degrés. 1:Bouton d'alimentation 2:Bouton haut / zoom numérique avant 3:Bouton de droite 4:Bouton OK 5:Bouton vidéo...
  • Page 45: Allumer/Éteindre Le Caméscope

    * L'indicateur de charge s'allume en rouge lorsque la batterie est en charge. * L'indicateur de charge s'éteint automatiquement lorsque la batterie est complètement chargée. 3.Chargez la batterie avec un chargeur externe standard et placez la batterie directement dans le chargeur. (Le forfait standard ne comprend pas, veuillez consulter le vendeur pour plus de détails) * L'indicateur de charge du chargeur externe s'allume en rouge lorsque la batterie est en charge.
  • Page 46: Réglez Le Caméscope

    Bouton d'alimentation Vous pouvez également allumer le caméscope en appuyant sur le bouton d'alimentation. Pour éteindre le caméscope, fermez l'écran ou maintenez enfoncé et appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes. Remarques: Il faut 5 secondes pour allumer/éteindre le caméscope en ouvrant l'écran. Si vous ouvrez/fermez l'écran deux fois dans ce temps de réaction, le caméscope peut ne pas s'allumer/s'éteindre correctement.
  • Page 47: Insérez Et Formatez La Carte Mémoire

    Sous-menu Contenu des menus Rotation des images Allumer/Éteindre (Appuyez sur OK pour basculer) Source de lumière Automatique/50 Hz/60 Hz Fréquence Indicateur LED Allumer/Éteindre (Appuyez sur OK pour basculer) Économiseur d’écran Éteindre/30s/1min/2min automatique Mise sous tension Éteindre/3min/5min/10min automatique Son des boutons Haut/Moyen/Bas/Arrêt Musique de démarrage Ouvrir/Fermer...
  • Page 48: Formater La Carte Mémoire

    2.Pour retirer la carte mémoire, ouvrez le couvercle et poussez la carte mémoire, elle s'affichera automatiquement. Formater la carte mémoire Il est recommandé de formater la carte mémoire avant la première utilisation. Pour formater la carte mémoire, appuyez sur l'icône Menu de l'écran ou appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu.
  • Page 49 MODE illustrer Vidéo Mode d’enregistrement normal Lentement Prise de vue au ralenti enregistrement en boucle infinie Boucle Laps Tir d’action rapide Photo Prendre une seule photo normalement Faire un cycle automatique pour prendre des photos après Auto un nombre spécifié de secondes Prendre un nombre spécifié...
  • Page 50: Fonction De Mise Au Point

    1 : Bouton de zoom avant/arrière 2 : Déclencheur photo 3 : Indicateur d'occupation Le voyant clignote pendant l'enregistrement. 4 : Enregistrer/Arrêter l'enregistrement Appuyez sûr pour démarrer l'enregistrement, appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement. Remarque : Le caméscope ne peut pas prendre de photo en mode vidéo. Fonction de mise au point En raison des différences entre les modèles et les versions d'appareils photo, la fonction de mise au point n'est pas applicable à...
  • Page 51: Interface Micro

    Interface micro Le caméscope prend en charge un microphone externe avec un connecteur de 3.5 Remarque : Ce connecteur ne prend pas en charge l'accès au casque. Relecture Ouvrez l'écran tactile, appuyez sur l'icône Mode de l'écran ou appuyez sur le bouton Mode pour ouvrir les options de mode.
  • Page 52: Se Connecter À L'ordinateur

    connecter l'autre extrémité du port à l'interface d'entrée HD du téléviseur HD. Notez qu'avant de connecter/débrancher le câble HD, veuillez d'abord arrêter l'enregistrement/la lecture des images. (La source TV doit être réglée sur le mode HD). Le câble HD convient au câble Mini HDMI vers HDMI. Remarque : Après la connexion au téléviseur HD, le contenu de l'affichage de la caméra passera automatiquement au téléviseur HD...
  • Page 53: Pc Caméra

    d'enregistrement normalement. Éteignez le caméscope serait complètement chargé plus rapidement, puis continuez à allumer. Mode de memoire de masse Sélectionnez Mode de stockage de masse, l'ordinateur affichera le disque de la carte mémoire du caméscope et l'ordinateur pourra transférer les fichiers sur la carte mémoire.
  • Page 54: Configuration Système Requise Du Smartphone

    Remarque : Le Wi-Fi du caméscope ne peut pas accéder au réseau social, c'est uniquement pour l'accès du smartphone au caméscope Configuration système requise (du smartphone) : * Android 6.0 ou supérieur est requis * iOS 8.0 ou supérieur est requis 1:...
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien De La Caméra

    smartphone 9: Afficher les images/vidéos enregistrées sur la carte mémoire de l'appareil photo 10: Télécharger/supprimer des photos ou des vidéos Nettoyage et entretien de la caméra (1) Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une longue période, retirez la batterie de l'appareil photo et placez-la dans un environnement sec et sans poussière avec une température ne dépassant pas 30 ℃.
  • Page 56: Notes Complémentaires

    4. La caméra plante Une pression rapide sur chaque bouton de l'appareil photo peut provoquer le blocage de l'appareil photo. Après le plantage, débranchez la batterie et redémarrez. Conseil : Lorsque l'appareil photo enregistre ou prend des photos, n'appuyez pas rapidement sur le bouton de l'appareil photo.
  • Page 57 control remoto 2.4G VIDEOCÁMARA DIGITAL Guía fácil ¡Léeme antes de usar! Guarde el manual y toda la información relevante para referencia futura.
  • Page 58 Contenido ADVERTENCIA ................51 PRECAUCIÓN ..................51 Acerca de la cámara ..................52 Requisitos del sistema ................... 52 Partes y controles ..................52 Encender/apagar la videocámara .............. 56 configurar la videocámara................57 Insertar y formatear la tarjeta de memoria ..........58 Formatear la tarjeta de memoria ..............
  • Page 59: Advertencia

    ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, 1.) No exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. 2.) No coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato. 3.) No exponga las baterías al calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares.
  • Page 60: Acerca De La Cámara

    Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. Use un tomacorriente de pared cercano (enchufe de pared) cuando use el adaptador de CA/cargador de batería. Si ocurre algún mal funcionamiento, desconecte el enchufe de la toma de pared (enchufe de pared) inmediatamente para desconectarlo de la fuente de alimentación.
  • Page 61 Vista lateral superior Vista lateral inferior 1: orificio para trípode 1: zapata caliente 2: acercar/alejar 2: Tapa de la ranura de la 3: obturador de fotos batería/tarjeta de memoria Vista del lado izquierdo 1: altavoz incorporado 5: botón Abajo 2: Botón de modo 6: Botón de menú...
  • Page 62 Comienzo/final del disparo botón grabar video Indicador luminoso Luz indicadora de trabajo BUSY Indicador luminoso CHG Luz indicadora de carga Base para instalar manija, micrófono y luz zapato caliente de relleno Interfaz de micrófono Interfaz de micrófono externo (3,5 mm) Interfaz de cable HDMI de TV Carga por cable USB Conecte la computadora con el cable USB...
  • Page 63 1:botón de encendido 2:Botón arriba/ zoom digital acercar 3:Botón derecho 4:Botón Aceptar 5:Botón de vídeo 6:reproducción 7:Botón de modo 8:botón de luz de llenado 9:Botón izquierdo 10:Botón de abajo/ Alejar zoom digital 11:Botón de foto 12:Botón de menú Cargando la batería 1.
  • Page 64: Encender/Apagar La Videocámara

    * El indicador de carga se encenderá en rojo cuando la batería se esté cargando. * El indicador de carga se apagará automáticamente cuando la batería esté comple- tamente cargada. 3.Cargue la batería con un cargador externo estándar y colóquela directamente en el cargador.
  • Page 65: Configurar La Videocámara

    Botón de encendido También puede encender la videocámara presionando el botón de encendido. Para apagar la videocámara, cierre la pantalla o mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos. Notas:Se tarda 5 segundos en encender/apagar la videocámara al abrir la pantalla. Si abre/cierra la pantalla dos veces en este tiempo de reacción, es posible que la videocámara no pueda encenderse/apagarse correctamente.
  • Page 66: Insertar Y Formatear La Tarjeta De Memoria

    Submenú Contenido del menú Rotacion de imagen Encender/Apagar (Presione OK para cambiar) Frecuencia de la fuente de luz Automático/50 Hz/60 Hz Indicador LED Encender/Apagar (Presione OK para cambiar) Protector de pantalla au- Apagar/30s/1min/2min tomático Apagado automático Apagar/3min/5min/10min Sonido de botón Alto / Medio / Bajo / Apagar Música de inicio Abierto cerrado...
  • Page 67: Formatear La Tarjeta De Memoria

    Formatear la tarjeta de memoria Se recomienda formatear la tarjeta de memoria antes del primer uso. Para formatear la tarjeta de memoria, toque el ícono Menú de la pantalla o presione el botón Menú para abrir el menú. Luego toque el ícono de Configuración del sistema para abrir la configuración del sistema.
  • Page 68 MODO ilustrar Video Modo de grabación normal Despacio Disparos a cámara lenta grabación de bucle infinito Lazo Lapso Disparos de acción rápida Foto Tomar una sola foto normalmente Ciclo automático de tomar fotos después de un tiempo Auto especificado número de segundos Tome un número específico de fotos en sucesión Estallar Tome una sola foto después de un número específico de...
  • Page 69: Función De Enfoque

    Función de enfoque Debido a las diferencias en los modelos y versiones de la cámara, la función de enfoque no es aplicable a todos los modelos y prevalecerá la función del modelo real. Esta función incluye dos modos de enfoque: enfoque automático y enfoque manual. Haga clic en el menú...
  • Page 70: Reproducción En Hdtv

    1: reproducción de fotos 2.Actual / Número total de imágenes 3: reproducción de vídeo 4: Toque para salir de la reproducción o presione el botón MODO para salir de la reproducción 5: resolución de la foto de la imagen actual 6: Toque para eliminar la imagen actual o presione el botón MENÚ...
  • Page 71: Conectar A La Computadora

    Nota: Después de conectarse a la HDTV, el contenido de la pantalla de la cámara cambiará automáticamente a la HDTV, y la pantalla de la cámara se mostrará automáticamente.negro. No es un mal funcionamiento. Conectar a la computadora Conecte la videocámara a la computadora para transferir las imágenes a la computadora, también puede usar la videocámara como una cámara de PC.
  • Page 72: Pc Camera

    de la tarjeta de memoria de la videocámara y la computadora puede transferir los archivos a la tarjeta de memoria. PC Camera Seleccione el modo “Cámara de PC”, la cámara se puede usar como cámara web, transmisión en vivo, etc. Nota: Mientras la videocámara se usa como una cámara de PC, solo se puede operar la palanca del zoom digital en la cámara y no se pueden usar otras funciones.
  • Page 73: Limpieza Y Mantenimiento De Cámaras

    1: ID Wi-Fi actual de la videocámara 2: toque para ver la vista en vivo y monitorear la videocámara por aplicación 3: Configuración del sistema 4: Configuración de la videocámara 5: Resolución actual 6: Cambiar diferentes modos de la videocámara 7:...
  • Page 74: Solución De Problemas

    (3) Descargue completamente la batería al menos una vez cada 3 meses después de que se haya cargado por completo. (4) Si hay polvo o suciedad en la lente o la pantalla, límpiela suavemente con un paño limpio y suave para limpiar lentes. (5) Como esta máquina es un instrumento de precisión, no la deje caer ni sufra fuertes impactos o vibraciones.
  • Page 75: Notas Adicionales

    recomienda formatearla primero. Notas adicionales (1) No inserte ningún objeto en la ranura excepto la tarjeta de memoria. (2)Después de encender la cámara, la cámara puede mostrar una imagen inestable durante unos segundos, pero esto no es una falla. (3)Debido a las propiedades ópticas de la lente, puede haber dispersión de color (aumento de la aberración cromática) en los bordes de la imagen.
  • Page 76 Telecomando 2.4G VIDEOCAMERA DIGITALE guida facile Leggimi prima dell'uso! Conservare il manuale e tutte le informazioni pertinenti per future consultazioni.
  • Page 77 Contenuti AVVERTIMENTO ................68 ATTENZIONE ..................68 Informazioni sulla fotocamera ........... 69 Requisito del sistema ..................69 Parti e controlli ....................69 Accendere/spegnere la videocamera ............73 Imposta la videocamera ................74 Inserire e formattare la scheda di memoria ..........75 Formatta la scheda di memoria ..............
  • Page 78: Avvertimento

    AVVERTIMENTO Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, 1.) Non esporre l’unità a pioggia o umidità. 2.) Non posizionare oggetti pieni di liquidi, come vasi, sull’apparecchio. 3.) Non esporre le batterie a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. 4.) Non ingerire la batteria, pericolo di ustioni chimiche.
  • Page 79: Informazioni Sulla Fotocamera

    Utilizzare una presa a muro nelle vicinanze (presa a muro) quando si utilizza l’adattatore CA/caricabatterie. In caso di malfunzionamento, scollegare la spina dalla presa a muro (presa a muro) immediatamente per scollegare dalla fonte di alimentazione.Se si utilizza il prodot- to con a spia di carica, si noti che il prodotto non è...
  • Page 80 Vista laterale dall'alto Vista laterale dal basso 1: scarpa calda 1: Foro per treppiede 2: Zoom avanti/indietro 2: Coperchio slot batteria/scheda 3: Otturatore fotografico di memoria Vista laterale sinistra 1: Altoparlante integrato 4: pulsante SU 2: Pulsante modalità 5: pulsante Giù 3: pulsante di accensione / 6: Pulsante Menù...
  • Page 81 Indicatore luminosoBUSY Spia di funzionamento Indicatore luminoso CHG Indicatore luminoso di ricarica Base per l'installazione di maniglia, microfo- Scarpa calda no e luce di riempimento Interfaccia MIC External microphone interface(3.5mm) Interfaccia cavo HDMI TV Ricarica tramite cavo USB Collegare il computer con il cavo USB Telecomando A causa delle diverse regioni di vendita e dei diversi modelli di configurazione del telecomando, è...
  • Page 82 1:Pulsante di accensione 2:Pulsante su / zoom digitale ingrandisci 3:pulsante destro 4:Pulsante Ok 5:Pulsante video 6:Riproduzione 7:Pulsante modalità 8:Pulsante luce di riempimento 9:Pulsante di sinistra 10:Pulsante giù / zoom indietro digitale 11:Pulsante foto 12:Pulsante Menù Ricarica della batteria 1.Spegnere la videocamera, aprire il coperchio della batteria e inserire la batteria nella direzione mostrata nell’immagine seguente, quindi chiudere il coperchio della batteria.
  • Page 83: Accendere/Spegnere La Videocamera

    * L’indicatore di carica si accenderà in rosso quando la batteria è in carica. * L’indicatore di carica si spegne automaticamente quando la batteria è completamente carica. 3.Caricare la batteria con un caricabatterie esterno standard e inserirla direttamente nel caricabatterie. (Il pacchetto standard non include, consultare il venditore per i dettagli) * L’indicatore di carica del caricatore esterno si accenderà...
  • Page 84: Imposta La Videocamera

    pulsante di accensione Puoi anche accendere la videocamera premendo il pulsante di accensione. Per spegnere lavideocamera, chiudi lo schermo o tieni premuto e premi il pulsante di accensione per 3 secondi. Appunti:Sono necessari 5 secondi per accendere/spegnere la videocamera aprendo lo schermo.
  • Page 85: Inserire E Formattare La Scheda Di Memoria

    SEZIONE MENÙ Sottomenu per la modalità corrente Impostazioni di sistema Uscita dal menu Sottomenu Contenuto del menù Rotazione dell'immagine Accendi/Spegni (premere OK per cambiare) Fonte di luce Frequenza Automatico/50Hz/60Hz Indicatore LED Accendi/Spegni (premere OK per cambiare) Salvaschermo automatico Spegni/30s/1min/2min Spegnimento automatico Spegni/3min/5min/10min Suono pulsante Alto/Medio/Basso/Disattiva...
  • Page 86: Formatta La Scheda Di Memoria

    Inserire la scheda con l'angolo annotato nella direzione illustrata. 2.Per rimuovere la scheda di memoria, aprire il coperchio e spingere la scheda di memoria che si aprirà automaticamente. Formatta la scheda di memoria Si consiglia di formattare la scheda di memoria prima del primo utilizzo. Per formattare la scheda di memoria, toccare l’icona Menu sullo schermo o premere il pulsante Menu per aprire il menu.
  • Page 87 MODE illustrare Video Modalità di registrazione normale Lentamente Riprese al rallentatore Ciclo registrazione loop infinito continuo Periodo Tiro d'azione veloce Foto Scatta una singola foto normalmente Ciclo automatico scatta foto dopo un periodo specificato Auto numero di secondi Scatta un numero specificato di foto in successione Scoppiare Timer Scatta una singola foto dopo un determinato numero di second...
  • Page 88: Funzione Messa A Fuoco

    1: pulsante Zoom avanti/indietro 2: Pulsante di scatto foto 3: Indicatore di occupato La luce lampeggia durante la registrazione. 4: Registra/Arresta la registrazione Premere per avviare la registrazione, premere nuovamente per interrompere la registrazione. Nota: la videocamera non può scattare una foto in modalità video. Funzione messa a fuoco A causa delle differenze nei modelli e nelle versioni della fotocamera, la funzione di messa a fuoco non è...
  • Page 89: Interfaccia Microfono

    Premi brevemente il pulsante di accensione, la videocamera accenderà la luce di riempimento, premi di nuovo per spegnerla. Interfaccia microfono La videocamera supporta un microfono esterno con un connettore da 3,5 mm. Nota: questo connettore non supporta l’accesso alle cuffie. Riproduzione Aprire il touch screen, toccare l’icona Modalità...
  • Page 90: Riproduzione In Hdtv

    Riproduzione in HDTV L'interfaccia HD di questa videocamera è solo per il collegamento a una TV ad alta definizione e non può essere collegata a un computer. Collegare la porta pubblica del cavo HD all'interfaccia HD della videocamera e collegare l'altra estremità della porta all'interfaccia di ingresso HD dell'HDTV. Si noti che prima di collegare/scollegare il cavo HD, interrompere prima la registrazione/riproduzione delle immagini.
  • Page 91: Modalità Di Ricarica

    Toccare l'opzione desiderata o premere il pulsante SU/GIÙ, quindi premere il pulsante di accensione per confermare le impostazioni. Modalità di ricarica Seleziona la modalità di ricarica, la videocamera supporta la funzione di registrazi- one normalmente. Spegnere la videocamera sarebbe completamente carica più velocemente quindi continuare ad accendersi.
  • Page 92: Requisiti Di Sistema Di Smartphone

    Accendi il Wi-Fi del tuo smartphone o tablet, tocca Impostazioni ---WLAN---4K_WIFIxxxx, quindi inserire la password in base allo schermo della videocamera. Nota: il Wi-Fi della videocamera non può accedere al social network, è solo per l'accesso da smartphone alla videocamera. Requisiti di sistema (di smartphone): * È...
  • Page 93: Pulizia E Manutenzione Della Fotocamera

    1: ID Wi-Fi attuale della videocamera 2: Toccare per vedere la vista dal vivo e monitorare la videocamera tramite app 3: Impostazioni di sistema 4: Impostazioni videocamera 5: Risoluzione attuale 6: Cambia le diverse modalità della videocamera 7: Cambia le risoluzioni della modalità corrente 8:...
  • Page 94: Note Aggiuntive

    (1) Quando si utilizza il telecomando, estrarre la carta isolante inferiore. Quando la carta isolante viene estratta, se continua a non funzionare, estrarre la batteria del telecomando e reinserirla. (2) Il telecomando non può controllare a distanza l’accensione della videocamera, ma può...
  • Page 95 2.4G ワイヤレスリモコン デジタルビデオカメラ 簡単ガイド ご使用前にお読みください! 今後の参考のために、マニュアルとすべての関連情報を保管してください。...
  • Page 96 コンテンツ 警告 ...........................85 注意 ...........................85 カメラについて.......................86 システム要件 ......................86 パーツとコントロール ..................86 ビデオカメラの電源をオン/オフする ............90 ビデオカメラをセットする ................91 メモリーカードを挿入してフォーマットする .........92 メモリーカードをフォーマットする ............93 ビデオカメラを使う .....................93 フォーカス機能 .....................95 オートフォーカス ....................95 マニュアルフォーカス ..................95 補助光 .........................95 マイクインターフェース ..................96 再生 ..........................96 HDTV での再生 ......................96 パソコンに接続.......................97 充電モード ........................98 マスストレージモード ..................98 PCカメラ...
  • Page 97 警告 火災や感電の危険を減らすために、 1.) ユニットを雨や湿気にさらさないでください。 2.) 花瓶など、液体の入った物を装置の上に置かないでください。 3.) バッテリーを日光、火などの過度の熱にさらさないでください。 4.) バッテリーを飲み込まないでください。化学火傷の危険があります。 5.) 新品および使用済みの電池は子供の手の届かない場所に保管してください。 電池収納部がしっかりと閉まらない場合は、製品の使用を中止し、子供の手の届 かないところに保管してください。 6.) 電池を飲み込んだり、体内に入れたりした可能性があると思われる場合は、 直ちに医師の診察を受けてください。 注意 バッテリーの取り扱いを誤ると、バッテリー パックが破裂し、火災や化学火傷 を引き起こす可能性があります。 以下の注意事項を守ってください。 分解しないでください。 バッテリーパックを押しつぶしたり、ぶつけたり、落としたり、踏んだりする などの衝撃や力を加えないでください。 ショートさせたり、バッテリー端子に金属物を接触させたりしないでくださ い。 直射日光の当たる場所や、炎天下に駐車した車の中など、60℃以上の高温にさ らさないでください。 焼却、火中への投棄はしないでください。 損傷した、または液漏れしているリチウム イオン バッテリーを取り扱わないで ください。 バッテリーパックは小さなお子様の手の届かないところに保管してください。 バッターパックを乾いた状態に保ちます。 指定されたタイプのバッテリーのみと交換してください。 破裂、火災、けがの 可能性があります。...
  • Page 98: カメラについて

    使用済みの電池は、指示に従って廃棄してください。 ACアダプタ/充電器を使用するときは、近くの壁のコンセント(コンセント) を使用してください。 異常が発生した場合は、すぐに電源プラグをコンセント( コンセント)から抜いて電源を切ってください。 充電ランプを使用している場合 は、ランプが消えても電源は切断されませんのでご注意ください。 壁や家具の間などの狭い場所で AC アダプター / バッテリーチャージャーを使用 しないでください。 静電気や電磁波によりデータ転送が途中で途切れた場合(フェア)は、アプリ ケーションを再起動するか、通信ケーブル(USBなど)を抜き差しし直してくだ さい。 カメラについて システム要件 ユーザーは、次の構成でビデオと写真をコンピューターに転送できます。 Intel Pentium 2.0GHz 以上 / Microsoft Windows XP 以上のオペレーティング システ ム 2GB RAM 40GB 以上の空きディスク メモリ / 標準 USB インターフェイス / 1GB GPU 以上...
  • Page 99 背面図 背面図 1: ホットシュー 1: 三脚穴 2: ズームイン/アウト 2:バッテリー/メモリーカー 3: 写真シャッター ドスロットカバー 左側面図 1: 内蔵スピーカー 5: 下ボタン 2: モードボタン 6: メニューボタン 3:電源/OK/ライトボタン 7: 内蔵マイク 4: アップボタン ボタン・インジケーター 機能 電源オン/オフ POWER 補助光モードの切り替え 確認 MODE モードメニューの開閉 MENU 撮影メニューとシステムメニューの設定 上向き 長押ししてWiFiを開く DOWN 下向き デジタルズームアウト/イン...
  • Page 100 動画撮影ボタン 撮影開始・終了 BUSY 作業表示灯 充電インジケータライト ハンドル、マイク、補助光を取り付けるた ホットシュー めのベース マイクインターフェース 外部マイクインターフェース(3.5mm) テレビ HDMI ケーブル インターフェイス USBケーブル充電 パソコンとUSBケーブルで接続 リモコン操作 リモコン 販売地域とリモコン構成モデルが異なるため、両方のリモコンを使用できま す。 使用効果には影響しません。 (1) このリモコンは CR2025 または CR2032 3V ボタン電池を使用し、その距離は 65.6 フィート (20 メートル) です。 360度の角度からカメラを遠隔操作できます。 注意: リモコンの下部にある絶縁紙を引き出してから使用してください。 電池の 消耗を防ぐため、使用しないときは絶縁紙を挿入してください。 01: フィルライトボタン 02: 電源ボタン...
  • Page 101 1:電源ボタン 2:アップボタン/ デジタルズームイン 3:右ボタン 4:OKボタン 5:ビデオボタン 6:再生 7:モードボタン 8:フィルライトボタン 9:左のボタン 10:下ボタン/ デジタルズームアウト 11:フォトボタン 12:メニューボタン バッテリーの充電 1. ビデオカメラの電源をオフにし、バッテリー カバーを開き、バッテリーを下 図の方向に挿入し、バッテリー カバーを閉じます。 2.付属のUSBケーブルを使用して、アダプター(5V / 1A〜5V / 2A)を介してビデ オカメラを充電するか、PCに直接接続できます。...
  • Page 102: ビデオカメラの電源をオン/オフする

    ※充電中は充電インジケーターが赤く点灯します。 ※バッテリーが完全に充電されると、充電インジケーターは自動的にオフにな ります。 3.標準の外部充電器でバッテリーを充電し、バッテリーを充電器に直接入れま す。 (標準パッケージには含まれていません。詳細については販売者にご相談くだ さい)。 ※バッテリーが充電中の場合、外部充電器の充電インジケーターが赤く点灯し ます。 バッテリーが完全に充電されると、インジケーターライトが青色に変わり ます。 通常、バッテリーのフル充電には約 2 時間かかります。 バッテリーが完全に充電されている場合、バッテリーの寿命は録画で約 90 分で す。 ビデオカメラの電源をオン/オフする タッチスクリーンを開くと、ビデオカメラの電源が自動的にオンになります。...
  • Page 103: ビデオカメラをセットする

    電源スイッチ 電源ボタンを押してビデオカメラの電源を入れることもできます。 ビデオカメラの電源を切るには、画面を閉じるか、電源ボタンを 3 秒間押し続 けます。 ノート:画面を開いてビデオカメラの電源をオン/オフするには、5 秒かかりま す。 この反応時間内に画面を2回開閉すると、ビデオカメラの電源が正常にオン/ オフできなくなる可能性があります。 電源のオン/オフ手順が完了するまで待って から、再度マシンを操作してください。 ビデオカメラをセットする ビデオカメラのカスタム設定を行うことができます。 ビデオカメラの電源を入れた後、画面のメニュー アイコンをタップするか、メ ニュー ボタンを押してメニューを開きます。 画面をタップ メニューボタンを 押す サブメニュー 現在のモード システム設定 メニューを終了する...
  • Page 104: メモリーカードを挿入してフォーマットする

    サブメニュー メニュー内容 画像の回転 オン/オフ ([OK] を押して切り替えます) 光源周波数 オート/50Hz/60Hz LEDインジケータ オン/オフ (OK を押して切り替えます) 自 動 ス ク リ ー ン セ ー オフ/30秒/1分/2分 バー オートパワーオフ オフ/3分/5分/10分 ボタン音 高/中/低/オフ 簡体字中国語/繁体字中国語/英語/ 言語 日本語/韓国語/ロシア語/ドイツ語/フランス語/ イタリア語/スペイン語/ポルトガル語/タイ語 YYYY/MM/DD MM/DD/YYYY 時刻形式 DD/MM/YYYY 時間設定 時 分 秒 日付設定 年...
  • Page 105: メモリーカードをフォーマットする

    2.メモリカードを取り外すには、カバーを開き、メモリカードを押します。メ モリカードは自動的にポップアップします。 メモリーカードをフォーマットする 初めて使用する前に、メモリーカードをフォーマットすることをお勧めします。 メモリーカードをフォーマットするには、画面のメニューアイコンをタップす るか、メニューボタンを押してメニューを開きます。 次に、システム設定アイコ ンをタップしてシステム設定を開きます。 上/下ボタンを押すか、「フォーマット」まで画面を下にスライドし、「フォー マット」をタップするか、電源ボタンを押してサブメニューを表示します。 「フ ォーマット」を選択してメモリーカードをフォーマットします。 ノート:メモリ カードがネイティブ フォーマットでない場合、画面に次のプロン プトがポップアップ表示されます。 メモリーカードをフォーマットすると、そこに保存されているすべてのデータ が消去され、データは回復できなくなります。 フォーマットする前に、重要なデ ータを PC に保存してください。 ビデオカメラを使う ビデオカメラの電源を入れると、ビデオ キャプチャ モードがデフォルトのモー ドになります。 モードボタンを押すか、画面のモードアイコンをタップして、目的のモードを選 択します。...
  • Page 106 モード 例証する ビデオ 通常の記録モード ス ロ ー モ ー シ スローモーション撮影 ョン ル一プ錄画 無限ループを記録する タイムラプス撮影 ファストアクションシューティング 普通撮影 通常の写真を 1 枚撮影する 自動撮影 指定した秒数が経過したら、自動的に写真を撮ります 連続撮影 指定枚数連続撮影 タイミング撮影 指定した秒数後に 1 枚の写真を撮る 再生 ビデオまたは写真を再生する ビデオカメラは、ビデオカメラが異なるモデルにある間、関連する設定を行う ことをサポートしています。 目的のモードを選択したら、画面の「メニュー」アイコンをタップするか、メ ニュー ボタンを押してメニューを開き、必要な設定を選択します。 写真シャッターボタンを押して写真を撮ると、写真は自動的にメモリーカード に保存されます。 録画/停止ボタンを押してビデオ録画を開始し、もう一度押すと録画を停止しま す。 写真シャッターを押して、記録を一時停止/続行することもできます。...
  • Page 107: フォーカス機能

    1:ズームイン/アウトボタン 2:写真シャッターボタン 3:ビジー インジケータ 録音中はライトが点滅します。 4:録音/録音停止 を押して録音を開始し、 を押して録音を停止します。 注: ビデオカメラは、ビデオ モードで写真を撮ることはできません。 フォーカス機能 カメラのモデルとバージョンの違いにより、フォーカス機能はすべてのモデル に適用されるわけではなく、実際のモデルの機能が優先されます。 この機能には、オート フォーカスとマニュアル フォーカスの 2 つのフォーカ ス モードがあります。 画面上のメニューをクリックするか、メニューボタンを押 してメニューを開き、システム設定アイコンをクリックしてシステム設定を切り 替えます。上下キーを押すか、画面をスライドして「フォーカスモード」を見つ け、フォーカスモードをクリックするか、または を押します。 電源ボタンを押し てフォーカスモードに入ります。 ご希望のモードを選択してください。 オートフォーカス このモードでは、写真やビデオを撮影するときにカメラを安定させるだけで、 カメラは自動的に焦点を合わせます。 ピントが合ったら撮影ボタンを押します。 マニュアルフォーカス 写真や動画の撮影時に撮影ボタンを半押しすると、ピントが合うまでフォーカ スマーク枠が表示されます。 次に、キャプチャ キーを完全に押し下げて、最も鮮 明な写真を撮影するか、最も鮮明な写真で録画を開始します。 補助光...
  • Page 108: マイクインターフェース

    電源ボタンを短く押すと、ビデオカメラは補助光をオンにし、もう一度押すと オフになります。 マイクインターフェース ビデオカメラは、3.5mm コネクタを備えた外部マイクをサポートしています。 注意:このコネクタはヘッドフォンへのアクセスをサポートしていません。 再生 タッチ スクリーンを開き、画面のモード アイコンをタップするか、モード ボタ ンを押してモード オプションを開きます。 画面のアイコンを下にスクロールするか、下ボタンを最後まで押します。 次に、「再生」をタップするか、電源ボタンを押して再生モードに入ります。 上/下ボタンを押して、メモリーカードに保存された画像をスクロールします。 1:写真の再生 2:現在 / 総画像数 3:プレイバック 4:タップして再生を終了するか、MODE ボタンを押して再生を終了します 5:現在の写真の解像度 6:タップして現在の画像を削除するか、MENU ボタンを押して削除します 注: 削除すると、元に戻すことはできません。 注意して操作してください。 7:現在のビデオのビデオ解像度 8:タップして現在のビデオを再生します HDTV での再生 このビデオカメラの HD インターフェイスは、ハイビジョン テレビに接続する ためのものであり、コンピューターに接続することはできません。...
  • Page 109: パソコンに接続

    HD ケーブルのパブリック ポートをカムコーダーの HD インターフェイスに接 続し、ポートのもう一方の端を HDTV の HD 入力インターフェイスに接続してく ださい。 ケーブルの接続/取り外しの前に、画像の記録/再生を停止してください。 (TV ソースを HD モードに調整する必要があります)。 HD ケーブルは、Mini HDMI to HDMI ケーブルに適しています。 信号の流れ HDMIケーブル 注意: HDTV に接続すると、カメラの表示コンテンツは自動的に HDTV に切り 替わり、カメラの画面は自動的に黒くなります。 故障ではありません。 パソコンに接続 ビデオカメラをコンピュータに接続すると、画像をコンピュータに転送した り、ビデオカメラを PC カメラとして使用したりできます。 1. ビデオカメラの Type-C USB ポートとパソコンの USB ポートを付属の USB ケー ブルで接続します。...
  • Page 110: 充電モード

    希望のオプションをタップするか、UP/DOWN ボタンを押してから電源ボタン を押して設定を確定します。 充電モード 充電モードを選択すると、ビデオカメラは通常の録画機能をサポートします。 ビデオカメラの電源を切ると、より速く完全に充電され、電源を入れ続けま す。 マスストレージモード 「マスストレージモード」を選択すると、コンピューターはカムコーダーのメ モリーカードディスクを表示し、コンピューターはファイルをメモリーカードに 転送できます。 PCカメラ 「PC カメラ」モードを選択すると、カメラを Web カメラ、ライブ ストリ ーミングなどとして使用できます。 注意:ビデオカメラをPCカメラとして使用している間は、カメラのデジタルズ ームレバーのみ操作でき、その他の機能は使用できません。 XDV-PRO アプリに接続する カメラの内蔵 Wi-Fi を使用すると、カメラを操作 (写真/ビデオを撮影) したり、 カメラからスマートフォンに写真/ビデオを簡単にダウンロードしたりできます。 アプリをダウンロードし、ビデオカメラの Wi-Fi ネットワークに接続し ます Google play(Android)またはApple app store(iOS)から「XDV-PRO」で検索し てアプリをダウンロードしてください。 カメラの電源を入れた後、UP/Wi-Fi ボタンを長押しすると、Wi-Fi がオンになり ます。...
  • Page 111: システム要件 (スマートフォンの場合)

    スマートフォンまたはタブレットの Wi-Fi をオンにして、[設定] をタップしま す。---WLAN---4K_WIFIxxxx、ビデオカメラの画面に従ってパスワードを入力しま す。 注: ビデオカメラの Wi-Fi はソーシャル ネットワークにアクセスできません。ス マートフォンからビデオカメラにアクセスするためのものです。 システム要件 (スマートフォンの場合): ※Android6.0以上が必要です ※iOS8.0以上が必要です...
  • Page 112: カメラのクリーニングとメンテナンス

    1:ビデオカメラの現在のWi-Fi ID 2:タップしてライブビューを表示し、アプリを介してカメラを操作します 3:システム設定 4:ビデオカメラの設定 5:現在の解像度 6:ビデオカメラのさまざまなモードを変更する 7:現在のモードの解像度を変更 8:アプリからスマートフォンにダウンロードした画像・動画を見る 9:カメラのメモリーカードに保存された画像/動画を見る 10:写真や動画のダウンロード/削除 カメラのクリーニングとメンテナンス (1) カメラを長期間使用しない場合は、カメラのバッテリーを取り出し、温度が 30 ℃ を超えない、ほこりのない乾燥した環境に置いてください。 (2) バッテリーの寿命を延ばすために、完全に放電してから保管してください。 (3) 満充電後、少なくとも 3 ヶ月に 1 回は完全放電してください。 (4) レンズや画面にほこりや汚れがある場合は、清潔で柔らかいレンズ拭きクロ スで軽く拭き取ってください。 (5) 本機は精密機器ですので、落としたり、強い衝撃や振動を与えないでくださ い。 トラブルシューティング: カメラで問題が発生した場合は、このセクションを参照してください。 1. バッテリーを取り付けた後、カメラの電源が入らない (1) バッテリーの電力が不足しています。新しいバッテリーと交換するか、バッ テリーを充電してください。 (2) バッテリーが逆に取り付けられています。バッテリーが正しい方法で取り付 けられていることを確認してください。...
  • Page 113: その他の注意事項

    (1) リモコンを使用するときは、底面の絶縁紙を引き出してください。 絶縁紙を 抜いても動かない場合は、リモコンの電池を抜いて入れ直してください。 (2) リモコンは、カメラの電源をリモートで制御することはできませんが、リモ ートで電源をオフにすることしかできません。 4. カメラがクラッシュする カメラの各ボタンを素早く押すと、カメラがフリーズする場合があります。 ク ラッシュしたら、バッテリーを取り外して再起動します。 ヒント: カメラが録画 中または写真を撮っているときは、カメラ ボタンをすばやく押さないでください 。 通常、カメラには待機中のアイコンが表示されます。 5. メモリ カードが認識されない: (1) メモリーカードが SD カード (class10) に準拠しているかどうかを確認してくだ さい。最大容量は 256G 以下です。 (2) メモリーカードが逆向きに挿入されていないか確認してください。 (3) メモリーカードをカメラで初めて使用する場合は、最初にフォーマットする ことをお勧めします。 その他の注意事項 (1)メモリーカード以外のものをスロットに挿入しないでください。 (2)電源投入後、カメラの映像が数秒程度不安定になる場合がありますが、異常 ではありません。 (3)レンズの光学特性により、画像の端に色分散 (色収差の拡大) が生じる場合が あります。...

Table of Contents