Battery Operated LED Strip with Motion Sensor / LED-Streifen mit Bewegungsmelder,
batteriebetrieben / LED szalag mozgásérzékelővel, elemes / LED pásek s pohybovým
senzorem, na baterie / LED pásik s pohybovým senzorom, na baterky / Taśma LED z czu-
jnikiem ruchu, z baterią / Bandă LED cu senzor de mişcare, cu baterie
Select the MAN mode for manual operation when
the light can be switched ON/OFF by the transmitter.
Select the AUTO mode to use the motion sensor.
With this option, if there is any movement the light
will turn on, then it will automatically switch off
EN
after 30 seconds if there is no motion.
1.
First, clean the mounting surface.
2.
The length of the LED strip can be cut at the
cut marks.
3.
Insert 4 pieces of AAA batteries to the battery
compartment then connect the LED Strip to
the adapter.
4.
Stick the LED strip and the motion sensor to
the mounting surface by the double sided
tape (sensor range and sensitivity: 115
degrees, 5 m).
Válassza a MAN módot a kézi működtetéshez,
ekkor az ON/OFF kapcsolóval kapcsolható be/ki a
fény. Válassza az AUTO módot a mozgásérzékelő
üzemmód használatához. Ekkor mozgás hatására
a fény felkapcsol, majd 30 mp után automatikusan
lekapcsol, ha nem érzékel mozgást.
HU
1.
Először tisztítsa meg a kívánt telepítési felületet.
2.
A LED szalag a kívánt méretre vágható az
ollószimbólumok mentén.
3.
Helyezze be a 4 db AAA méretű elemet az
elemtartó rekeszbe, csatlakoztassa a LED
szalagot a tápegységhez.
4.
A kétoldalas ragasztó segítségével ragassza a
kívánt helyre a szalagot és a szenzoros érzékelőt
(érzékelési távolság és szög: 5 m, 115°).
Pre ručné ovládanie vyberte MAN režim, vtedy
sa osvetlenie zapína/vypína pomocou ON/OFF
vypínača. Pri výbere AUTO režimu sa osvetlenie
zapína
pomocou
zaregistrovaní pohybu sa zapne svetlo a po 30 s sa
automaticky vypne, ak medzi tým nezaregistruje
SK
nový pohyb.
1.
Najskôr očistite plochu, na ktorú chcete
namontovať pásik.
2.
LED pásik je možné strihať na miestach
označených symbolom nožníc.
3.
Do držiaku bateriek vložte 4 ks AAA napájacích
batérií a pripojte LED pásik.
4.
LED pásik a pohybový senzor (dosah a uhol:
5 m, 115°) prilepte pomocou obojstrannej
lepiacej pásky, ktorá je aplikovaná na zadnej
strane pásiku, na želané miesto.
55855
pohybového
senzoru.
Wählen Sie den MAN-Modus für den manuellen
Betrieb. In diesem Fall schaltet der ON/OFF-Schalter
das Licht ein/aus. Wählen Sie den AUTO-Modus,
um den Bewegungsmeldermodus zu verwenden.
Das Gerät schaltet sich durch Bewegung ein und
DE
schaltet sich nach 30 Sekunden automatisch aus,
wenn keine Bewegung erkannt wird.
1.
Reinigen
Installationsbereich.
2.
Der
LED-Streifen
Scherensymbol auf die gewünschte Größe
zugeschnitten werden.
3.
Legen Sie 4 x AAA-Batterien in das Batteriefach ein.
Schließen Sie den LED-Streifen an das Netzteil an.
4.
Verwenden Sie den doppelseitigen Klebstoff, um
den Streifen und den Sensor an die gewünschte
Stelle zu kleben (Erkennungsbereich und Winkel:
5 m, 115°).
Pro ruční ovládání vyberte MAN režim, tehdy se
osvětlení zapíná/vypíná pomocí ON/OFF vypínače.
Při výběru AUTO režimu se osvětlení zapíná pomocí
pohybového senzoru. Při zaregistrování pohybu se
zapne světlo a po 30 s se automaticky vypne, pokud
mezi tím nezaregistruje nový pohyb.
CZ
1.
Nejdříve očistěte plochu, na kterou chcete
namontovat pásek.
2.
LED pásek je možné stříhat na místech
označených symbolem nůžek.
3.
Do držáku baterek vložte 4 ks AAA napájecích
baterií a připojte LED pásek.
4.
LED pásek a pohybový senzor (dosah a úhel:
5 m, 115°) přilepte pomocí oboustranné lepicí
pásky, která je aplikována na zadní straně
pásku, na požadované místo.
Wybierz tryb MAN dla manualnej obsługi, wtedy
światło można włączać i wyłączać przyciskiem ON/
OFF. Wybierz tryb AUTO dla wykrywania ruchu.
Pri
Na ruch światło się włączy, a po 30 sekundach
automatycznie się wyłączy, jeśli ruch nie jest
wykrywany.
PL
1.
Najpierw wyczyść żądany obszar instalacji.
2.
Taśmę LED można przyciąć do pożądanego
rozmiaru wzdłuż symbolu nożyczek.
3.
Włóż 4 baterie AAA (brak w zestawie) do
uchwytu baterii, podłącz taśmę LED do
zasilacza.
4.
Za pomocą dwustronnego kleju przymocuj
taśmę i czujnik w żądanym miejscu (odległość
i kąt wykrywania: 5 m, 115°).
Sie
zuerst
den
gewünschten
kann
entlang
dem
Need help?
Do you have a question about the 55855 and is the answer not in the manual?
Questions and answers