Boot Before the BDB-250 becomes operational, it has to determine if a 12V or a 24V system is connected. This means that after connecting the BDB-250, the first thing it does is wait a second before doing anything else. After this, if the input voltage is above 10.0V below and 15.4V, the relay will close. If these conditions are not met, the relay will open.
Page 3
• Ein Kurzschluss zwischen dem Plus- und Minusanschluss des Akkus kann Ihr System beschädigen. • Immer Sicherungen (mit dem richtigen Nennstromwert) verwenden. • Für den Minus-Anschluss (-) ein 1,5 mm2 Kabel benutzen, das direkt von der Batterie zum BDB-250 führt. Dieses Kabel darf für keine anderen Zweck verwendet werden.
Page 4
Beim Anschließen Bevor der BDB-250 in Betrieb geht, muss zuerst festgestellt werden, ob er an ein 12V oder ein 24V System angeschlossen ist. Daher muss nach dem Anschließen zuerst eine Sekunde gewartet werden, bevor eine Handlung vorgenommen wird. Das Relais wird danach eingeschaltet werden, wenn die Versorgungsspannung zwischen 10,0V und 15,4V liegt.
Page 5
Lors du branchement Avant que le BDB-250 ne fonctionne, il détermine s'il est branché sur un système de 12V ou sur un système de 24V. De ce fait, après le branchement une seconde s'écoule avant qu'une action n'ait lieu. Le relais ouvrira le circuit si la tension d'alimentation se trouve entre 10,0V et 15,4V. Si ce n'est pas le cas, le relais commencera par couper le circuit.
De plus van de accu aansluiten op T1. De plus van de accu aansluiten op A1 of A2. De min aansluiting van de BDB-250 via een 5A zekering aansluiten op de min van de accu Let op! • Het product mag alleen door vakbekwame installateurs / monteurs, die op de hoogte zijn van de voorschriften voor het werken met hoge accu spanningen, worden aangesloten.
Page 7
Bij het aansluiten Voor de BDB-250 in werking treed, moet eerst bepaald worden of hij op een 12 V of 24 V systeem is aangesloten. Daardoor zal er na het aansluiten eerste een seconde gewacht worden voor er een actie ondernomen wordt. Het relais zal vervolgens ingeschakeld worden als de voedingsspanning tussen 10,0 V en 15,4 V ligt.
Page 8
Wiring diagram / Schaltplan / Schéma de raccordement / Aansluitschema Connector type A / Anschlusstyp A / Connecteur type A / Connector type A Connector type B / Anschlusstyp B / Connecteur type B / Connector type B BDB-250 [ARF120715] 0773405 EN_DE_FR_NL – V9 – 240112...
Need help?
Do you have a question about the BDB-250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers