Costway TL35260 Instruction Booklet

Aluminium work platform

Advertisement

Quick Links

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Aluminium Work Platform
Arbeitsplattform aus Aluminium
Plate-forme de Travail en Aluminium
Plataforma de Trabajo de Aluminio
Piattaforma di Lavoro in Alluminio
Aluminiowa platforma robocza
TL35260
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TL35260 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Costway TL35260

  • Page 1 Arbeitsplattform aus Aluminium Plate-forme de Travail en Aluminium Plataforma de Trabajo de Aluminio Piattaforma di Lavoro in Alluminio Aluminiowa platforma robocza TL35260 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland...
  • Page 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 3. Maximum weight capacity for this work platform is 330 LBS / 150 4. Always ensure all locking mechanisms are in the locked position. OPEN FORM FOR USE 5. Inspect all parts prior to each use. DO NOT use if any parts of the work platform are missing, damaged or worn in any way.
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    7. Tragen Sie beim Benutzen der Arbeitsplattform immer griffige Schuhe. Die Aluminium-Arbeitsplattform ist einfach und sicher zu verwenden, 8. Halten Sie die Arbeitsplattform immer trocken und sauber. mit Verriegelungsscharnieren für zusätzliche Sicherheit. Einklappbare Beine für einfachen Transport und bequeme 9. Benutzen Sie die Arbeitsplattform niemals unter dem Einfluss von Aufbewahrung.
  • Page 6 GEÖFFNETE FORM ZUR VERWENDUNG La plate-forme de travail en aluminium est simple et sûre à utiliser avec des charnières de verrouillage pour plus de sécurité. Mots foldages pour un transport facile et un stockage pratique. ● Plate-forme large et profonde, multi-usages et non glissantes. ●...
  • Page 7 6. N'essayez jamais de réparer une plate-forme de travail endommagée. Ayez toujours un réparateur qualifié corriger la plate-forme de travail. FORMULAIRE OUVERT POUR UNE UTILISATION 7. Portez toujours des chaussures qui ont une bonne adhérence lors de l'utilisation de la plate-forme de travail. 8.
  • Page 8: Instrucciones Generales De Seguridad

    7. Siempre use zapatos que tengan buen agarre mientras usa la plataforma de trabajo. La plataforma de trabajo de aluminio es simple y segura de usar con bisagras de bloqueo para mayor seguridad. Doble las patas 8. Mantenga siempre la plataforma de trabajo seca y limpia. para el transporte fácil y el almacenamiento conveniente.
  • Page 9: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    ESTADO DESPLEGADO PARA USAR La piattaforma di lavoro in alluminio è semplice e sicura da usare con cerniere di bloccaggio per una maggiore sicurezza. Con gambe pieghevoli per un facile trasporto e una comoda conservazione. ● Piattaforma ampia e profonda, multiuso e antiscivolo. ●...
  • Page 10 6. Non tentare mai di riparare una piattaforma di lavoro danneggiata. Rivolgersi sempre a un tecnico qualificato per riparare la piattaforma di lavoro. STATO APERTO PER L'USO 7. Indossare sempre scarpe con una buona presa durante l'uso della piattaforma di lavoro. 8.
  • Page 11 6. Nie próbuj samodzielnie naprawiać uszkodzonej platformy roboczej. Zawsze zlecaj naprawę profesjonalistom. Dzięki zawiasom z blokadą nasza platforma robocza gwarantuje najwyższe bezpieczeństwo użytkowania. Składane nóżki ułatwiają 7. Podczas korzystania z platformy zawsze noś obuwie, które ma transport i wygodne przechowywanie. dobrą...
  • Page 12 ROZŁOŻONA PLATFORMA GOTOWA DO UŻYTKU Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. Prenez une photo des marquages de la boîte.
  • Page 13 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Return / Damage Claim Instructions NON scartare la scatola / confezione originale. DO NOT discard the box / original packaging. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In case a return is required, the item must be returned in original box.

This manual is also suitable for:

76124398

Table of Contents