Do you have a question about the 5914172 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Kooper 5914172
Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO DECESPUGLIATORE 5914172 POTENZA MASSIMA ASSORBITA 550 W • 230 - 240 V ˜ 50 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 2
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
Page 3
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UNO MACCHINARIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI, IN LUOGHI CHE NON POSSANO ESSERE DA LORO RAGGIUNGIBILI.
Page 4
QUESTE ISTRUZIONI RIPORTANO LE INFORMAZIONI E QUANTO RITENUTO NECESSARIO PER IL BUON USO, LA CONOSCENZA E LA NORMALE MANUTENZIONE DELL’UTENSILE. ESSE NON RIPORTANO LE INFORMAZIONI SULLE TECNICHE DI POTATURA; L’UTILIZZATORE TROVERÀ MAGGIORI NOTIZIE SU LIBRI E PUBBLICAZIONI SPECIFICHE O PARTECIPANDO A CORSI DI SPECIALIZZAZIONE !!LEGGETE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ALLEGATE.
SICUREZZA ELETTRICA • NON APPORTARE ALCUNA MODIFICA ALLA SPINA DEL DISPOSITIVO. ACCERTARSI CHE LA PRESA A MURO SIA COMPATIBILE CON LA SPINA IN DOTAZIONE. • EVITARE IL CONTATTO FISICO CON SUPERFICI COLLEGATE A TERRA COME TUBI, RISCALDAMENTI, CUCINE ELETTRICHE E FRIGORIFERI.
Page 6
INTERRUTTORE DIFFERENZIALE. • NON UTILIZZARE MAI L’ELETTROUTENSILE QUANDO CI SI SENTE STANCHI O NON IN POSSESSO DELLE PROPRIE PIENE FACOLTÀ MENTALI, COSÌ COME SOTTO L’EFFETTO DI DROGHE, BEVANDE ALCOLICHE E MEDICINALI. • INDOSSARE SEMPRE UN EQUIPAGGIAMENTO PROTETTIVO INDIVIDUALE. • PRIMA DI COLLEGARE IL DISPOSITIVO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA E/O ALLA BATTERIA RICARICABILE, PRIMA DI PRENDERLO OPPURE PRIMA DI INIZIARE A TRASPORTARLO, ASSICURARSI CHE IL DISPOSITIVO SIA SPENTO.
Page 7
CAGIONANDO GRAVI LESIONI, POTENZIALMENTE ANCHE LETALI. USO CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI • NON SOTTOPORRE IL DISPOSITIVO A SFORZI NON COMPATIBILI CON LA POTENZA DELLO STESSO E CON LA SUA DESTINAZIONE D’USO DOMESTICO • NON UTILIZZARE MAI ELETTROUTENSILI CON INTERRUTTORI DIFETTOSI. • PRIMA DI PROCEDERE AD OPERAZIONI DI REGOLAZIONE DEGLI ACCESSORI O DELLE FUNZIONI, E PRIMA DI POSARE IL MACCHINARIO AL TERMINE DI UN LAVORO, ESTRARRE SEMPRE...
ACCUMULO ECCESSIVO DI POLVERE DI METALLO POTRÀ CAUSARE RISCHI ELETTRICI. • NON PULIRE L’UTENSILE INSERENDO OGGETTI APPUNTITTI ATTRAVERSO LE APERTURE. NON PLURE L’UTENSILE CON AGENTI DI PULIZIA E SOLVENTI COME BENZINA, TETRACLORURO DI CARBONIO, SOLVENTI DETERGENTI CLORURATI, AMMONIACA E DETERGENTI DOMESTICI CHE CONTENGANO AMMONIACA •...
Page 9
DIFETTOSO; - IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS. • NON COPRIRE IL MACCHINARIO CON ASCIUGAMANI,INDUMENTI, ECC. • SE IL MACCHINARIO SI DOVESSE BAGNARE O ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTILIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO. • TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
Page 10
DI LAVORO SIA MUNITO DI ADEGUATI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE. • TENERE IL MACCHINARIO SALDO IN MANO DURANTE LA FASE DI AVVIO. LA COPPIA DI REAZIONE, NEL MOMENTO DI MASSIMA ACCELERAZIONE, PUÒ DEVIARE IL POSIZIONAMENTO DEL MACCHINARIO • POSIZIONARE IL CAVO LONTANO DALL’ A CCESSORIO. SE SI PERDE IL CONTROLLO DEL MACCHINARIO, IL CAVO POTREBBE VENIRE TAGLIATO O RIMANERE IMPIGLIATO: LA MANO O IL BRACCIO, POTREBBERO ESSERE TIRATI VERSO L’...
Page 11
AVVERTENZE SPECIALI ATTENZIONE: SOLO PER USO DOMESTICO E NON PROFESSIONALE! NON MODIFICARE IN ALCUNA MANIERA IL DISPOSITIVO • IN CASO DI DANNO DELL’ISOLAMENTO VIENE A MANCARE OGNI PROTEZIONE CONTRO SCOSSE ELETTRICHE; IN TAL CASO, ELIMINARE L’ A RTICOLO E NON UTILIZZARE NESSUN TIPO DI ACCESSORIO CHE NON SIA STATO APPOSITAMENTE SVILUPPATO OPPURE ESPLICITAMENTE APPROVATO DALLA CASA COSTRUTTRICE DELL’ELETTROUTENSILE;...
Page 12
CONTO DI QUESTO. • I DISPOSITIVI E PARTI DI SICUREZZA DANNEGGIATI DEVONO ESSERE RIPARATI O SOSTITUITI ALL’USO CONFORME PREVISTO DA UN’OFFICINA SPECIALIZZATA AUTORIZZATA, SALVO DIVERSE INDICAZIONI NELLE ISTRUZIONI PER L’USO. • INDOSSARE INDUMENTI ADATTI. NON INDOSSARE INDUMENTI LARGHI O GIOIELLI. TENERE CAPELLI, INDUMENTI E GUANTI LONTANI DA PARTI IN MOVIMENTO.
RACCOMANDAZIONI – Per evitare rischi, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente addetto all’ a ssistenza o da una persona di simile qualifica. – L’ a pparecchio dovrebbe essere alimentato mediante dispositivo di protezione contro la corrente di guasto (RCD) con una corrente di intervento non superiore a 30 mA.
Page 14
Informazioni su rumorosità/vibrazioni I valori sonori misurati sono calcolati in conformità alla norma EN 50636-2-91. I valori relativi a rumorosità citati sono livelli di emissione e non necessariamente livelli di lavoro in sicurezza. Sebbene vi sia una correlazione tra i livelli di emissione e i livelli di esposizione, questa non può...
Utilizzo fissacavo (Fig. 9) Note: Per evitare che il filo elettrico si scolleghi, controllare sempre che sia ben fissato al fissacavo prima di usare il decespugliatore. 1) Fare un cappio con la prolunga (non fornita) e inserirla nel foro che si trova sul fondo dell’impugnatura. 2) Passare il cappio del filo sul fissacavo (3) accertandosi che sia bene in tensione in modo da evitare che il cappio si allenti e si sciolga durante l’uso del decespugliatore (Fig.
Estensione del filo di taglio AWERTENZA: Nella testa del decespugliatore, non usare mai fili di metallo, nemmeno innestati su supporti in plastica. L’inosservanza di questa norma porta a gravi lesioni fisiche per l’utilizzatore. Il decespugliatore funziona con un filo di nylon a sezione rotonda da 1,6mm di diametro, per tagliare facilmente e velocemente erba ed erbacce. Con l’uso, la punta del filo di nylon si accorcia per effetto dell’usura.
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS 206/05.
Page 18
USER INSTRUCTIONS • FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
• KEEP ALL HAZARD WARNINGS AND ISTRUCTIONS FOR ALL FUTURE NEEDS. • CHILDREN MUST BE KEPT UNDER CONTROL TO PREVENT THEM FROM PLAYING WITH THE MACHINE. THESE INSTRUCTIONS CONTAIN INFORMATION DEEMED NECESSARY FOR PROPER USE, KNOWLEDGE AND STANDARD MACHINE MAINTENANCE. THEY DO NOT INCLUDE INFORMATION ON PRUNING TECHNIQUES;...
Page 20
MAKE SURE THE WALL OUTLET IS COMPATIBLE WITH THE SUPPLIED PLUG. • AVOID PHYSICAL CONTACT WITH EARTHED SURFACES SUCH AS PIPES, HEATERS, ELECTRIC COOKERS AND REFRIGERATORS. • KEEP THE POWER TOOL AWAY FROM RAIN OR MOISTURE. DANGER OF ELECTRIC SHOCK! •...
Page 21
WHEN YOU ARE UNDER THE INFLUENCE OF DRUGS, ALCOHOLIC BEVERAGES OR MEDICINES. • ALWAYS WEAR PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT. • BEFORE CONNECTING THE MACHINE TO THE POWER SUPPLY AND/OR THE RECHARGEABLE BATTERY, BEFORE PICKING IT UP, OR BEFORE STARTING TO TRANSPORT IT, MAKE SURE THAT THE MACHINE IS SWITCHED OFF.
Page 22
• BEFORE ADJUSTING THE ACCESSORIES OR SETTINGS, AND BEFORE PUTTING DOWN THE MACHINE AT THE END OF A JOB, ALWAYS REMOVE THE PLUG FROM THE POWER SOCKET AND/OR REMOVE THE RECHARGEABLE BATTERY. • PERFORM MAINTENANCE WITH DUE DILIGENCE. • ENSURE THAT MOVING PARTS DO NOT JAM AND THAT THERE ARE NO BROKEN OR DAMAGED PARTS.
Page 23
• BEFORE EACH USE, CHECK THE TOOL HOLDERS AND ACCESSORIES AND MAKE SURE THAT THERE ARE NO SPLINTERS OR CRACKS ON THE ABRASIVE DISCS, THAT THE BACKING PAD IS NOT SUBJECT TO CRACKS, CRACKS OR HEAVY WEAR, AND THAT THE METAL BRUSHES DO NOT HAVE LOOSE OR BROKEN METAL WIRES.
Page 24
ALWAYS WAIT FOR IT TO STOP. • REMOVE THE PLUG FROM THE OUTLET WHEN THE MACHINE IS NOT IN USE. • DO NOT ATTEMPT TO CLEAN THE UNIT WHILE IT IS IN OPERATION. COMPLETELY UNRAVEL THE POWER SUPPLY CABLE BEFORE STARTING UP THE MACHINE. •...
Page 25
SERVICE OR, ANYWAY, BY SOMEONE WITH A SIMILAR QUALIFICATION. • VIBRATION EMISSION DURING USE MAY DIFFER FROM THE TOTAL DECLARED VALUE, DEPENDING ON HOW THE MACHINE IS USED. • DO NOT USE ACCESSORIES THAT ARE NOT SPECIFICALLY PRODUCED OR RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER. THE MERE FACT THAT THE ACCESSORY CAN BE ATTACHED TO THE MACHINE DOES NOT GUARANTEE ITS SAFETY.
• SOME POWER TOOLS MAY PRODUCE AN ELECTROMAGNETIC FIELD DURING OPERATION. THIS FIELD MAY UNDER CERTAIN CIRCUMSTANCES INTERFERE WITH ACTIVE OR PASSIVE MEDICAL IMPLANTS. TO REDUCE THE RISK OF SERIOUS OR FATAL INJURY, PERSONS WITH MEDICAL IMPLANTS ARE ADVISED TO CONSULT THEIR GENERAL PHYSICIAN AND IMPLANT PHYSICIAN BEFORE USING THE MACHINE.
Page 27
• DO NOT LEAVE THE MACHINE RUNNING UNATTENDED. ALWAYS SWITCH OFF THE MACHINE AND LEAVE IT ONLY AFTER THE TOOL HAS COMPLETELY STOPPED. • OUTDOOR SOCKETS MUST BE FITTED WITH AN AUTOMATIC RESIDUAL CURRENT CIRCUIT BREAKER. THIS IS REQUIRED BY THE INSTALLATION REGULATIONS FOR ELECTRICAL INSTALLATIONS.
RECOMMENDATIONS – To avoid risks, if the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person. – The appliance should be powered by a fault current protective device (RCD) with a tripping current of no more than 30 mA. –...
Page 29
Noise/vibration information The measured noise values are calculated in accordance with EN 50636-2-91. The noise values quoted are emission levels and not necessarily safe working levels. Although there is a correlation between emission levels and exposure levels, this cannot be reliably used to determine whether or not additional precautions are required. Factors influencing a worker’ s actual exposure level include the characteristics of the work environment, other noise sources, etc., e.g.
mower. 1) Make a loop with the extension cord (not supplied) and insert it into the hole at the bottom of the handle. 2) Pass the wire loop over the cable clamp (3) making sure it is well tensioned to prevent the loop from loosening and coming loose when using the mower (Fig.
Changing the wire fuse (Fig. 12 e Fig.13) - Press on both sides on the spring clips (b) of the fuse holder (a) to detach and remove it from the motor fan. - Remove the empty fuze (c) and clean the inside of the fuze holder thoroughly, removing dust and grass residue.
WARRANTY CONDITIONS This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore, for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way affect the consumer’s rights established by Legislative Decree 206/05.
Page 34
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...
Need help?
Do you have a question about the 5914172 and is the answer not in the manual?
Questions and answers