Download Print this page

Sanela SLP 19RZ 01195 Instructions For Use Manual

Advertisement

Quick Links

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
1.
2.
Aktivační čas
CS
Aktivačný čas
SK
Using time
EN
время использования
RU
Der Zeit nutzen
DE
Czas aktywacji
PL
Timp de utilizare
RO
Tiempo de activación
ES
temps d'utilisation
FR
Tijd gebruik
NL
naudojimosi trukmė
LT
Használati idő
HU
0,5 - 15,5 s.
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
1.
ECO 1
ECO 2
OFF
STISKNI
1/2/OFF
PRESS
FACTORY SETTINGS OFF
Eco 1, Eco 2, OFF
ISO 9001
Pisoár Golem s radarovým splachovačem a integrovaným zdrojem, 230 V AC
Urinal Golem with a radar flushing unit and integrated power supply, 230 V AC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
3.
10 s.
min. 10 s.
Čas splachování
0,5 - 15,5
CS
sec
Čas splachovanie
SK
Flushing time
EN
продолжительность смыва
RU
Wasserlaufzeit
DE
Czas spłukiwania
PL
Timp de spălare
RO
Tiempo de enjuagar
ES
temps de rinçage
FR
Spoeltijd
NL
vandens nuleidimo trukmė
LT
Öblítési idő
HU
FACTORY SETTINGS 10 s.
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
2.
ECO 1
FACTORY SETTINGS 300 s.
5 - 1200 s.
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
AUTOMATIC
6h, 24h, 48h, 72h
FACTORY SETTINGS 3 s.
0,5 - 15,5 s.
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
3.
5 - 1200
ECO 2
s.
FACTORY SETTINGS 1 s.
0,5 - 15,5
1
SLP 19RZ
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
6 h
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
!
0,1 - 0,6 MPa
H
O
2
Změna parametrů
0,5 - 15,5
sec
Parameter settings
SANELA
Control
SLD 04
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
Tulajdonságok
HU
4.
0,5 - 15,5
ECO 2
s.
FACTORY SETTINGS 10x.
1 - 30x
0,6
MPa
0,1
0
pressure
1x - 30x

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLP 19RZ 01195 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sanela SLP 19RZ 01195

  • Page 1 время использования Wasserlaufzeit Der Zeit nutzen Czas spłukiwania Czas aktywacji Timp de spălare Timp de utilizare Tiempo de enjuagar Tiempo de activación SANELA temps de rinçage temps d'utilisation Control Spoeltijd Tijd gebruik vandens nuleidimo trukmė naudojimosi trukmė Használati idő Öblítési idő...
  • Page 2: Eco Mode

    Eco mode 1 > 300 s. < 300 s. 3 s. 300 s. ECO 1 Funkce „přestávka“: Vhodná pro školy, sportovní stadiony, všude tam, kde se střídají krátké periody s velmi častým používáním a dlouhé periody bez použití. Po prvním použití...
  • Page 3 Montážní návod Инструкция по монтажу Instrucţiuni de montaj Montage instructie Montážny návod Montageanleitung Manual de instrucciones Montavimo instrukcija Mounting instructions Instrukcja montażu Notice de montage Szerelési útmutató Спецификация поставки Componente livrate Specifikace dodávky Leveringsomvang Lieferumfang Especificación de suministro Špecifikácia dodávky Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Supplied equipment...
  • Page 4 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Inštalácia Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema Installation Instalacja Installation Beüzemelés 230 V AC Detail 60 mm cca 10 l...
  • Page 5 230 V AC Water ow direction Směr průtoku vody...
  • Page 6 Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 7: Doporučené Příslušenství

    SLR 09 mounting frame to the plasterboard for ceramic urinals with built-in flush or for ceramic washbasins SANELA Control aplikace pro nastavení radarových splachovačů / applications for setting of radar flushing units SANELA Control...
  • Page 8 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.