Page 2
Fax: 00 49 (0) 7181 / 6003-41 E-mail: info@dusyma.de www.dusyma.com Dusyma im Internet Die Adressen der Servicestellen außerhalb Deutschlands entnehmen Sie bitte unserer Website www.dusyma.com. The addresses of the service locations outside Germany can be found on our website www.dusyma.com.
Page 3
Aufbauen zu erzielen und vor allem, um den Aufbau sicher zu bewerkstel- ligen. Sollten beim Aufbau irgendwelche Schwierigkeiten auftreten, neh- men Sie die Anleitung zu Hilfe oder wenden Sie sich gerne an das Dusyma Service Center. Aufgrund technischer Änderungen können die Informatio- nen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Page 4
Das Produkt ist ein Krippenstockbett Möbel. Der Aufbau / Abbau / Umbau des Möbels darf nur durch erfahrene Monteure erfolgen. Sollten Sie nicht über ausreichende Kenntnisse über den Aufbau und Umgang verfügen, so wenden Sie sich an einen erfahrenen Monteur oder an den Dusyma Service. Allgemeine Die Aufbauzeit beträgt 1 Stunde...
Page 5
Stückliste Part List 430 789 Krippenstockbett Anzahl Bezeichnung Abmessung Material Seite 1657x667 Buche Boden 1224x615 Buche-Multiplex Rückwand mit Bogen 1212x755 Buche-Multiplex Front mit Türen 1192x717 Buche-Massiv/Acrylglas Querstrebe hinten oben 1192x80 Buche Querstrebe hinten unten 1192x80 Buche Kopfstütze (Einsatznut) 547x80 Buche Schließknopf für Holzriegel...
Page 6
Symbolbeschreibung Icon description Beachten Sie immer die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG mit Warnpiktogrammen gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf mögliche schwere Verletzungen hin, das Signal- wort VORSICHT auf mögliche leichte Verletzungen. Please take notice in all circumstances of the CAUTION or WARNING pictograms.
Page 7
WARNHINWEIS Benutzen Sie das Krippenstockbett nicht mehr, wenn ein- zelne Teile gebrochen, zerrissen, beschädigt sind oder fehlen. Verwenden Sie nur von Dusyma empfohlene Ersatzteile. WARNHINWEIS Gegenstände, die als Fußhalt dienen können oder eine Ge- fahr für das Ersticken oder das Strangulieren darstellen (z.B. Schnüre, Vor- hang-/Gardinenkordel, usw.) dürfen nicht im Krippenstockbett gelassen...
Page 8
Bei sachgerechter Bedienung kann das Kleinkind sicher, risikofrei und ent- spannt ruhen. Trotz aller Sicherheitsvorkehrungen empfehlen wir, dass sich eine Aufsichts- person im Raum aufhält. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren DUSYMA-Fachberater. Wir wün- schen Ihnen viel Freunde mit diesem DUSYMA-Produkt - 6 -...
Page 9
Warning WARNING Do not use the product if individual parts are broken, torn, dama- ged or missing. Use only spare parts recommended by Dusyma. WARNING Objects that can serve as a footrest or pose a risk of suffocation or strangulation (e.g. cords, curtain cords, etc.) must not be left in the pro- duct.
Page 10
When operated properly, the child can rest safely, risk-free and relaxed. Despite all safety precautions, we recommend that a supervisor is present in the room. If you have any questions, please contact your DUSYMA specialist advisor. We hope you enjoy using this DUSYMA product. - 8 -...
Page 19
Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung dient ausschließlich Infor- mationszwecken und kann ohne Vorankündigung geändert werden. Darü- ber hinaus übernimmt die Firma Dusyma keinerlei Verantwortung oder Haf- tung für Fehler oder Ungenauigkeiten, die in der Anleitung auftreten können. Für Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden.
Page 20
This instruction or operating manual is for in- formational purposes only and is subject to change without prior notice. In addition, Dusyma assumes no responsibility or liability for any errors or inac- curacies that may appear in the manual. For printing errors no liability can be assumed.
Need help?
Do you have a question about the 430 789 and is the answer not in the manual?
Questions and answers