Download Print this page
Num'axes Canicalm Control Manual

Num'axes Canicalm Control Manual

Ultrasonic anti-bark
Hide thumbs Also See for Canicalm Control:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Anti-aboiement à ultrasons
Ultrasonic anti-bark
Antiladrido por ultrasonidos
Anti-Bell-Station mit Ultraschall
Antiabbaio a ultrasuoni
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by NUM'AXES may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC Warning Statements
This digital apparatus complies with Canadian CAN ICES-3(A)/NMB-3(A).
Cet appareil numérique est conforme à la norme CAN ICES-3(A)/NMB-3(A) du Canada.
Déclaration UE de conformité / EU Declaration Of Conformity
Nous/We :
NUM'AXES
Z.A.C. des Aulnaies
745 rue de la Bergeresse
C.S. 30157
45161 OLIVET – FRANCE
déclarons que la déclaration de conformité est délivrée sous notre seule responsabilité et fait partie du produit suivant :
declare that the declaration of conformity is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:
Modèle/Model/Modelo/Modell/
Modello # Canicalm Control
NUM'AXES Canicalm Control NGRPUSON001/EYENIMAL Dog Repeller NGRPUSON004
NUM'AXES Canicalm Control NGRPUSON001/EYENIMAL Dog Repeller NGRPUSON004
est conforme aux normes européennes / complies with EU standards
Directive EMC 2014/30/EU – EMC Directive 2014/30/EU
EN 55032: 2015, EN 55035: 2017
Directive ROHS 2011/65/EU/Directive 2011/65/EU (ROHS)
Signé par et au nom de/Signed by and on behalf of: NUM'AXES
ZAC des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse
CS 30157 – 45161 Olivet Cedex – France
Tél. +33 (0)2 38 63 64 40 / Fax +33 (0)2 38 63 31 00
Olivet, 12/12/2018 – M. Pascal GOUACHE – Président du Directoire
Declaration of conformity

Advertisement

loading

Summary of Contents for Num'axes Canicalm Control

  • Page 1 Modello # Canicalm Control Declaration of conformity NUM’AXES Canicalm Control NGRPUSON001/EYENIMAL Dog Repeller NGRPUSON004 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme NUM’AXES. Avant d’utiliser votre produit, lisez attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure. Cet appareil a été conçu pour émettre des ultrasons audibles uniquement par les chiens jusqu’à 15 mètres de distance. Les ultrasons émis par l’appareil sont gênants pour les chiens, mais ils sont inaudibles pour l'homme.
  • Page 3 Thank you for choosing an NUM’AXES product. Please read these instructions carefully before use, and keep this guide for future reference. This device has been designed to emit ultrasound audible only to dogs up to 15 meters away. The ultrasound emitted by the device is annoying to dogs, but inaudible to humans. The ultrasonic anti-bark device is a training aid.
  • Page 4 Todo nuestro agradecimiento por haber elegido un aparato de la gama NUM’AXES. Para obtener de él un rendimiento máximo, lea atentamente, antes de usar al producto, las instrucciones del manual, que conservará para cualquier consulta posterior. Este dispositivo ha sido diseñado para emitir ultrasonidos que sólo pueden ser oídos por los perros hasta 15 metros de distancia. El ultrasonido emitido por el dispositivo es molesto para los perros, pero inaudible para los humanos.
  • Page 5 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät aus der NUM’AXES Produktreihe entschieden haben. Sie sollten vor dem Gebrauch Ihres Gerätes die Anweisungen dieser Anleitung sorgfältig durchlesen und diese zur Konsultation bei später auftretenden Fragen aufbewahren. Dieses Gerät wurde so konzipiert, dass es Ultraschallwellen aussendet, die nur von Hunden in einer Entfernung von bis zu 15 Metern gehört werden können. Der vom Gerät ausgestrahlte Ultraschall ist für Hunde lästig, für Menschen jedoch nicht hörbar.
  • Page 6 Vi ringraziamo di avere scelto un apparecchio della gamma NUM’AXES. Prima di utilizzare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni di questa guida che conserverete per tutte le ulteriori referenze. Questo dispositivo è stato progettato per emettere ultrasuoni che possono essere uditi solo dai cani fino a 15 metri di distanza. Gli ultrasuoni emessi dal dispositivo sono fastidiosi per i cani, ma impercettibili per gli esseri umani.