Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MT926
60 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
600
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1450
max
50
kg
763
1/35

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Netta MT926 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forte Netta MT926

  • Page 1 MT926 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/35...
  • Page 3 � �� � 3/35...
  • Page 4 4/35...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 6/35...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S30142 Ø8x28 Ø15x12 M4x9 S30157 S30115 S30577 S3xxxx Ø4x30 Ø6,3x11 S30978 S30558 S30337 S20553 S3zzzz S30031 L=311 mm S33844 S34701 Ø4x14 7/35...
  • Page 8 ver. A 76387 8617 8/35...
  • Page 9 ver. A 76387 90108 8617 60min 8617 9/35...
  • Page 10 ver. A 76386 76386 90108 8617 60min 10/35...
  • Page 11 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 82248T 82004L 76386 394x189x15 76387 394x157x15 82004L 402x100x12 82004P 402x100x12 82248T 337x100x12 82004P 90108 347x398x2 76387 90108 76386 Colli-0002 S70969 S39450 S39449 S32167 Ø8x28 Ø12x10 Ø8 S30209 Colli-0001 S20553N 11/35...
  • Page 12 Ver. B 82248T S70969 82004L S39449 82004P S70969 12/35...
  • Page 13 Ver. B 82248T S39450 82004L 82004P S32167 76387 13/35...
  • Page 14 Ver. B S30209 76387 90108 76387 14/35...
  • Page 15 Ver. B S32167 76386 S30209 76386 15/35...
  • Page 16 Ver. B 90108 76386 16/35...
  • Page 17 S30212 39547 S70969 19790 S30115 S30031 S30558 17/35...
  • Page 18 S30211 S30212 19790 19790 S30211 S70969 18/35...
  • Page 19 19791 S30212 S30115 S30031 S70969 S30211 19791 S30558 19/35...
  • Page 20 19788 S30212 S30337 S70969 19788 S30211 S30558 20/35...
  • Page 21 S30212 20813 S30211 19789 S30558 21/35...
  • Page 22 S30337 19789 S30212 19789 S30211 S70969 22/35...
  • Page 23 S30212 S70969 56613 S30212 S70969 56614 23/35...
  • Page 24 S30211 26556 24/35...
  • Page 25 20813 19789 19790 26556 25/35...
  • Page 26 26/35...
  • Page 27 27/35...
  • Page 28 a = b c = d S30978 28/35...
  • Page 29 S3xxxx S30577 29/35...
  • Page 30 S30157 S3zzzz 76387 76386 S30142 30/35...
  • Page 31 S33844 S34701 69190 31/35...
  • Page 32 5 kg 5 kg 5 kg 69190 S3zzzz S30157 32/35...
  • Page 33 46562 5 kg 33/35...
  • Page 34 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Page 35 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi Por favor, para un correcto mantenimiento de los destinazione sconosciuta.