Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MODEL NO.: 17C50/22000 & 17C50/22005
17C50/22150 & 17C50/22150
KERAMISCHE LUCHTVERWARMER
CERAMIC HEATER
KERAMISCHE HEIZUNG
CHAUFFAGE EN CÉRAMIQUE

Advertisement

loading

Summary of Contents for QLT 17C50

  • Page 1 MODEL NO.: 17C50/22000 & 17C50/22005 17C50/22150 & 17C50/22150 KERAMISCHE LUCHTVERWARMER CERAMIC HEATER KERAMISCHE HEIZUNG CHAUFFAGE EN CÉRAMIQUE...
  • Page 3 Inleiding Hartelijk dank voor uw aankoop van deze QLT 2-in-1 verwarming/ ventilator. Lees deze handleiding goed door en volg de aangegeven instructies op, zelfs als u denkt dat u vertrouwd bent met het product. De handleiding bevat informatie voor veiligheid, juist gebruik en afvoeren. Dit product is uitsluitend bedoeld zoals voorgeschreven in de handleiding en voor de aangegeven doeleinden.
  • Page 4: Gebruik Van Batterijen

    WAARSCHUWING: Houd textiel, gordijnen of andere brandbare materialen op een afstand van minimaal 1 m van de luchtuitlaat om het risico op brand te verminderen. Volg altijd de veiligheidsinstructies zoals genoemd in deze handleiding op, bij het negeren of onjuist gebruik verwondingen mogelijk zijn of deze gevaarlijke situaties kan veroorzaken.
  • Page 5 LET OP: • Het verwarmingselement mag zich niet direct onder een wandcontactdoos bevinden. • Het verwarmingssysteem moet ten minste 1,8 m boven de vloer worden geïnstalleerd. • Plaats het verwarmingssysteem nooit boven of op minder dan 1,5 meter van een bad, douche, toilet of anderewatervoorziening. •...
  • Page 6 druk” “ knop eenmaal, het product werkt met een lage verwarming (1000W) het afleesvenster toont “-- / I”. druk nogmaals en het wijzigt naar hoge verwarming (2000W) het afleesvenster toont “ -- / I / II”. (Fig 3 , Fig 4) 4.
  • Page 7 druk op de “day” knop, het scherm toont d1, druk “day” knop om de betreffende dag vast te leggen. druk “edit” knop het scherm laat P1 zien als standaard, druk “edit” knop om de tijd in te stellen voor de periode (P1 – P6) Opmerking: Er kunnen maximaal 6 tijdsperioden per werkdag worden ingesteld, terwijl u een willekeurige tijd instelt en de temperatuur aanpast.
  • Page 8: De Verpakking Afvoeren

    Let daarbij op de polariteit in het diagram (zie onderstaande tekening). 3- Sluit het batterijvak. Onderhoud en reiniging Waarschuwing : Gebruik nooit afwasmiddel, chemische stoffen beschadigen plastic onderdelen Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het aanraakt of schoonmaakt. Om brand of elektrocutie in het apparaat te voorkomen. Reinig de buitenwand van het apparaat door er zachtjes over te wrijven met een zachte, vochtige doek, met of zonder zeep.
  • Page 9 Introduction Thank you for purchasing this QLT 2-in-1 heater/fan. Please read this manual carefully and follow the indicated instructions even if you think you are fami- liar with the product. The manual contains information for safety, proper use and disposal. This product is intended only as directed in the manual and for the purposes indicated.
  • Page 10: Installation

    Use of batteries • Keep batteries out of the reach of children • Do not allow children to change batteries without adult supervision • Do not heat batteries • Remove batteries from equipment if it will not be used for an extended period of time unless for emergencies •...
  • Page 11 Function operation (from both the control panel and the remote control) ON-OFF - Press the ON-OFF switch to switch the unit ON (I) or OFF (O). Stand-by mode Power Select mode Normal operation Heating at half output Heating at full output Confirm temperature setting and ErP function programming weekly setting...
  • Page 12 to set the current hour; press “set “ button again, the display shows minute “ 30”, press “ + / - “ button to set the current minute, then press “set” button a third time, the display shows day “d7 “, press “ +/- “ button to set the current day (Monday-Sunday: d1-d7). set day (Monday-Sunday: d1-d7).
  • Page 13 Note: After the above settings are completed and the P programme is working, press the “day” button to check the set working day (d1-d7), press the “edit” button to check the time period (P1-P6), press the” “ button to check the week programmes. Setting open-window detection Press the power button, the product enters the working status.
  • Page 14 Warranty from HAC BV Dear customer, You have a legal warranty on this device within your country from the date of purchase. In case of defects in this product, you have legal rights against the seller of the product. These legal rights are not restricted by our warranty described below. Warranty conditions The warranty period applies from the date of purchase.
  • Page 15 Anleitung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses QLT 2-in-1 Heizgerät/Ventilator entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie die angegebenen Anweisungen, auch wenn Sie glauben, mit dem Produkt vertraut zu sein. Die Anleitung enthält Informationen zur Sicherheit, zum richtigen Ge- brauch und zur Entsorgung.
  • Page 16: Verwendung Von Batterien

    GEFAHR für Kinder! • Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug. Kinder sollten nicht mit den Plastiktüten spielen. Es besteht die Gefahr des Erstickens. • Die Fernbedienung enthält Knopfzellenbatterien. Bewahren Sie diese außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken kann zu che mischen Verbrennungen, Weichteilperforation und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten.
  • Page 17 Verwendung: Vor dem Gebrauch prüfen: Das Heizelement und der elektrische Draht dürfen nicht gebrochen sein. Verwenden Sie keine Steckdosen mit weniger als 10 A Einbau: Bohren Sie zwei Löcher in die Wand in einem Abstand von 1,8 m vom Boden. Der Durchmesser des Bohrers entspricht dem Durchmesser der Öffnung des mitgelieferten Stopfens.
  • Page 18 Stellen Sie die gewünschte Einschaltzeit ein: Drücken Sie im Standby-Modus die Taste “Timer”, Sie können die gewünschte Zeit zwischen 00 und 24 Stunden einstellen. Nach Abschluss der Einstellung zeigt das Display die gewünschte Einschaltzeit an, die Timer-Lampe “ timer “ leuchtet. Die Anzeige verringert sich automatisch um 1 Stunde für jede Stunde, die vergeht.
  • Page 19 Teil 2 Wochentimer & Erkennung offenes Fenster 3. einstellung des Wochenprogramms Nachdem die Einstellung der aktuellen UHRZEIT/des aktuellen TAGES abgeschlossen ist, werden die Schritte zur Einstellung des Wochenprogramms im Folgenden beschrieben: 1)Drücken Sie die Einschalttaste, das Gerät schaltet sich in den Betriebszustand. 2)Drücken Sie die Programmtaste, das Display zeigt “P”...
  • Page 20 4. einstellung der fenster-offen-erkennung Drücken Sie die Einschalttaste, um das Gerät in den Betriebszustand zu versetzen. Es wärmt sich auf, bis es stabil ist. Drücken Sie die Taste “Fenster” auf der Fernbedienung, das Licht “offenes Fenster/Grad” leuchtet auf; die Temperaturanzeige ist standardmäßig auf “23”...
  • Page 21 Garantie von HAC BV Sehr geehrter Kunde, Sie haben innerhalb Ihres Landes eine gesetzliche Garantie auf dieses Gerät ab dem Kaufdatum. Im Falle von Mängeln an diesem Produkt haben Sie gesetzliche Rechte gegenüber dem Verkäufer des Produkts. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere nachfolgend beschriebene Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 22 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté ce chauffage/ventilateur QLT 2-en-1. Veuillez lire attentivement ce manuel et suivre les instructions indiquées, même si vous pensez connaître le produit. Le manuel contient des informations relatives à la sécurité, à l’utilisation correcte et à la mise au rebut. Ce produit est destiné...
  • Page 23: Utilisation Des Piles

    Respectez toujours les consignes de sécurité mentionnées dans ce manuel. Si elles sont ignorées ou mal utilisées, des blessures sont possibles ou des situations dangereuses peuvent en résulter. DANGER pour les enfants ! Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique. Il y a un risque d’étouffement. La télécommande contient des piles boutons.
  • Page 24 Utilisation : Vérifier avant l’utilisation : L’élément chauffant et le fil électrique ne doivent pas être cassés. Ne pas utiliser de prises de courant de moins de 10 A. Installation : Percez deux trous dans le mur à une distance de 1,8 m du sol. Le diamètre de la perceuse correspond au diamètre de l’ouverture de la prise fournie. Après avoir percé...
  • Page 25 (Fig. 5) (Fig. 6) réglage de l’heure de mise en marche souhaitée : En mode veille, appuyez sur la touche “time” pour régler l’heure de mise en marche souhaitée sur 00-12 heures. Une fois le réglage effectué, l’écran affiche l’heure d’allumage souhaitée et le témoin “ “ s’allume. L’écran recule automatiquement d’une heure pour chaque heure qui passe.
  • Page 26 Partie 2 Minuterie hebdomadaire et fenêtre ouverte de détection réglage du programme hebdomadaire Après avoir réglé l’HEURE/LE JOUR, les étapes du réglage du programme hebdomadaire sont décrites ci-dessous : Appuyez sur le bouton d’alimentation, l’appareil se met en marche. Appuyez sur le bouton de programme, l’écran affiche “P” (le voyant “P” de l’écran s’allume), puis procédez au réglage du programme hebdomadaire : (Fig.
  • Page 27 Lorsque la détection de fenêtre ouverte et le programme hebdomadaire sont activés en même temps, l’appareil ne fonctionne pas pendant la période d’arrêt du programme hebdomadaire. Pendant la période de fonctionnement du programme hebdomadaire, la température est soumise à la température de réglage de la détection de fenêtre ouverte.
  • Page 28 Garantie de HAC BV Cher client, Vous bénéficiez d’une garantie légale sur cet appareil dans votre pays à compter de la date d’achat. En cas de défaut de ce produit, vous disposez de droits légaux à l’encontre du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie décrite ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie s’applique à...

This manual is also suitable for:

220002200522150