Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PSE 250 L / PSE 280 L
Zahradní drtič
Originální návod k použití
Bezpečnostní pokyny
SK
Záhradný drvič
Preklad originálneho
návodu na použitie
Bezpečnostné pokyny
Garden
Shredder
Translation of Original
Owner's Manual
Safety Instructions
DE
Gartenhäcksler
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
2023-09
1ZHO1048/1ZHO1049
CZ
str. 3
str. 15
EN
p. 27
Bl. 39

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSE 250 L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MTF PSE 250 L

  • Page 1 PSE 250 L / PSE 280 L str. 3 Zahradní drtič Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny str. 15 Záhradný drvič Preklad originálneho návodu na použitie Bezpečnostné pokyny p. 27 Garden Shredder Translation of Original Owner's Manual Safety Instructions Bl. 39 Gartenhäcksler...
  • Page 3 Přístroj nesmíte uvést do provozu Popis stroje dříve, dokud si nepřečtete tento návod k použití, nedodržíte všechny pokyny v něm uvedené a přístroj nesmontujete předepsaným způsobem. Tento návod uchovejte pro další použití. Obsah Rozsah dodávky Popis stroje Provozní doby Symboly na přístroji Symboly v návodu k použití...
  • Page 4 Vymezení použití Nebezpečí zranění odletujícími částicemi drceného odpadu při běžícím motoru. Obsluha přístro- K vymezenému použití patří drcení je musí zamezit přístupu do pra- − větví všeho druhu do max. průměru - viz Technická covního okruhu dalším osobám data (v závislosti na druhu dřeva a čerstvosti) event.
  • Page 5 otevřeném přístroji a sáhnutí rukou Bezpečnost práce na rotující nůž. Před uvedením tohoto výrobku Opravy bezpečnostního do provozu si přečtěte a dodr- vypínání smí provádět jen žujte následující pokyny a před- výrobce resp. jím pověřené pisy bezpečnosti práce vaše- osoby. ho profesního sdružení...
  • Page 6 − nenoste volné, splývavé oděvy • Neprovozujte přístroj bez plnicí ani oděvy s visícími páskami násypky. nebo šňůrkami. • Přístroj a jeho části se nesmí • Je třeba poznamenat, že uživatel upravovat. je odpovědný za nehody nebo • Před zapnutím motoru se přístroj hrozby vůči jiným osobám nebo musí...
  • Page 7 zda nejsou kabely pokud není v návodu k použití poškozené uvedeno jinak. nebo zamotané − Nikdy nezapínejte přístroj, je-li − dopravě v pracovním okruhu ještě jiná − opravách osoba. − opuštění stroje (i krátkodobém • Jestliže přístroj nepoužíváte, přerušení práce) skladujte jej (i nářadí) v suchém, −...
  • Page 8 • Neměňte nastavení regulátoru poškozen, musí být okamžitě motoru; otáčky řídí bezpečnou odpojen od síťového napájení. maximální pracovní rychlost NEDOTÝKEJTE SE VEDENÍ, a chrání motor a všechny DOKUD JEJ NEODPOJÍTE rotující díly před poškozením OD SÍTĚ. Nepoužívejte stroj, nadměrnou rychlostí. Při pokud je kabel poškozen nebo problémech se obraťte na servis.
  • Page 9 než je stroj odpojen od • Před uskladněním nechte stroj napájecího zdroje a pohybující vždy vychladnout. se nebezpečné součásti se • Při údržbě mějte na paměti, zastavily. že ačkoliv je zdroj energie díky • Varování! Nepřipojujte blokovací funkci ochranného zařízení vypnut, může se drticí poškozený...
  • Page 10 (např. pohasnutí světla). Montáž Neočekávají se žádné poruchy, pokud je dodržena maximální impedance sítě, uvedená v tabulce. Model (Ω) MTF PSE 250 L 0,3535 viz str. 51 MTF PSE 280 L 0,307 Zapínač/vypínač Nepoužívejte žádné přístroje, u kterých se nedá...
  • Page 11 Nedávejte ruce, ani žádné části těla a oděvu, do blíz-  resetovací tlačítko kosti plnicího, výstupního otvoru stroje, nebo jeho (ochrana motoru) pohyblivých částí. Před uvedením stroje do činnosti přezkoušejte − zda  v násypce nejsou zbytky po drcení − že záchytný koš je uzamčen ve stroji.
  • Page 12 zpracování silných větví při opakovaném vkládání Snížený řezný výkon: a vytahování těchto větví.  Při přetížení stroje se stroj automaticky vypne jeden břit nože je tupý − vyčkejte ca 5 min. než stroj znovu zapnete Použijte nepoužité břity obrácením nože. −...
  • Page 13 Možné poruchy VAROVÁNÍ! PŘED KAŽDÝM ODSTRAŇOVÁNÍM PORUCHY: - vypněte stroj, - vyčkejte, dokud se stroj úplně nezastaví a - vytáhněte kabel ze zásuvky. Porucha Možná příčina Odstranění motor se nerozbíhá výpadek síťového napětí zkontrolujte jistič vadný přívodní kabel zkontrolujte kabel (elektrikářem) horní...
  • Page 14 Technická data MTF PSE 250 L MTF PSE 280 L Rok výroby viz poslední strana návodu Motor 230 V~/50 Hz, 2800 min 230-240 V~/50 Hz, 2800 min Výkon motoru P1 S6-40% (P40) Nepřerušovaný periodický provoz 2500 W 2800 W po dobu 10 min.: 4 min.
  • Page 15 Tento prístroj nesmiete spustiť Popis stroja predtým do prevádzky, až pokým si neprečítate tento návod na použitie, nebudete dodržovať všetky v ňom uvedené upozornenia a prístroj nezmontujete podľa návodu. Návod si dobre odložte pre použitie v budúcnosti. Obsah Rozsah dodávky Popis stroja Prevádzkové...
  • Page 16 Vymedzenie použitia Nebezpečenstvo vyplývaj- úce z vymrštených častí pri na stanovený účel zapnutom motore – nezú- častnené osoby, domáce K vymedzenému použitiu patrí drvenie a úžitkové zvieratá sa nesmú zdržiavať v nebezpečnom priestore. - konárov každého druhu do max. priemeru - viď. Tech- nické...
  • Page 17 tickou motorovou brzdou slúžia • Poškodenie sluchu pri dlhšie trvajúcich prácach bez ochrany sluchu. pre Vašu bezpečnosť. Zamedzuje, Okrem toho môžu, napriek všetkým prijatým opatreniam vznikať ďalšie skryté zvyškové riziká. aby sa pri otvorenom prístroji dal zapnúť motor a Vy by ste sa mohli Bezpečnosť...
  • Page 18 te pevné topánky a dlhé noha- pletnými a správne nasadenými vice. Nepoužívajte stroj naboso ochrannými pomôckami a nič, alebo v ľahkých sandáloch. čo by mohlo ovplyvniť bezpeč- – nenoste voľné, splývavé odevy nosť prístroja, na ňom nemeňte. ani odevy s opaskami alebo •...
  • Page 19 − pripevnení a vynímaní Všetky konštrukčné diely musia zachytávacieho koša byť správne zabudované a všet- − údržbe, kontrolách, ky podmienky bezpečnej a bez- čistení alebo iných poruchovej prevádzky musia byť prácach na stroji zabezpečené. − odstraňovaní porúch − Poškodené ochranné zariadenia −...
  • Page 20 vyhadzovania materiálu; mohlo • Vymeňte opotrebované a po- by to brániť správnemu vyha- škodené diely v sadách, aby ste dzovaniu a spôsobovať odráža- zabránili nevyváženosti. nie materiálu vstupným otvorom. • Pred použitím vždy skontrolujte • Dbajte na to, aby všetky kryty pripojenie a predlžovací...
  • Page 21 • Vyvarujte sa abnormálnej polohe • Udržujte elektromotor bez ne- tela. Vždy udržujte rovnováhu, čistôt, aby nemohlo dôjsť k jeho aby ste mali vo svahu vždy bez- poškodeniu alebo aby sa zabrá- pečné miesto. Choďte, nebežte. nilo vzniku požiaru. • Varovanie! Nedotýkajte sa žiad- •...
  • Page 22 užívateľa úrazy. Za škody, ktoré z toho vyplynú, Elektrická bezpečnosť výrobca neručí. Ak je nutná výmena pripájacieho kábla, musí ho • Vyhotovenie prípojného vedenia podľa IEC uskutočniť výrobca alebo jeho zástupca, aby sa 60245 predišlo bezpečnostným rizikám. (napr. H07RN-F) s prierezom žíl najmenej −...
  • Page 23 Nemusia sa očakávať žiadne poruchy, ak sa dodržia v tabuľke uvedené maximálne impedancie siete. Práca so záhradným drvičom Model (Ω) MTF PSE 250 L 0,3535 Zaujmite také pracovné postavenie, aby ste sa nachádzali MTF PSE 280 L 0,307 ...
  • Page 24  Narezaný materiál by v okolí vyhadzovacieho kanálu nemal tvoriť vysoké stohy, čo by malo za následok, že drvený materiál spôsobí zapchatie vyhadzovacieho kanálu. V tomto prípade by mohlo dôjsť k tomu, že sa narezaný materiál vráti naspäť cez plniaci otvor (spätný úder). ...
  • Page 25 Možné poruchy VAROVANIE! PRED KAŽDÝM ODSTRAŇOVANÍM PORUCHY: - vypnite stroj, - počkajte, pokým sa stroj celkom nezastaví a - vytiahnite kábel zo zásuvky. Porucha Možná príčina Odstránenie Po zapnutí sa chýba sieťové napätie skontrolovať poistky motor nerozbehne kábel prípojky je poškodený nechať...
  • Page 26 Technické údaje MTF PSE 250 L MTF PSE 280 L Rok výroby pozriťe poslednú stránku Motor 230 V~/50 Hz, 2800 min 230-240 V~/50 Hz, 2800 min Výkon motora P1 S6-40% (P40) Neprerušovaná periodická prevádzka po dobu 10 min.: 2500 W 2800 W 4 min.
  • Page 27: Table Of Contents

    Before operating the machine, please Machine Description carefully read this owner's manual, observe all the safety precautions included in it and properly assemble the machine in the specified manner. Keep this Owner's Manual for further use. Table of Contents Delivery Contents Machine Description Operation Times Symbols on the Machine...
  • Page 28: Symbols Used In The Owner's Manual

    Machine's Purpose of Use Danger of injury caused by ejected particles of cut material when the motor is running. Keep other This machine is intended for cutting: persons, pets or other animals away − branches of any kind up to max. diameter - see the from the work area of the machine.
  • Page 29: Safety At Work

    The safety shut-off can only be Safety at Work repaired by the manufacturer or Before putting this product an authorised service centre. into operation, please read • Before operating the and observe the following machine, read this Owner's instructions and safety work Manual and familiarise regulations applicable for your yourself with the machine.
  • Page 30 use this machine barefoot or the machine so that its safety wearing light sandals. will be jeopardized. − Do not wear loose or flowing • Never use the machine without clothes or clothes with loose the feed spout. straps or laces. •...
  • Page 31 checking, cleaning or service centre, if not stated doing any other work otherwise in this Owner's on the machine; Manual. − moving the machine; − Never switch on the machine − checking the power if other persons are within the supply cables for damage or work area.
  • Page 32 • Do not change the settings during operation, immediately of the motor regulator which disconnect it from the power controls the maximum working supply. Do not touch the speed and protects the motor electricAL wiring until it has been and all the rotating parts from disconnected from the mains.
  • Page 33: Electrical Safety

    supply and the dangerous locking function, the shredder moving parts have stopped. can still be moved. • Warning! Do not connect a • If the connecting cable is damaged cable to the power damaged or entangled, always supply and do not touch a pull on the plug, never pull on damaged cable before it has the cable to disconnect the...
  • Page 34: Installation

    If the maximum mains impedance specified in the table is complied with, no defects are expected. Model (Ω) MTF PSE 250 L 0.3535 MTF PSE 280 L 0.307 On/Off Buttons Do not use the machine if the switch cannot be switched on/off.
  • Page 35: Work With The Garden Shredder

    • Never reach into the filling or outlet openings. Reset button • Keep your face and body as far as possible from the (motor protection) filling opening. • Never put your hands, body parts or clothing close to the filling or outlet openings, or moving parts of the machine. •...
  • Page 36: Replacement Of Knives

    • The knife mechanism pulls the material into the Reduced Cutting Capacity machine. • Avoid overloading or blocking the machine when One of the knife cutting edges is blunt: processing thick branches by repeatedly inserting Turn the knife and use the opposite cutting edge. and extracting these branches.
  • Page 37: Troubleshooting

    Troubleshooting WARNING! BEFORE EACH TROUBLESHOOTING: - Turn off the machine - wait until the machine has stopped completely and - unplug the power cord. Failure Possible cause Remedy The motor is not Power supply failure Check the circuit breaker. running Defective power supply cable Check the cable (ask an electrician).
  • Page 38: Technical Data

    Technical Data MTF PSE 250 L MTF PSE 280 L Year of manufacture See the last page of the Owner's Manual Motor 230 V~/50 Hz, 2800 min 230-240 V~/50 Hz, 2800 min P1 Motor Power S6-40% (P40) Uninterrupted periodical operation for 10 min.:...
  • Page 39: Lieferumfang

    Vor der Instandsetzung des Maschinenbeschreibung Gerätes ist es erforderlich, diese Gebrauchsanweisung zu lesen, alle darin angeführten Hinweise zu beachten und das Gerät auf die vorgeschriebene Weise zu montieren. Die Gebrauch sanweisung für eine weitere Verwen- dung aufbewahren. Inhalt Lieferumfang Maschinenbeschreibung Betriebszeiten Symbole auf dem Gerät Symbole in der Gebrauchsanweisung...
  • Page 40: Symbole In Der Gebrauchsanweisung

    Anwendungsbeschränkung Verletzungsgefahr durch fortschleudernde Teile des Häckselgutes beim laufenden Zu der beschränkten Anwendung gehört eine Zerkleine- Motor. Die Bedienung hat den rung von Zutritt von weiteren Personen – Ästen aller Art bis max. Durchmesser – siehe Technische bzw. Haustieren in den Arbeitsbereich zu vermeiden. Daten (im Zusammenhang mit der Holzart und Frische) Gefahr - Rotierende Messer.
  • Page 41: Arbeitssicherheit

    tung mit einer automatischen Mo- Beeinträchtigung des Gehörs bei einer längeren Arbeit ohne Gehörschutz. torbremse dient Ihrer Sicherheit. Trotz aller Maßnahmen können darüber hinaus noch weitere nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. Sie verhindert die Möglichkeit, bei einem geöffneten Gerät den Motor Arbeitssicherheit einzuschalten und mit der Hand Vor der Inbetriebnahme dieses...
  • Page 42 sind. Ein Augenblick der Un- • Niemals in die Einfüll- oder Aus- achtsamkeit bei dem Gebrauch trittsöffnung greifen. dieses Gerätes kann schwere • Gesicht und Körper von der Ein- Verletzungen zur Folge haben. füllöffnung fernhalten. • Bei der Arbeit immer Schutz- •...
  • Page 43 Schutzhandschuhe getragen • Maschine auf eventuelle Be- werden. schädigungen prüfen: • Das Gerät nicht mit dem laufen- - Den einwandfreien Zustand den Motor transportieren. des Gerätes hinsichtlich seiner • Stoppen Sie die Maschine und Funktion und Sicherheit sorgfäl- entfernen Sie den Stecker aus tig überprüfen.
  • Page 44 anderes Befestigungsmaterials Sie sicher, dass alle bewegli- auf festen Sitz zu überprüfen chen Teile stillstehen und falls und dass Abdeckungen und es einen Schlüssel gibt, dieser Schutzschilde an ihrem Platz abgezogen ist. Lassen Sie die sind.Beschädigte oder unleserli- Maschine vor Wartung, Verstel- che Aufkleber sind zu ersetzen.
  • Page 45 • Lassen Sie nicht zu, dass sich • Warnung! Beachten Sie, kein Hände, andere Körperteile oder beschädigtes Kabel an die Kleidung in der Zuführung, im Stromversorgung anzuschließen Auswurfkanal oder in der Nähe oder ein beschädigtes Kabel bewegter Teile befinden. zu berühen, bevor es von der •...
  • Page 46: Elektrische Sicherheit

    Aufbewahrung immer abkühlen. • Beschädigte el. Teile und Leitungen vor dem Abschalten von dem Netz nicht berühren. • Seien Sie sich bei der Instand- • Keine defekten Anschlussleitungen verwenden. haltung des Häckselwerks • Im Freien sind nur dafür zugelassene und ent- bewusst, dass, obwohl die sprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel zu verwenden.
  • Page 47: Inbetriebnahme

    Es werden keine Störungen erwartet, falls die maximale entriegelt wird, schaltet das Gerät automatisch ab. Netzimpedanz laut Tabelle eingehalten ist. Model (Ω) Arbeit mit dem MTF PSE 250 L 0,3535 Gartenhäcksler MTF PSE 280 L 0,307 Einschalter/Ausschalter Eine Arbeitsstellung seitlich oder hinter dem Gerät einnehmen.
  • Page 48: Messerwechsel

    Hände, andere Körperteile und Kleidung von Einfüll-, Austritts- des Holzes kann der Durchmesser der Äste variieren.  öffnung oder von beweglichen Teilen der Maschine fernhalten.  Das Messerwerk zieht das Häckselgut selbständig in die Vor dem Einschalten des Gerätes überprüfen - ob es keine Maschine ein.
  • Page 49: Verminderte Schnittleistung

    − Die Lüftungsschlitze in der Motorabdeckung frei und Verminderte Schnittleistung: sauber halten. − Die Befestigungsschrauben überprüfen (ggf. nachziehen). Eine Messerschneide ist stumpf − Nach dem Häckseln das Gerät reinigen (innen und außen). Unbenutzte Schneiden durch Umdrehen verwenden. − Zur Reinigung entweder ein feuchtes Tuch oder eine weiche Bürste benutzen.
  • Page 50: Technische Daten

    Technische Daten MTF PSE 250 L MTF PSE 280 L Baujahr siehe die letzte Seite der Gebrauchsanweisung Motor 230 V~/50 Hz, 2800 min 230-240 V~/50 Hz, 2800 min Motorleistung P1 S6-40% (P40) ununterbrochener periodischer Betrieb bei 10 min.: 2500 W 2800 W 4 min.
  • Page 52 Rok výroby Výrobný rok Year of manufacture Baujahr Mountfield a.s. Mirošovická 697 251 64 Mnichovice Czech Republic...

This manual is also suitable for:

Pse 280 l

Table of Contents