Tensai ARM070 Instruction Manual

Tensai ARM070 Instruction Manual

Refrigerated storage cabinets

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ARMÁRIOS
REFRIGERADOS DE
ARMAZENAGEM
MANUAL DE UTILIZADOR
REFRIGERATED
STORAGE CABINETS
INSTRUCTION MANUAL
ARMARIOS DE
CONSERVACIÓN
REFRIGERADOS
MANUAL DEL USUARIO
ARMOIRES
FRIGORIFIQUES
MANUEL D'UTILISATION
PT
EN
ES FR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARM070 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tensai ARM070

  • Page 1 ARMÁRIOS REFRIGERADOS DE ARMAZENAGEM MANUAL DE UTILIZADOR REFRIGERATED STORAGE CABINETS INSTRUCTION MANUAL ARMARIOS DE CONSERVACIÓN REFRIGERADOS MANUAL DEL USUARIO ARMOIRES FRIGORIFIQUES MANUEL D’UTILISATION ES FR...
  • Page 2 GASTRO...
  • Page 3 GASTRO 180º...
  • Page 4: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA CONSELHOS PARA ECONOMIZAR INSTALAÇÃO DO APARELHO LIMPEZA E MANUTENÇÃO O APARELHO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FUNCIONAMENTO DO APARELHO FIM VIDA DO APARELHO E TRATAMENTO DE RESÍDUOS UTILIZAÇÃO EFICIENTE DO APARELHO DADOS TÉCNICOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO: Leia cuidadosamente segura compreenderem...
  • Page 5: Instalação Do Aparelho

    9. Antes de se desfazer do seu 13. Não armazenar neste aparelho aparelho, retire a eventual fechadura substâncias explosivas tais como para evitar que crianças a brincar aerossóis contendo gases propulso- possam ficar trancadas dentro do res inflamáveis. aparelho. Adicionalmente se o seu Risco incêndio, materiais...
  • Page 6: Funcionamento Do Aparelho

    O APARELHO O APARELHO A – Controlador Eletrónico K - Interruptor luz B - Evaporador C - Tubo descarga A1-Incrementar D – Marca limite de carga A2-Descongelação ou Retorno E - Luz interna A3-Ligar / Desligar ou “ok” F - Prateleiras removíveis A4-Decrementar G –...
  • Page 7: Limpeza E Manutenção

    temperatura programada tenha em consideração que o excesso lecer a temperatura, o motor deve funcionar um longo tempo e de frio, além de consumir muito, não melhora nem prolonga a consumir muita energia. conservação dos alimentos. Verifique os vedantes Fechar a porta Manter elásticas e limpas as guarnições de borracha que garantem Abrir o aparelho o mínimo de vezes possível, porque cada vez que a vedação das portas, só...
  • Page 8: Dados Técnicos

    FIM DE VIDA DO APARELHO E TRATAMENTO DE RESÍDUOS FIM DE VIDA DO APARELHO E TRATAMENTO DE RESÍDUOS Durante o funcionamento normal, o aparelho não gera • Remova as fontes de energia e os elementos eletrónicos. Estes qualquer contaminação ambiental. No final do seu ciclo de devem ser descartados separadamente.
  • Page 9 SAFETY EFFICIENT USAGE OF THE APPLIANCE FUSE REPLACEMENT ENERGY SAVING INSTALLATION MAINTAINING THE APPLIANCE THE APPLIANCE TROUBLESHOOTING SETTING UP THE APPLIANCE END OF LIFE AND DISPOSAL OF WASTE MATERIAL TECHNICAL DATA SAFETY SAFETY ATTENTION: Read your manual dangers involved. Children aged carefully since contains...
  • Page 10: Fuse Replacement

    9. Before disposing of your old appli- other means accelerate ance, remember to break or remove defrosting process, other than those the lock (if available) as a safety recommended by the manufacturer. measure to protect children who 13. Do not store explosive substances might lock themselves inside the ap- such as aerosol cans with a flammable pliance when playing.
  • Page 11: Setting Up The Appliance

    Electrical and Earth Connection held liability for any damages and or injuries arising out of the use of The appliance should not be turned on right after transportation; two the appliance. hours is the advised time so that the oil from the motor-compressor Position the appliance in such a way that you can access the socket gets back to its original position.
  • Page 12: Energy Saving

    ENERGY SAVING ENERGY SAVING Install the Appliance Correctly Shut the Doors This means that the appliance should be installed away from Open your appliance only when strictly necessary – every time you sources of heat or direct sunlight, in a well-ventilated room. open the door most of the cold air will be lost.
  • Page 13: Technical Data

    END OF LIFE AND DISPOSAL OF WASTE MATERIAL END OF LIFE AND DISPOSAL OF WASTE MATERIAL During normal operation, the appliance does not generate any • Remove the lamps (if installed).These should be disposed of separately. environmental contamination. At the end of its life cycle, or if it •...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONSEJOS PARA AHORRAR INSTALACIÓN DEL APARATO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DESCRIPCIÓN DEL APARATO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS USO DEL APARATO FIN DE VIDA Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS UTILIZACIÓN EFICIENTE DEL APARATO DATOS TÉCNICOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN: Lea atentamente este con el aparato.
  • Page 15: Instalación Del Aparato

    aparato, retire el bloqueo para evitar Riesgo de incendio, materiales que los niños que juegan se puede inflamables. bloquear en su interior. 14. Al final de la vida del producto - 10. En caso de fallo, lea el capítulo que contiene gases inflamables, tales "Solución de problemas"...
  • Page 16: Uso Del Aparato

    I - Indicador de corriente A3-Encendido/Apagado o “ok” J - Interruptor de encendido A4-Decremento K - Interruptor de luz Algunos modelos pueden no tener todas las características A1-Incremento descritas. A2-Descongelación o Retorno USO DEL APARATO USO DEL APARATO Antes de la puesta en marcha del dispositivo, lea y observe las u OFF.
  • Page 17: Limpieza Y Mantenimiento

    Cierre la puerta Compruebe los burletes de la puerta Abra la unidad lo menos posible, porque cada vez que se abre, sale Mantenga los burletes limpios y flexibles para garantizar que no se una gran cantidad de aire frío. Para volver a establecer la pierda aire frío.
  • Page 18: Datos Técnicos

    FIN DE VIDA Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS FIN DE VIDA Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Durante el funcionamiento normal, el aparato no genera • Retire las fuentes de alimentación y las tarjetas electrónicas. ninguna contaminación ambiental. Al final de su ciclo de vida, Deben desecharse por separado.
  • Page 19 SÛRETÉ ÉCONOMIE D’ÉNERGIE INSTALLATION MAINTIEN DE L’APPAREIL L’APPAREIL DÉPANNAGE UTILISATION DE L'APPAREIL FIN DE VIE ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS UTILISATION EFFICACE DE L’APPAREIL DONNÉES TECHNIQUES SÛRETÉ SÛRETÉ ATTENTION: Lire attentivement les l'utilisation de l'appareil dans un sûrs avertissements contenus dans ce et ils comprennent les dangers livret fournissent...
  • Page 20 13. Ne pas stocker dans cet appareil ainsi que des enfants en jouant, ne restent enfermés à l’intérieur. De plus, des substances explosives telles que si l'appareil est neuf et muni d'une des aérosols contenant des gaz serrure, veillez à ranger la clef hors propulseurs inflammables.
  • Page 21: Utilisation De L'appareil

    L’APPAREIL L’APPAREIL A - Contrôleur Électronique K - Interrupteur de lumière B - Évaporateur C - Tuyau d'évacuation A1-Incrément D - Limite de charge A2-Dégivrage ou retour E - Lumière interne A3-Marche/Arrêt ou « ok » F - Clayette A4-Décrémentation G - Pied Réglable / roulettes H –...
  • Page 22: Économie D'énergie

    ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Installez l'appareil correctement Fermez les portes Ceci signifie que l'appareil devrait être installé loin des sources de Ouvrez votre appareil seulement si strictement nécessaire - chaleur ou lumière du soleil directe, dans une salle bien aérée. chaque fois vous ouvrez la porte plus d'air froid serez perdus.
  • Page 23: Données Techniques

    Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés et refusez et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus toujours des pièces de rechange qui ne sont pas d'origine. proche de chez vous, communication : type de défaut, le modèle (Mod.) et le Numéro de Série de l'appareil (SN).
  • Page 24 MPPAPMAN7000102...

Table of Contents