Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Para cualquier consulta sobre este producto contacte con
nuestro servicio de atención al cliente:
- Tel: (+34) 96 645 68 38
- info@importcompany.es
- www.importcompany.es
One F3 / F5 - LuxOne F3 / F5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ecooler Polar One F3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IMPORTcompany ecooler Polar One F3

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES One F3 / F5 - LuxOne F3 / F5 Para cualquier consulta sobre este producto contacte con nuestro servicio de atención al cliente: - Tel: (+34) 96 645 68 38 - info@importcompany.es - www.importcompany.es...
  • Page 2 ES Manual de instrucciones EN I nstructions manual IT Manuale di montaggio PT Manual de instrucioes FR Manuel d'assemblage...
  • Page 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES AGRADECIMIENTO DE COMPRA IMPORT COMPANY, le agradece la confianza depositada en nuestros productos y estamos seguros que quedará totalmente satisfechos con cualquiera de estos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención de IMPORT COMPANY, queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta.
  • Page 4 9. No lave el dispensador directamente con agua corriente o con agua a alta presión. 10. No limpie las piezas con gas o químicos. 11. Mantenga el dispensador fuera del alcance de los niños para evitar lesiones. 12. La botella de agua utilizada para el dispensador debe estar limpia y de un material plástico no tóxico.
  • Page 5 FUNCIONAMIENTO -Conectar al enchufe / Botón rojo trasero en ON. -Conectar a la red de agua. -Hacer lavado de filtros antes de llenar el deposito. heat cool Unlock Ambient Cold 1.- Para conectar el agua fría presionar botón "Cold" durante tres segundos, se encenderá...
  • Page 6 REGULAR TERMOSTATO AGUA FRIA Presionar a la vez los botones (unlock y cold) hasta que parpadeen todas las luces. Si queremos más frío pulsaremos el botón (cold) 1,2,3,4, hasta llegar al máximo, sonará un pitido, entonces presionaremos el botón (unlock) y se quedarán las luces fijas.
  • Page 7: Safety Precautions

    MANUAL PURCHASE THANK YOU IMPORT COMPANY, thanks you for the trust placed in our products and we are sure that you will be totally satisfied with any of these. To better address all your doubts and needs, the IMPORT COMPANY customer service is at your full disposal to resolve any queries.
  • Page 8 9.Do not wash the dispenser directly with running water or high pressure water. 10.Do not clean parts with gas or chemicals. 11. Keep the dispenser out of the reach of children to avoid injury. 12.The water bottle used for the dispenser must be clean and made of non-toxic plastic material.
  • Page 9 FUNCTIONING - Connect to the socket / Rear red button in ON. - Connect to the water network. - Wash filters before filling the tank. heat cool Cold Unlock Ambient 1.- To connect cold water, press the "Cold" button for three seconds, a blue light will turn on and the compressor will start.
  • Page 10 REGULAR COLD WATER THERMOSTAT Press the buttons (unlock and cold) at the same time until all the lights flash. If we want more cold, we will press the (cold) button 1,2,3,4, until we reach the maximum, a beep will sound, then we will press the (unlock) button and the lights will remain fixed.
  • Page 11: Misure Di Sicurezza

    MANUALE ACQUISTO GRAZIE AZIENDA DI IMPORTAZIONE, vi ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti e siamo sicuri che sarete totalmente soddisfatti di ognuno di questi. Per rispondere al meglio ad ogni tuo dubbio ed esigenza, il servizio clienti di IMPORT COMPANY è...
  • Page 12 9.Non lavare l'erogatore direttamente con acqua corrente o acqua ad alta pressione. 10.Non pulire le parti con gas o prodotti chimici. 11.Tenere il dispenser fuori dalla portata dei bambini per evitare lesioni. 12.La bottiglia d'acqua utilizzata per l'erogatore deve essere pulita e realizzata in materiale plastico atossico.
  • Page 13 FUNZIONAMENTO - Collegare alla presa/tasto rosso posteriore in ON. - Allacciarsi alla rete idrica. - Lavare i filtri prima di riempire il serbatoio. Calore Freddo Ambiente Sbloccare Caldo Freddo 1.- Per collegare l'acqua fredda, premere il pulsante "Freddo" per tre secondi, si accenderà...
  • Page 14 TERMOSTATO REGOLARE ACQUA FREDDA Premere contemporaneamente i pulsanti (sblocco e freddo) finché tutte le luci non lampeggiano. Se vogliamo più freddo, premeremo il pulsante (freddo) 1,2,3,4, fino a raggiungere il massimo, suonerà un segnale acustico, quindi premeremo il pulsante (sblocco) e le luci rimarranno fisse.
  • Page 15: Precauções De Segurança

    MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPRA, OBRIGADO IMPORT COMPANY, agradecemos a confiança depositada em nossos produtos e temos certeza que você ficará totalmente satisfeito com qualquer um deles. Para melhor sanar todas as suas dúvidas e necessidades, o atendimento da IMPORT COMPANY está à sua inteira disposição para solucionar quaisquer dúvidas.
  • Page 16 9.Não lave o dispensador diretamente com água corrente ou água em alta pressão. 10.Não limpe as peças com gás ou produtos químicos. 11.Mantenha o dispensador fora do alcance das crianças para evitar ferimentos. 12.A garrafa de água utilizada no dispensador deve estar limpa e ser confeccionada em material plástico atóxico.
  • Page 17 FUNCIONAMENTO - Conecte na tomada/botão vermelho traseiro em ON. - Conecte-se à rede de água. - Lave os filtros antes de encher o tanque. aquecer legal Frio Ambiente Desbloquear Quente 1.- Para ligar a água fria, pressione o botão “Frio” por três segundos, uma luz azul acenderá...
  • Page 18 TERMÓSTATO DE ÁGUA FRIA REGULAR Pressione os botões (destravar e frio) ao mesmo tempo até que todas as luzes pisquem. Se quisermos mais frio, pressionaremos o botão (frio) 1,2,3,4, até atingir o máximo, soará um sinal sonoro, a seguir pressionaremos o botão (desbloquear) e as luzes permanecerão fixas.
  • Page 19: Manuel D'instructions

    MANUEL D'INSTRUCTIONS ACHAT MERCI IMPORT COMPANY, vous remercie pour la confiance placée dans nos produits et nous sommes sûrs que vous serez totalement satisfait de chacun d'entre eux. Pour mieux répondre à tous vos doutes et besoins, le service client IMPORT COMPANY est à votre entière disposition pour résoudre toutes vos questions.
  • Page 20 9.Ne lavez pas le distributeur directement avec de l'eau courante ou de l'eau à haute pression. 10.Ne nettoyez pas les pièces avec du gaz ou des produits chimiques. 11.Gardez le distributeur hors de portée des enfants pour éviter les blessures. 12.La bouteille d’eau utilisée pour le distributeur doit être propre et fabriquée en matière plastique non toxique.
  • Page 21 FONCTIONNEMENT - Brancher sur la prise / Bouton arrière rouge sur - Se connecter au réseau d'eau. - Laver les filtres avant de remplir le réservoir. chaleur frais Ouvrir Ambiant Froid Chaud 1.- Pour connecter l'eau froide, appuyez sur le bouton « Froid » pendant trois secondes, une lumière bleue s'allumera et le compresseur démarrera.
  • Page 22 THERMOSTAT D'EAU FROIDE RÉGULIER Appuyez simultanément sur les boutons (déverrouillage et froid) jusqu'à ce que tous les voyants clignotent. Si nous voulons plus de froid, nous appuierons sur le bouton (froid) 1,2,3,4, jusqu'à atteindre le maximum, un bip retentira, puis nous appuierons sur le bouton (déverrouillage) et les lumières resteront fixes.

This manual is also suitable for:

Ecooler polar one f5Ecooler luxone f3Ecooler luxone f5