Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

PRO 540
OUTDOOR
PLAY-BACK
98 kg
84 kg
Réf 125415
Outdoor Bleu / Blue / Blau / Blauw / Blu / Azul
D
I
F
NL
GB
SP
Notice de
Assembly and
Benutzung und
Gebruik en
Istruzioni di
Instrucciones de
montage et
operating
Montageanleitung
montage
montaggio e di
montaje y de
d'utilisation
instructions
aawijzingen
utilizzo
utilizacion
Document à
Please keep for
Das Document ist
Goed
Documento da
Documento a
conserver
future reference
aufzubewahren
bewaren
conservare
conservar

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO 540 OUTDOOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cornilleau PRO 540 OUTDOOR

  • Page 1 PRO 540 OUTDOOR PLAY-BACK 98 kg 84 kg Réf 125415 Outdoor Bleu / Blue / Blau / Blauw / Blu / Azul Notice de Assembly and Benutzung und Gebruik en Istruzioni di Instrucciones de montage et operating Montageanleitung montage montaggio e di montaje y de d’utilisation instructions...
  • Page 2: Montage

    FRANCAIS GENERAL Nous vous remercions de votre choix et vous donnons quelques conseils pour une SECURITE ATTENTION : Toute personne manipulant ou utilisant cette utilisation optimale de votre table Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation, table doit suivre les instructions ci-contre et prendre lire attentivement cette notice.
  • Page 3: Warranty

    Non-compliance with the above instructions for use may result in damage to the table or injury and excludes any liability of the manufacturer. Cornilleau SA make constant improvements to the product, the manufacturer reserves the right to make technical and dimensional modifications without these instructions being binding on...
  • Page 4 ALLGEMEINES DEUTSCH Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und möchten Ihnen hier einige Tipps für den SICHERHEIT ACHTUNG: Personen, die diesen Tisch handhaben oder optimalen Gebrauch Ihres Tischs vermitteln. Bevor Sie mit der Montage oder dem verwenden, müssen die neben stehenden Anweisungen zur Gebrauch beginnen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam zur Kenntnis nehmen und genau einhalten.
  • Page 5 ALGEMEEN NEDERLANDS Wij danken u voor uw vertrouwen en geven u hierbij enkele tips om u in de VEILIGHEID LET OP : De personen die deze tafel hanteren of gebruiken gelegenheid te stellen de tafel optimaal te benutten. Alvorens te beginnen met het moeten de hiernaast staande instructies in acht nemen en deze monteren of het gebruik, verzoeken wij u deze handleiding aandachtig door te lezen.
  • Page 6: Garanzia

    ITALIANO DATI GENERALI Vi ringraziamo della vostra scelta e vi diamo alcuni consigli per un uso ottimale del SICUREZZA ATTENZIONE : Tutti coloro che manipolano o utilizzano questo vostro tavolo. Prima di iniziare l'assemblaggio o l'uso, leggere attentamente le tavolo devono seguire le istruzioni qui riportate e prendere istruzioni.
  • Page 7: Montaje

    ESPAÑOL GENERAL Le agradecemos su elección y le damos algunos consejos para que utilice de SECURIDAD ATENCION : Toda persona que manipule o utilice esta mesa manera óptima la mesa. Antes de comenzar el ensamblaje o la utilización, lea debe respetar las siguientes instrucciones y leer atentamente este folleto.
  • Page 8: This Box Contains

    CONTENU DU COLIS THIS BOX CONTAINS INHALT DES PAKETS CONTENUTO DEL CARTONE CONTENIDO DEL PAQUETE INHOUD VAN DE DOOS 7679 7672S1.0 2709 1709X4 1121X4 Ø6x35 Ø8 1121 x4 1709 x4 1033X4 1402X4 Ø8x80 Ø4x20 3234.8 7065.0B 1033 x4 1402 x4 1705X10 1830X4 Ø6x16...
  • Page 9 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO Montage van alle fasen met 2 personen. Montage de toutes les phases à 2 personnes. Assembly during all stages with 2 people. Il montaggio richiede 2 persone in tutte le fasi. Für die Montage sind 2 Personen von Vorteil. Montaje de todas las fases a 2 personas.
  • Page 10 2343 1120 1296 1830 7675.0 Ø6 1120 Ø6x15x21 1296 Ø6x35 1830 2343...
  • Page 11 4558 1510 1402 1402 1510 7674.A Ø6x40 Ø4x20 1510 1402 7084.9 7085.8 1124 1705 Ø6 1124 Ø6x16 1705 REMISE EN PLACE DU SYSTÈME DE VERROUILLAGE REPAIR OF THE LOCKING SYSTEM IN CASE ÖFFNUNG DES VERRIEGELUNGSSYSTEMS FÜR EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT. OF MALFUNCTION.
  • Page 12 1510 2300 7675.0 1291 Ø6x16 7678 1120 1705 1709 1291 2201 Ø6x35 1124 4351.8 1709 1705 1121 3234.8 Ø6x45 1711 1711 3125 1033 Ø6x35 2202 1830 2201 2300 CORNILLEAU SAS 14, route nationale - BP n°2 F-60120 BONNEUIL-LES-EAUX - FRANCE...

This manual is also suitable for:

125415

Table of Contents