Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HEATED PONCHO BLANKET
PONCHO COUVERTURE CHAUFFANTE
BEHEIZBARE PONCHO-DECKE
User Guide
Activate Your Warranty
register.ororo.com
Supporting Customer Happiness
+1 (702) 751-7639
support@ororowear.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEATED PONCHO BLANKET and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ORORO HEATED PONCHO BLANKET

  • Page 1 HEATED PONCHO BLANKET PONCHO COUVERTURE CHAUFFANTE BEHEIZBARE PONCHO-DECKE User Guide Activate Your Warranty register.ororo.com Supporting Customer Happiness +1 (702) 751-7639 support@ororowear.com...
  • Page 2 SCAN THE QR CODE TO VIEW ON YOUR PHONE OR TABLET...
  • Page 3: Connect The Battery

    ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Lower Zone Power Button Upper Zone Power Button (controls Zone A) (controls Zone B) Zone B (Upper Zone) Zone A (Lower Zone) Battery A Battery B The heated blanket features two independent heating zones, each powered by one battery for optimal heating performance (batteries sold separately).
  • Page 4: Cleaning Instructions

    Line dry, hang dry, or lay flat to dry only. SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS Read all safety warnings and instructions below. They apply to all ORORO heated accessories, including but not limited to heated gloves, heated mittens, and heated socks. Failure to follow the instructions and warnings may result in electric shock, fire, serious injury, and/or product damage.
  • Page 5: Things To Avoid

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS Check connection cable and connectors regularly for signs of fatigue. To reduce the risk of the product powering on unintentionally, disconnect the battery from the power cable, and remove the battery pack from the blanket before storing or washing. Use the product only as stated in this manual, taking into account the environment in which the product will be worn.
  • Page 6: Battery Safety Instructions

    SAFE PRACTICES Use only the original ORORO battery, charger, and charging cord that came with your heated blanket. Fully charge the battery before first use. Four light-emitting diodes (LEDs) will be illuminated solid orange when fully charged. If any of the LEDs is flashing orange, the battery is still charging.
  • Page 7: Warranty

    DO NOT expose the battery to a spark or flame; liquid may be flammable. WARRANTY IMPORTANT: PLEASE RETAIN PROOF OF PURCHASE ORORO’s limited warranty applies to all BRAND NEW items sold by ororo.com and other authorized distributors. ONE (1) YEAR limited warranty covers any defects and malfunctions of this product from the date of purchase.
  • Page 8 FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Bouton d'alimentation Bouton d'alimentation de la Zone inférieure de la Zone supérieure (contrôle la Zone A) (contrôle la Zone B) Zone B (Zone supérieure) Zone A (Zone inférieure) Batterie A Batterie B La couverture chauffante dispose de deux zones de chauffage indépendantes, chacune alimentée par une batterie pour des performances de chauffage optimales (batteries vendues séparément).
  • Page 9: Instructions De Nettoyage

    Liser tous les avertissements et instructions de sécurité ci-dessous. Ils s'appliquent à tous les ORORO vêtements chauffants, y compris, mais sans s'y limiter, les vestes, les gilets, les parkas et les sweats à capuche. Le non-respect des instructions et des avertissements peut entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures graves et/ou des dommages au produit.
  • Page 10 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ & AVERTISSEMENTS CESSEZ IMMÉDIATEMENT l'utilisation en cas de gêne. Éteignez immédiatement le produit en cas de gêne pendant son utilisation. Des températures suffisamment élevées pour causer des brûlures pourraient se produire quel que soit le réglage de chaleur. Vérifiez régulièrement le câble de connexion et les connecteurs pour détecter des signes de fatigue.
  • Page 11: Entretien Du Produit

    NE PAS utiliser de chargeurs de batterie génériques ou incompatibles. Sinon, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de la batterie, réduire sa durée de vie ou provoquer un incendie. ORORO n'est pas responsable de la sécurité personnelle ou des dommages au produit lorsque des chargeurs ou d'autres accessoires qui n'ont pas été...
  • Page 12: Risque D'incendie

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DE LA BATTERIE NE PAS modifier la batterie de quelque manière que ce soit pour l'insérer dans un chargeur non compatible. Cela pourrait entraîner la rupture de la batterie et entraîner des blessures graves. NE PAS éclabousser ou immerger la batterie dans de l'eau ou d'autres liquides. NE PAS exposer la batterie à...
  • Page 13: Garantie

    GARANTIE IMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER LA PREUVE D'ACHAT La garantie limitée d'ORORO s'applique à tous les articles NEUFS vendus par ororo.com et d'autres distributeurs autorisés. La garantie limitée d'UN (1) AN couvre tous les défauts et dysfonctionnements de ce produit à compter de la date d'achat.
  • Page 14 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Untere Bereichs-Netzschalter Obere Bereichs-Netzschalter (steuert Heizzone A) (steuert Heizzone B) Heizzone B (Oberer Bereich) Heizzone A (Unterer Bereich) Batterie A Batterie B Die beheizbare Decke verfügt über zwei unabhängige Heizzonen, die jeweils von einer Batterie für optimale Heizleistung betrieben werden (Batterien separat erhältlich).
  • Page 15 SICHERE HANDLUNGSWEISEN & WARNHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen unten. Sie gelten für alle beheizbaren Kleidungsstücke von ORORO, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Jacken, Westen, Parkas und Hoddies. Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Warnungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand, schweren Verletzungen und/oder Produktschäden führen.
  • Page 16 DEUTSCH SICHERE HANDLUNGSWEISEN & WARNHINWEISE BRECHEN SIE DIE VERWENDUNG SOFORT AB, wenn Sie ein Unwohlsein verspüren. Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn beim Tragen Unwohlsein auftritt. Es könnten Temperaturen auftreten, die Verbrennungen verursachen, unabhängig von der Heizstufe. Überprüfen Sie regelmäßig das Verbindungskabel und die Steckverbinder auf Anzeichen von Ermüdung. Um das Risiko einer unbeabsichtigten Aktivierung des Produkts zu reduzieren, trennen Sie die Batterie vom Stromkabel und entfernen Sie den Batteriepack von der Decke, bevor Sie sie aufbewahren oder waschen.
  • Page 17 Lesen Sie vor der Verwendung des Akkus und des Ladegeräts alle nachstehenden Sicherheitshinweise. SICHERE HANDLUNGSWEISEN Verwenden Sie ausschließlich die originalen ORORO Batterie, das Ladegerät und das Ladekabel, die mit Ihrer beheizten Decke geliefert wurden. Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Vier LEDs leuchten orange, wenn sie vollständig aufgeladen sind.
  • Page 18 DEUTSCH HINWEISE ZUR BATTERIESICHERHEIT Ändern Sie irgendwie den Akkupack NICHT, um für ein unpassendes Ladegerät anzupassen, denn das Akkupack kann zerbrechen und schwere Verletzungen von Personen verursachen. Bespritzen oder tauchen Sie NICHT den Akku in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Setzen Sie NICHT den Akku übermäßiger Hitze oder Kälte aus, kann der Akku beschädigt, die Ladekapazität reduziert und die Lebensdauer verkürzt werden.
  • Page 19 GARANTIE WICHTIG: BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG Die eingeschränkte Garantie von ORORO gilt für alle BRANDNEUEN Artikel, die von ororo.com und anderen autorisierten Händlern verkauft werden. EIN (1) JAHR Beschränkte Garantie deckt alle Defekte und Fehlfunktionen dieses Produkts ab dem Kaufdatum ab.
  • Page 20 www.ororo.com...

Table of Contents