Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN: USER MANUAL
SI: NAVODILA ZA UPORABO
HR: KORISNIČKI PRIRUČNIK
DE: BENUTZERHANDBUCH
AT: BENUTZERHANDBUCH
CZ: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
TURBOWASH
PL: INSTRUKCJA OBSŁUGI
HU: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BG: РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
LV: LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LT: NAUDOTOJO VADOVAS
GR: ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TURBOWASH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Home & Marker TURBOWASH

  • Page 1 TURBOWASH EN: USER MANUAL PL: INSTRUKCJA OBSŁUGI SI: NAVODILA ZA UPORABO HU: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HR: KORISNIČKI PRIRUČNIK BG: РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DE: BENUTZERHANDBUCH LV: LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA AT: BENUTZERHANDBUCH LT: NAUDOTOJO VADOVAS CZ: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA GR: ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ...
  • Page 2 USER INSTRUCTIONS 1. Prepare a wash bucket (not included in product packaging) and pour water inside (1 litre). 2. Locate the suction cups on the back of TURBOWASH 3. Attach the device onto the bucket wall, below water surface. 4. Soke light clothes in the water.
  • Page 3: Safety Information

    • Do not touch the turbine blades when running, in order to avoid accidents. • Make sure to attach the suction cups of TURBOWASH to the washing bucket's inner wall for better results. • Make sure the charging cable is secured, as to avoid soaking it whole in water.
  • Page 4: Si: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO 1. Pripravite vedro za pranje (ni vključeno v embalažo izdelka) in vlijte vodo (1 liter). 2. Najdite vakuumskih čaš na hrbtni strani TURBOWASH. 3. Pripnite napravo na steno vedra, pod nivojem vode. 4. Namakajte lahka oblačila v vodi.
  • Page 5 • Ne dotikajte se lopatic turbine med delovanjem, da preprečite nesreče. • Poskrbite, da so vakuumski čaše TURBOWASH pritrjene na notranjo steno vedra za boljše rezultate. • Preverite, ali je polnilni kabel varen, da se izognete popolnemu namakanju v vodi.
  • Page 6: Hr: Korisnički Priručnik

    UPUTE ZA KORIŠTENJE 1. Pripremite kantu za pranje (nije uključena u pakiranje proizvoda) i ulijte vodu unutra (1 litra). 2. Locirajte vakuumsku čašu na stražnjoj strani TURBOWASH-a. 3. Pripojite uređaj na zid kante, ispod površine vode. 4. Namočite laganu odjeću u vodi.
  • Page 7: Informacije O Sigurnosti

    • Ne dodirujte lopatice turbine tijekom rada, kako biste izbjegli nesreće. • Pazite da su vakuumsku čaše TURBOWASH pravilno pričvršćene na unutarnji zid kante radi boljih rezultata. • Provjerite jesu li kabeli za napajanje sigurni kako biste izbjegli potpuno namakanje u vodi.
  • Page 8 1. Bereiten Sie einen Wascheimer vor (nicht im Produkt enthalten) und gießen Sie Wasser hinein (1 Liter). 2. Finden Sie die Saugnäpfe auf der Rückseite von TURBOWASH. 3. Befestigen Sie das Gerät an der Eimerwand unter der Wasseroberfläche. 4. Weichen Sie leichte Kleidung im Wasser ein.
  • Page 9 • Berühren Sie die Turbinenblätter während des Betriebs nicht, um Unfälle zu vermeiden. • Stellen Sie sicher, dass die Saugnäpfe von TURBOWASH an der Innenwand des Wascheimers befestigt sind, um bessere Ergebnisse zu erzielen. • Achten Sie darauf, dass das Ladekabel gesichert ist, um ein vollständiges Eintauchen in Wasser zu verhindern.
  • Page 10: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ 1. Připravte si mycí kbelík (není součástí balení výrobku) a nalijte do něj vodu (1 litr). 2. Najděte přísavky na zadní straně TURBOWASH. 3. Připevněte zařízení na stěnu kbelíku pod hladinou vody. 4. Namočte lehké oblečení ve vodě.
  • Page 11: Informace O Bezpečnosti

    INFORMACE O BEZPEČNOSTI • Během provozu se nedotýkejte lopatek turbíny, abyste předešli nehodám. • Ujistěte se, že jsou přísavky TURBOWASH připevněny na vnitřní stěně kbelíku pro lepší výsledky. • Pohlídejte si, aby byl nabíjecí kabel zajištěn, abyste zabránili jeho celkovému namočení ve vodě.
  • Page 12: Pl: Instrukcja Obsługi

    3. Przymocuj urządzenie do ściany wiadra, poniżej powierzchni wody. 4. Zamocz lekkie ubrania w wodzie. 5. Wlej odpowiednią ilość proszku do prania do wody. 6. Podłącz TURBOWASH do odpowiedniego źródła zasilania. 7. TURBOWASH rozpocznie proces prania. 8. Po 30 minutach odłącz urządzenie. Cykl prania został zakończony.
  • Page 13: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Nie dotykaj łopatek turbiny podczas pracy, aby uniknąć wypadków. • Upewnij się, że przyssawki TURBOWASH są przymocowane do wewnętrznej ściany wiadra, aby uzyskać lepsze rezultaty. • Sprawdź, czy kabel ładowania jest bezpiecznie zamocowany, aby uniknąć jego całkowitego namoczenia w wodzie.
  • Page 14: Hu: Használati Útmutató

    1. Készítsen elő egy mosóvödröt (nem tartozék a termékcsomagolásban) és öntsen bele vizet (1 liter). 2. Keresse meg a TURBOWASH hátoldalán lévő szívócsonkokat. 3. Rögzítse az eszközt a vödör falára, a vízfelszín alatt. 4. Áztassa be a könnyű ruhákat a vízben.
  • Page 15: Biztonsági Információk

    • Ne érintse meg a turbinalapátokat működés közben, hogy baleseteket elkerüljön. • Győződjön meg róla, hogy a TURBOWASH szívócsonkjai megfelelően vannak rögzítve a mosóvödör belső falához a jobb eredmények érdekében. • Ügyeljen rá, hogy a töltőkábel biztonságosan legyen rögzítve, hogy elkerülje a teljes vízbe mártást.
  • Page 16 1. Подгответе ведро за пране (не е включено в опаковката на продукта) и налейте вода в него (1 литър). 2. Намерете вакуумните чашки на гърба на TURBOWASH. 3. Прикрепете устройството към стената на ведрото, под повърхността на водата. 4. Намокрете леки дрехи във водата.
  • Page 17: Информация За Безопасност

    Не докосвайте лопатите на турбината по време на работа, за да предотвратите инциденти. • Уверете се, че прикачването на TURBOWASH към вътрешната стена на ведрото е здраво, за по-добри резултати. • Уверете се, че кабелът за зареждане е здраво фиксиран, за да предотвратите пълното...
  • Page 18: Lv: Lietotāja Rokasgrāmata

    3. Piespraudiet ierīci spaina sienai, zem ūdens virsmas. 4. Iemērciet vieglas drēbes ūdenī. 5. Ielejiet atbilstošu daudzumu mazgāšanas līdzekļa ūdenī. 6. Pieslēdziet TURBOWASH pie atbilstošas elektroenerģijas padeves. 7. TURBOWASH sāks mazgāšanu. 8. Pēc 30 minūtēm atvienojiet ierīci. Mazgāšanas cikls ir pabeigts.
  • Page 19: Drošības Informācija

    DROŠĪBAS INFORMĀCIJA • Nepielietojiet turbīnas asmeņus darbības laikā, lai izvairītos no negadījumiem. • Pārliecinieties, ka TURBOWASH piesūcējvāci ir piestiprināti mazgāšanas spaina iekšējai sienai, lai iegūtu labākus rezultātus. • Pārliecinieties, ka uzlādes kabelis ir droši piestiprināts, lai novērstu tā pilnīgu iemēršanu ūdenī.
  • Page 20: Lt: Naudotojo Vadovas

    3. Prisegkite prietaisą prie kibiro sienos, po vandens paviršiumi. 4. Pamerkite lengvas drabužius vandenyje. 5. Įpilkite tinkamos skalbimo priemonės kiekį į vandenį. 6. Prijunkite TURBOWASH prie tinkamos elektros energijos tiekimo. 7. TURBOWASH pradės skalbimą. 8. Po 30 minučių atjunkite prietaisą. Skalbimo ciklas baigtas.
  • Page 21: Saugos Informacija

    • Veikiant vengti prieigos prie turbinos lapų, kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų. • Užtikrinkite, kad TURBOWASH prisiglaudimo taurelės būtų tvirtai pritvirtintos prie skalbimo kibirų vidinės sienos, siekiant geresnių rezultatų. • Pasirūpinkite, kad įkrovimo kabelis būtų tvirtai pritvirtintas, kad būtų išvengta jo visiško sužadinimo vandenyje.
  • Page 22: Οδηγιεσ Χρησησ

    1. Προετοιμάστε έναν κάδο πλυσίματος (δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία του προϊόντος) και ρίξτε νερό μέσα (1 λίτρο). 2. Βρείτε τις ειδικές βεντούζες στο πίσω μέρος του TURBOWASH. 3. Στερεώστε τη συσκευή στον τοίχο του κάδου, κάτω από την επιφάνεια του νερού.
  • Page 23: Πληροφοριεσ Ασφαλειασ

    • Θόρυβος Κατά την τοποθέτηση της συσκευής σε επιφάνεια, βεβαιωθείτε ότι η κύρια μονάδα δεν ακουμπά τους τοίχους του κάδου, για να αποφευχθεί ο θόρυβος σύγκρουσης κατά τη διάρκεια του πλυσίματος. • Χρόνος Πλυσίματος Διάρκεια λειτουργίας: 30 λεπτά. Η συσκευή θα αλλάξει κατεύθυνση περιστροφής...

Table of Contents