Product features Stores up to 14 tablets safely and separately for charging 14x USB-C charging cables included Sturdy case with four locking latches for maximum protection (locks not included) Splash and dust resistant to protect devices against damage Durable castors and retractable trolley handle for easy transport Built-in fan to prevent overheating of the internal power supply during charging Easy and accessible cable management On/Off switch...
Operation Place the trolley horizontally on the floor near a power outlet. Before opening the trolley, ensure that all four latches are unlocked and unlatched. Plug the power cord into the power outlet. Connect the appropriate charging cables to your devices and turn on the power switch.
Page 4
Produktmerkmale sichere und voneinander getrennte Aufbewahrung und Aufladung von bis zu 14 Tablets 14 x USB-C Ladekabel enthalten robustes Gehäuse mit vier Verschlussriegeln für maximalen Schutz (Schlösser nicht im Lieferumfang enthalten) spritzwasser- und staubdicht zum Schutz vor Geräteschäden stabile Rollen und ausziehbarer Griff für einfachen Transport eingebauter Lüfter, um eine Überhitzung des internen Netzteils während des Ladens zu vermeiden leicht zugängliches Kabelmanagement...
Bedienung Legen Sie den Koffer in der Nähe einer Steckdose waagerecht auf den Boden. Achten Sie beim Öffnen darauf, dass die vier Verschlüsse entriegelt sind. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Schliessen Sie das das passende Ladekabel an Ihrem Tablet an und schalten Sie den Netzschalter ein.
Caractéristiques du produit Permet de ranger jusqu’à 14 tablettes électroniques en toute sécurité et de les recharger séparément. 14x câbles de charge USB-C inclus Boîtier robuste avec quatre loquets de verrouillage pour une protection maximale (verrous non inclus). Résistant aux éclaboussures et à la poussière pour protéger contre les dommages. Roulettes durables et souples et poignée de chariot rétractable pour un transport aisé.
Page 7
Mode d’emploi Placez l’appareil horizontalement sur le sol près d’une prise de courant. Avant d’ouvrir les quatre loquets, s’assurer que le bouton de verrouillage est ouvert. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant. Connectez les câbles de chargement appropriés à vos tablettes et allumez l’interrupteur d’alimentation.
Page 8
Productkenmerken Bergt tot 14 tabletten veilig en apart op om op te laden 14x USB-C oplaadkabels meegeleverd Stevige behuizing met vier vergrendelingen voor maximale bescherming (sloten niet inbegrepen) Spatwater- en stofbestendig om te beschermen tegen schade Duurzame, soepel lopende wielen en intrekbare trolleyhandgreep voor eenvoudig transport Ingebouwde ventilator om oververhitting van de interne voeding te voorkomen tijdens het opladen...
Page 9
Bediening Plaats het apparaat horizontaal op de vloer in de buurt van een stopcontact. Controleer voordat u de vier vergrendelingen opent of de vergrendelknop open is. Steek de stekker in het stopcontact. Sluit de juiste oplaadkabels aan op uw tablet-computerapparaten en zet de aan/uit-schakelaar aan.
Page 10
ميزات المنتج تخزين ما يصل إىل 41 جها ًز ً ا لوح ي ً ا بأمان وبشكل منفصل للشحن 41 متضمنةx USB-C كبالت شحن )حقيبة متينة مزودة بأربعة مزاليج قفل لتوفير أقصى قدر من الحماية (األقفال غير مضمنة مقاوم للرذاذ والغبار لحماية األجهزة من التلف عجالت...
Page 11
التشغيل .ضع الوحدة بشكل أفقي عىل األرض بالقرب من مأخذ الطاقة .قبل فتح العلبة، تأكد من أن جميع المزالج األربعة غير مقفلة ومفتوحة .قم بتوصيل سلك الطاقة بمأخذ الطاقة .وص ّ ل كابالت الشحن المناسبة بأجهزتك وقم بتشغيل مفتاح الطاقة .لمنع...
Page 13
Charging Trolley 14 Tablets Plus Art. No. D31898-V1 DICOTA SCHWEIZ AG Churerstrasse 20 8808 Pfäffikon SZ Switzerland www.dicota.com...
Page 14
Large bags. Small bags. Thick bags. Thin bags. Black bags. Colour bags. Sustainable bags. Visit www.dicota.com for Find further information sustainable laptop bags on www.dicota.com...
Need help?
Do you have a question about the D31898-V1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers