Download Print this page
Vetus BTANK25C Installation Instructions And Owner's Manual
Vetus BTANK25C Installation Instructions And Owner's Manual

Vetus BTANK25C Installation Instructions And Owner's Manual

Rigid waste water tank

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installatie instructies en
eigenaarshandleiding
Vaste vuilwatertanks
Installation instructions and
owner's manual
Rigid waste water tanks
Einbauanleitung und
Handbuch für den Eigentümer
Feste Schmutzwassertanks
Rigid waste water tanks 25 l
BTANK25C
Copyright © 2018 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Instructions d'installation et
mode d'emploi destiné au propriétaire
Réservoirs fixes d'eaux usées
Instrucciones de instalación y
manual del propietario
Tanques de agua sanitarias rígidos
Istruzioni per l'installazione e
manuale per l'utente
Serbatoi rigidi per acque reflue
3
7
11
15
19
23
110135.01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BTANK25C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vetus BTANK25C

  • Page 1 Tanques de agua sanitarias rígidos Einbauanleitung und Istruzioni per l’installazione e Handbuch für den Eigentümer manuale per l’utente Feste Schmutzwassertanks Serbatoi rigidi per acque reflue Rigid waste water tanks 25 l BTANK25C Copyright © 2018 Vetus b.v. Schiedam Holland 110135.01...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoud Content Inhalt Inleiding Introduction Einleitung Installatie Installation Installation 2.1 Algemeen 2.1 General 2.1 Allgemeines 2.2 Montage inspectiedeksel en 2.2 Fitting the inspection cover and 2.2 Montage des Mannlochdeckels fittingen fittings und Fittingen 2.3 Aansluiten van de tank 2.3 Connecting the tank 2.3 Die einzelnen Anschlüsse an den 2.4 Controle 2.4 Check...
  • Page 3: Introduction

    ENGLISH Introduction These instructions apply to the Vetus rigid plastic waste water tanks - Use only water-soluble toilet paper to prevent unnecessary block- ages. Sanitary towels and tampons in the toilet and black water for grey water and black water.
  • Page 4: Fittings

    • Ensure that there is a sufficiently solid foundation for placing and fixing the tank firmly. • The size of the tank increases slightly when it is full Take this into account when fixing the tank in place. • Attach the tank using the stainless steel rings supplied. Fitting in sailing ships When fitting remember that the suction waste water hose must al- ways be positioned on the same side of the ship as the tank.
  • Page 5: Check

    4 psi). Discharge pump Vetus supplies a hose suitable for waste water. A non-priming waste water pump must be fitted lower than, or at Article Code: WWHOSE19A, 19 mm (3/4”) internal diameter the same height as the underside of the tank.
  • Page 6: Use

    Technical details - open a shut-off valve fitted to the tank for this purpose - install an automatically working blow valve. Type : BTANK25C During your absence Capacity* : 25 litres, 5.5 Imp. gal., 6.6 US gal. The water in the siphons can evaporate when no use is made of Weight* : 4.0 kgs, 8.8 lbs...
  • Page 7: Introducción

    - Usar únicamente papel higiénico soluble en agua. Nota: compre- sas etc. en el inodoro y tanque de aguas negras ¡irremediablemen- de aguas sucias Vetus para aguas grises y aguas negras. te llevan a atascos! Para la instalación de un depósito de aguas sucias ha de tenerse Deshacer un atasco es una labor desagradable;...
  • Page 8 • Asegúrese de que exista una base suficientemente sólida para co- locar y fijar el depósito de manera firme. • El tamaño del depósito aumenta levemente cuando está lleno Tenga en cuenta lo siguiente al fijar el depósito en su lugar. •...
  • Page 9: Comprobación

    A través de dicho Vetus suministra una manguera adecuada para aguas sucias. tapón de cubierta se puede proveer de agua limpia.
  • Page 10: Uso

    El agua en los sifones pude evaporarse al no utilizarse los lavabos, duchas etc., por un tiempo prolongado (los sifones actúan como Tipo : BTANK25C trampas de olor en las tuberías). Esto causa problemas de hedor. Por lo tanto, coloque tapones en todos los desagües cuando el barco no...
  • Page 11: Dimensiones Principales

    Hoofdafmetingen Dimensions principales Principal dimensions Dimensiones principales Hauptabmessungen Dimensioni principali ø 38 (1 ”) ø 19 ( ”) 430 (16 ”) 300 (11 ”) RT19B WTS37038B “) WTS78038B ø 38 “) ø 43 ø 42 ") “) ø 60 “) ø...
  • Page 12 Rigid waste water tanks Tanques de agua sanitarias rígidos Installations- und Benutzerhandbuch Manuale d'installazione e d'uso Feste Schmutzwassertanks Serbatoi rigidi per acque reflue Rigid waste water tanks 40, 60 - 80 l BTANKC Copyright © 2021 Vetus b.v. Schiedam Holland 110127.01...
  • Page 13: Installation

    Inhoud Content Inhalt Inleiding Introduction Einleitung Installatie Installation Installation 2.1 Algemeen 2.1 General 2.1 Allgemeines 2.2 Tank fittingen 2.2 Tank fittings 2.2 Tankanschlüsse 2.3 Aansluiten van de tank 2.3 Tank connections 2.3 Anschließen des Tanks 2.4 Controle 2.4 Check 2.4 Kontrolle Gebruik Benutzung Winterklaar maken...
  • Page 14: Introduction

    ENGLISH Introduction These instructions apply to the Vetus rigid plastic waste water tanks - Use only water-soluble toilet paper to prevent unnecessary block- for grey water and black water. ages. Sanitary towels and tampons in the toilet and black water tank will certainly cause blockages.
  • Page 15: Tank Fittings

    4 psi). Rinsing pipe ‘23’ Vetus supplies a hose suitable for waste water. In order to rinse out the tank easily with clean water, and extra fitting Article Code: WWHOSE16A, 16 mm (5/8”) internal diameter can be made in the deck connected to an extra deck cap.
  • Page 16 ENGLISH min. 40 cm (16”) ‘Black water’ system ‘Grey water’ system ‘Grey water’ system, the tank is positioned higher than the shower and washbasin ‘Black water’ and ‘Grey water’system combined Waste water tank 13. Hull lead-through ø 8 mm Tapered connection, ø 16, ø 19, ø 25 and ø 38 mm 14.
  • Page 17: Use

    Making ready for winter The tank, pipes, pump, etc. must always be drained completely. Emptying The longer polluted water has been in the tank the greater the risk of nuisance from smell. Therefore, never leave a waste water tank filled unnecessarily long, but pump the tank empty or have it pumped Never put anti-freeze in the tank or other parts of the drinking wa- empty once a week, or whenever possible.
  • Page 18: Introducción

    Estas instrucciones de uso se refieren a los tanques rígidos sintéticos - Usar únicamente papel higiénico soluble en agua. Nota: compre- de aguas sucias Vetus para aguas grises y aguas negras. sas etc. en el inodoro y tanque de aguas negras ¡irremediablemen- te llevan a atascos! Para la instalación de un depósito de aguas sucias ha de tenerse...
  • Page 19: Conexiones Del Depósito

    Tubo de enjuague '23' sobrepresión o depresión de 30 kPa (0,3 bar). Para enjuagar sencillamente el tanque con agua limpia, se puede Vetus suministra una manguera adecuada para aguas sucias. montar un acoplamiento adicional en el lado superior del tanque, Código de artículo: WWHOSE16A, ø...
  • Page 20 ESPAÑOL min. 40 cm (16”) Sistema de “aguas negras” Sistema de “aguas grises” Sistema de “aguas grises”, el depósito se sitúa más alto que la ducha y el lavamanos Sistema combinado de “aguas negras” y “aguas grises” Depósito para aguas sanitarias 13.
  • Page 21: Uso

    Preparación para el invierno El depósito, las conducciones, las bombas, etc. siempre deben dre- Vaciado narse por completo. Cuanto más tiempo se deje el agua contaminada en el tanque mayor es el riesgo de malos olores. Por lo tanto, nunca deje demasiado tiem- po el tanque lleno con aguas sanitarias;...
  • Page 22: Dimensiones Principales

    Hoofdafmetingen Dimensions principales Principal dimensions Dimensiones principales Hauptabmessungen Dimensioni principali 362 (14 “) 373 (14 “) ø 43 472 (18 “) ") 362 (14 “) RT16B “) 373 (14 “) 682 (26 “) ø 42 362 (14 “) “) ø 60 “) 373 (14 “)