Download Print this page
Zoom 4360 Quick Start Manual
Zoom 4360 Quick Start Manual

Zoom 4360 Quick Start Manual

Hifi universaql transmitter and receiver
Hide thumbs Also See for 4360:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

i H i F i U N I V E R S A L
T R A N S M I T T E R a n d R E C E I V E R

Quick Start

English............................................ 2
Español........................................... 9
Français......................................... 16
Português....................................... 24
Türkçe............................................ 31

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4360 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zoom 4360

  • Page 1: Quick Start

    i H i F i U N I V E R S A L T R A N S M I T T E R a n d R E C E I V E R Quick Start English... 2 Español...
  • Page 2 Using the Universal iHiFi Receiver and Transmitter We recommend that you first connect the Receiver to your audio system, and then connect and use the Universal iHiFi Transmitter. Connecting the iHiFi Receiver Audio cable Power cable 1 1 1 1 Choose the audio system you want to use.
  • Page 3 Bluetooth Receiver. Now you’re ready to use your iHiFi Transmitter. (You can also use the iHiFi Receiver with Zoom Bluetooth A2DP adapters for computers, as long as the adapter’s “PIN code” or “Passkey” is set to 0000 or 1234.)
  • Page 4 Using the Universal iHiFi Transmitter Stereo headphone plug Power On light On/Off switch Connect Mini USB jack button Y cable Velcro strips The iHiFi Universal Transmitter plugs into the stereo headphone jack of an iPod, MP3 player, MP3-enabled phone, CD player, computer soundcard, satellite radio, or other audio device.
  • Page 5 “paired” iHiFi Receiver or other compatible Bluetooth device, such as Bluetooth headphones. The Transmitter automatically “pairs” with an iHiFi Receiver. (The Transmitter can also pair with another Bluetooth device, such as Bluetooth headphones, if that device has 0000 or 1234 as its “PIN code”...
  • Page 6 Transmitter stops working, it takes about 2 hours to get fully charged. You can charge the Transmitter in either of these ways: • Plug the included Y cable into the end of your iHiFi Receiver’s power cube cable. One of the loose ends then plugs into the iHiFi Receiver, and the other loose end can be plugged into the Transmitter’s power...
  • Page 7 • Plug one end of the included USB cable into the USB port of a computer, and plug the other end into the mini-USB jack of the Transmitter. The LED closest to the bottom of the Transmitter is On when the Transmitter is charging, and Off when the Transmitter is fully charged.
  • Page 8 Enjoy! Remember. . . You can put iHiFi Receivers in different rooms or even different locations. This lets you use your iHiFi Universal Transmitter as you move from place to place. And one iHiFi Receiver can be used with different iHiFi Transmitters at different times, so consider getting iHiFi Transmitters for all your favorite audio devices.
  • Page 9 Como Usar el Receptor y el Transmisor iHiFi Recomendamos que conectes primero el Receptor de tu sistema de audio y que luego conectes el Transmisor iHiFi. Como conectar el Receptor iHiFi Cable de audio Cable de corriente 1 1 1 1 Selecciona el sistema de audio que deseas usar.
  • Page 10 Receptor Bluetooth. Ahora estas listo para usar tu Transmisor iHiFi. (También podrás usar el Receptor iHiFi con los adaptadores para computador Bluetooth A2DP de Zoom, si el “Código PIN” del adaptador o “Clave” esta establecido en 0000 o 1234.)
  • Page 11 Como usar el Transmisor iHiFi Universal Enchufe para audífonos estereofónicos Luz de Encendido Interruptor para Encender/ Botón de Enchufe Apagar conectar Mini –USB Cable Y Tiras de Velcro El Transmisor iHiFi “Universal” se conecta al enchufe de los audífonos estereofónicos de un iPod, reproductor de MP3, teléfono habilitado para MP3, reproductor de CD, tarjeta de sonido de computador, radio satelital, u otro dispositivo de sonido.
  • Page 12 inalámbrica Bluetooth que puede ser recibida por un Receptor iHiFi para “emparejar” o por otro dispositivo compatible Bluetooth como por ejemplo unos audífonos Bluetooth. El Transmisor emparejara automáticamente con un Receptor iHiFi. (El Transmisor también se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth tal como los audífonos Bluetooth, siempre y cuando este dispositivo tenga como “Código PIN”...
  • Page 13 encender el Receptor y enseguida conectar el Transmisor de nuevo, cerca al Receptor. Puede ocurrir una desconexión, si por ejemplo, el Transmisor se encuentra muy lejos del Receptor. En este caso, el Transmisor intentará reconectarse automáticamente durante 10 segundos. Si no lo logra, el Transmisor entrará...
  • Page 14 • Conecta el cable Y aquí incluido, en el extremo del cabe del cargador de tu Receptor iHiFi. Luego, uno de los extremos libres se conecta al Receptor iHiFi, y el otro extremo puede ser conectado al enchufe del Transmisor. •...
  • Page 15 desgastarse. Asegúrate de guardar el Velcro extra en caso de que lo necesites. Despega una parte del Velcro gris y pégala en una superficie limpia, preferiblemente plana, en el mismo lado que el enchufe de los audífonos de tu iPod o de otro dispositivo. Recuerda que entre más lejos este del enchufe mucho mejor, pero tampoco debe estar a más de 3.75 cm (1.5 pulgadas) del enchufe.
  • Page 16 Disfrútalo! Recuerda . . .Tu puedes colocar los Receptores iHiFi en cuartos diferentes o aún en lugares diferentes. Esto te permitirá usar tu Transmisor iHiFi a medida que te cambias de un lugar a otro. Y un Receptor iHiFi se puede usar con diferentes Transmisores iHiFi en momentos diferentes, de manera que considera la oportunidad de tener un Transmisor iHiFi para todos los iPods de tu familia.
  • Page 17 1 1 1 1 Choisissez le système audio que vous voulez utiliser. Le système audio doit correspondre à des haut-parleurs stéréo alimentés ou aux autres systèmes audio comportant une prise stéréo 3,5 mm ou des prises phono RCA. Il doit exister un emplacement pour brancher le power cube du récepteur.
  • Page 18 Utilisation du transmetteur universel iHiFi Prise casque stéréo Voyant d’alimentation Interrupteur marche/arrêt Bouton Prise mini-USB de relier Câble en Y Le transmetteur universel iHiFi se branche sur la prise casque stéréo des iPod, lecteurs MP3, téléphones compatibles MP3, lecteurs CD, cartes son d’ordinateur, radios satellite ou tout autre périphérique audio.
  • Page 19 sans fil Bluetooth pouvant être reçu par un récepteur iHiFi « apparié » ou tout autre périphérique Bluetooth compatible, tel qu’un casque Bluetooth. Le « pairage » du transmetteur avec un récepteur iHiFi s’effectue automatiquement. (Le transmetteur peut également s’apparier avec un autre périphérique Bluetooth, tel qu’un casque Bluetooth, si le «...
  • Page 20 Le transmetteur peut se déconnecter si, par exemple, il se trouve trop loin du récepteur. Dans ce cas, le transmetteur tente automatiquement de se reconnecter pendant 10 secondes. S’il n’y parvient pas, il entre en mode Inactif jusqu’à ce qu’il soit éteint puis rallumé. Le transmetteur vous permet de bénéficier d’un son optimal si vous utilisez votre iPod ou tout autre périphérique audio à...
  • Page 21 • Branchez une extrémité du câble USB fourni au port USB d’un ordinateur et branchez l’autre extrémité à la prise mini-USB du transmetteur. Le voyant le plus proche de la base du transmetteur est allumé lorsque le transmetteur est en cours de charge et éteint lorsque la charge est terminée.
  • Page 22 gaspiller les bandes de Velcro supplémentaires, vous pourriez en avoir besoin par la suite. Détachez une bande de Velcro gris et collez-la sur une surface propre, de préférence plane du même côté que la prise casque de votre iPod ou autre appareil. N’oubliez pas : plus la bande est loin de la prise, mieux c’est, mais elle ne peut pas être à...
  • Page 23 Les deux voyants de la partie supérieure du transmetteur indiquent le mode dans lequel il se trouve. Les deux voyants sont éteints Inactif Les deux voyants sont constamment Recherche du dernier périphérique allumés utilisé pour le pairage Les voyants rouge et bleu clignotent Pairage en cours alternativement Le voyant bleu clignote deux fois toutes...
  • Page 24 Utilizando o Transmissor Universal e Receptor iHiFi Recomendamos que primeiro conecte o Receptor ao seu sistema de áudio e, em seguida, conecte e use o Transmissor Universal iHiFi. Cabo de áudio Cabo de alimentação Conectando o Receptor iHiFi 1 1 1 1 Escolha o sistem de áudio que você...
  • Page 25 outra, porque você necessitará pressionar uma tecla em seu sistema audio para selecionar essa fonte audio quando você quiser usar o iHiFi. 4 4 4 4 Conecte a(s) outra(s) extremidade(s) do cabo do Receptor na(s) respectiva(s) tomada(s) do Receptor iHiFi. 5 5 5 5 Conecte uma das extremidades do cabo de alimentação do Receptor na tomada de energia do Receptor e, em seguida,...
  • Page 26 Utilizando o Transmissor Universal iHiFi Tomada de headphone stereo Luz de Ligado Chave On/Off Botão de Mini Tomada ligar Cabo de Y O Transmissor Universal conectado a tomada do headphone stereo de um iPod, aparelho de MP3, phones do MP3, CD player, cartão de som do computador, radio satelite, ou outro aparelho de audio.
  • Page 27 Receptores iHiFi "emparelhados" ou outro aparelho Bluetooth compatível, como headphones Bluetooth. O Transmissor automaticamente casado com um iHiFi Receiver. (O Transmissor pode também fazer um par com um outro aparelho Bluetooth, como headphones Bluetooth, se aquele aparelho tiver 0000 ou 1234 nos seu código de Número de Identificação Pessoal ou senha.)
  • Page 28 Receptor e chaveia de novo o Transmissor para posição ON perto do Receptor. A desconecção pode ocorrer se, por um instante, o Transmissor estiver muito longe do Receptor. Neste caso o Transmissor automaticamente tentará se reconectar por 10 segundos. Se ele não conseguir fazer isto, the Transmissor entra no modo Idle e permanece em Idle até...
  • Page 29 • Conecte o cabo Y fornecido na extremidade do cabo de força do Receptor de iHiFi. Em uma das extremidades conecte no Receptor de iHiFi, e a outra extremidade pode ser plugada na tomada de força do Transmissor. • Conecte uma extremidade do cabo USB fornecido na porta USB de um computador, e plug a outra extremidade na mini tomada USB do Transmissor.
  • Page 30 Nós estamos incluindo duas fitas de Velcro, uma com 3 pedadaços de Velcro cinza e outra com 3 pedaços de Velcro branco. Você vai usar um de cada cor, e os extras serão usados para repor os que estiverem usados. Certifique-se de que você guardou os Velcro extras.
  • Page 31 Üniversal Alıcısının ve Vericisinin Kullanımı Önce Alıcı ve ses sitemi bağlantısını, ardından iHiFi Verici bağlantısını kurmanızı öneririz. iHiFi Alıcısının Kullanımı Model 4360 Kablosu stereo Kablosu güç 1 1 1 1 Kullanmak istediğiniz ses sistemini seçin. Ses sisteminde stereo ses teknolojisine sahip güçlendirilmiş hoparlör bulunmalı veya 3.5...
  • Page 32 mm (1/8 inch) stereo giriş veya RCA phono girişleri olmalıdır. Alıcının güç kablosunun takılabileceği bir yer bulunmalıdır. 2 2 2 2 Ses sitemini kapatın. 3 3 3 3 iHiFi Alıcısının kablosunu ses siteminizin üzerinde kullanılmayan bir stereo girişine veya kullanılmayan RCA phono girişlerinden birine takın.
  • Page 33 iHiFi Üniversal Vericisinin Kullanımı Model 4353 Stereo kulaklık girişi Güç-açık ışığı Açma/kapatma Connect düğmesi Mini USB Düğme giriş Y kablosu Velcro şeritler iHiFi Üniversal Verici iPod, MP3 çalar, MP3-çalabilen telefon, CD çalar, bilgisayar ses kartı, uydu radyo veya diğer ses cihazlarının stereo kulaklık girişine takılır.
  • Page 34 Verici iHiFi Alıcı ile otomatik olarak “eşleşir”. (Eğer diğer cihaz “PIN kodu” veya Passkey” olarak 0000 veya 1234 kullanıyorsa Verici Bluetooth kulaklık gibi başka Bluetooth cihazlarla da eşleşebilir.) Vericiyi ilk çalıştırışınızda, yakında bulunan uygun bir Bluetooth cihaz ile eşleşmeye çalışır. İki cihaz ne kadar yakında eşleşme ihtimali o kadar fazladır. Eğer Vericiyi örneğin iHiFi Alıcı...
  • Page 35 Vericinizin kaygan plastik bir kılıfı olabilir. Eğer bir iPod Mini’niz yoksa, bu kılıfı aşağıdaki resimde gösterildiği şekilde çıkartabilirsiniz. iHiFi Üniversal Verici dahili şarj edilebilir pile sahiptir bu pil ile Verici yaklaşık olarak altı saat çalışabilir. Eğer Verici çalışmayı durdurursa, tam olarak şarj olması...
  • Page 36 ® Verici ile birlikte verilen Velcro yapıştırıcılar ile Vericinizi iPod veya diğer ses cihazınıza tutturabilirsiniz. Velcro kulaklık girişinden ne kadar uzaksa o kadar iyi sonuç verir, ancak Velcro girişten 3.75 cm’den daha uzak olamaz aksi takdirde. Parça Velcro Verici ile doğru hizalanmaz İki şerit Velcro verilmiştir, bir tanesi 3 parça açık gri Velcro diğeri 3 parça beyaz Velcro İstediğiniz rengi kullanabilirsiniz, ekstra kalan ile aşınmaya başladığında Velcro’yu değiştirebilirsiniz.
  • Page 37 Bunu ilk kez yaptığınızda, Verici ile ses cihazını birbirinden ayırmadan önce Verici en az bir saat yerinde kalmalıdır. Güvenli olması açısından bir gece bu şekilde bırakmanızı tavsiye ederiz. Üstteki iki LED Vericinin hangi modda olduğunu gösterir. Her iki LED sönük Her iki LED sürekli yanıyor Kırmızı...
  • Page 38: Regulatory Information

    Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Page 39: Declaration Of Conformity

    Le constructeur déclare sous son entière responsabilité que ce matériel est conforme à la Directive 1999/5/EC via les documents ci-dessous. Ce produit a reçu le marquage CE. Hiermit erklärt Zoom die Übereinstimmung des Gerätes modem mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EC. Dieses Produkt ist das gekennzeichnete CE.
  • Page 40 Director, Hardware Engineering/Direktør, Hardware Engineering/Director, Sustaining Engineering/Directeur, ingénierie Andy Pollock 10 August, 2006 de soutien/Direktør, Sustaining Engineering/ Διευθυντής, 4353/TF; 4360/TF Μηχανικής Διατήρησης/Direttore, Hardware Engineering/Dyrektor, Boston, MA, USA Inżynieria ciągła/Director, Engenharia de Manutençã /Director, Ingeniería de apoyo/Donanım Mühendisliği, Müdür/Giám Đốc Kỹ...

This manual is also suitable for:

4353