Do you have a question about the 8791900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Extol Industrial 8791900
Page 1
8791900 8791901 Aku strunová sekačka/křovinořez SHARE 20 V / CZ Aku strunová kosačka/krovinorez SHARE 20 V / SK Akkus damilos szegélynyíró/fűkasza SHARE 20 V / HU Akku-Motorsense SHARE 20 V / DE Cordless Grass Trimmer/Bushcutter SHARE 20 V / EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie...
Page 2
CZ / SOUČÁSTI A OVLÁDACÍ PRVKY SK / SÚČASTI A OVLÁDACIE PRVKY HU / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS A MŰKÖDTETŐ ELEMEK DE / BESTANDTEILE UND BEDIENELEMENTE EN / PARTS AND CONTROL ELEMENTS Obr. 1 / 1.ábra / Abb. 1 / Fig. 1 Obr. 2 / 2.ábra / Abb. 2 / Fig. 2 Obr.
Page 3
CZ / INSTALACE 3T HVĚZDICE SK / INŠTALÁCIA 3T HVIEZDICE HU / A 3-ÁGÚ KÉS FELSZERELÉSE DE/ MONTAGE DES 3T STERNS EN / INSTALLING THE 3T STAR BLADE Obr. 4e / 4e.ábra / Abb. 4e / Fig. 4e Obr. 4f / 4f.ábra / Abb. 4f / Fig. 4f Obr. 4a / 4a.ábra / Abb. 4a / Fig. 4a Obr.
Page 4
CZ / INSTALACE HLAVY SE STRUNOU CZ / SPOJENÍ TRUBEK SK / INŠTALÁCIA HLAVY SO STRUNOU SK / SPOJENIE RÚROK HU / A DAMILOS FEJ FELSZERELÉSE HU / A CSÖVEK CSATLAKOZTATÁSA DE / MONTAGE DES MÄHKOPFS MIT DEM FADEN DE / VERBINDUNG DER STANGEN EN / INSTALLING THE TRIMMER HEAD WITH LINE EN / CONNECTING THE POLES Obr.
Page 5
CZ / ZAJIŠTĚNÍ POPRUHU NA PŘEZCE PRO NASTAVENÍ DÉLKY SK / ZAISTENIE POPRUHU NA PRACKE NA NASTAVENIE DĹŽKY HU / A VÁLLSZÍJ HOSSZÚSÁGÁNAK A BEÁLLÍTÁSA A CSATBAN DE / SICHERUNG DES GURTES AN DER SCHNALLE FÜR DIE LÄNGENEINSTELLUNG EN / SECURING THE SHOULDER STRAP ON THE BUCKLE FOR SETTING ITS LENGTH Obr.
Page 6
Obr. 13c / 13c.ábra / Abb. 13c / Fig. 13c Obr. 13d / 13d.ábra / Abb. 13d / Fig. 13d Varianta s obj. číslem Extol® Premium 8791900 je dodávána s Li-ion bateriemi 2× 2000 mAh 20 V (obj. č.: 8891881) a nabíječkou 2× 3,5 A (obj.č.: 8891894). Varianta s obj. číslem Extol® Premium 8791901 je dodávána bez baterie a bez nabíječky za nižší prodejní...
II. Technická specifikace BATERIE A NABÍJEČKY AKU PROGRAMU SHARE 20 V K ZAKOUPENÍ V PŘÍPADĚ POTŘEBY Označení modelu (objednávací číslo) 8791900 (varianta s baterií a nabíječkou) Baterie Označení modelu Nabíječky Označení modelu 2× Li-ion baterie 2000 mAh 20 V (obj. č.8891881) SHARE 20 V (Objednávací číslo) SHARE 20 V (Objednávací...
III. Součásti c) Nabíječku připojte ke zdroji el. proudu. d) Po nabití nejprve odpojte nabíječku od zdroje se všemi jeho ovládacími prvky a součástmi a také se způsobem vypnutí přístroje, abyste jej mohli ihned el. proudu a poté z drážek nabíječky vysuňte baterii a ovládací prvky y U nabíječky Extol®...
otáčky (symbol želvy), střední otáčky (symbol klínku). 1. Horní kryt hlavy se strunou sejměte dle obr.12. Nejprve y Zamezte vniknutí vody do stroje, stroj chraňte před deš- 3) před kontrolou, čištěním nebo prací na stroji Pro uvedení do otáček stiskněte nejprve odjišťovací prsty současně...
Page 10
e) Bateriová souprava nebo nářadí, které je VÝZNAM ZNAČENÍ NA ŠTÍTKU AKU NÁŘADÍ 0-3 roky včetně) a používání mladšími dětmi bez dozoru Input: 100-240 V ~ Napájecí napětí a frekvence A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY poškozeno nebo přestavěno, se nesmí používat. (věk nad 3 roky a pod 8 let). Připouští se, že těžce hen- 50/60 Hz Poškozené...
Předmět prohlášení-model, identifikace výrobku: kontaktů baterie přelepením konektorů např. lepící pás- kou, aby nedošlo ke zkratování baterie, v jehož důsledku Extol® Industrial 8791900 Zařízení třídy ochrany III. může dojít k požáru či výbuchu. Aku sekačka/křivonořez 2× 20 V; varianta s bateriemi a nabíječkou y Zajistěte, aby si s baterií...
Page 12
Aku kosačka je súčasťou radu aku náradia SHARE 20 V napájaného rovnakou Li-ion batériou. Variant s obj. číslom Extol® Premium 8791900 sa dodáva s Li-ion batériami 2× 2 000 mAh 20 V (obj. č.: 8891881) a nabíjačkou 2× 3,5 A (obj. č.: 8891894).
Označenie modelu (objednávacie číslo) 8791900 (variant s batériou a nabíjačkou) vypnúť v prípade nebezpečnej situácie a so správnym 2× Li-ion batéria 2 000 mAh 20 V (obj. č.8891881) používaním stroja. Pred použitím skontrolujte pevné...
Page 14
c) Nabíjačku pripojte k zdroju el. prúdu. d) Po nabití najprv odpojte nabíjačku od zdroja el. Na uvedenie do otáčok stlačte najprv odisťovacie tlači- y Na cievku používajte strunu v celkovej dĺžke max. 3 m. prúdu a potom z drážok nabíjačky vysuňte batériu po dlo (obr. 2, pozícia 1) a potom prevádzkový spínač (obr. y Pri nabíjačke Extol®...
Page 15
e) Batériová súprava alebo náradie, ktoré je poško- y Zamedzte vniknutiu vody do stroja, stroj chráňte 3) pred kontrolou, čistením alebo prácou na stroji neberie do úvahy používanie nabíjačky veľmi malými pred dažďom, hlavu s motorom neponárajte do vody. dené alebo prestavané, sa nesmie používať. deťmi (vek 0 –...
XI. Likvidácia odpadu VÝZNAM OZNAČENÍ NA ŠTÍTKU AKU Nestrkajte ruky a nohy do priestoru Menovitá teplota okolia pre nabíjanie. NÁRADIA A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ochranného krytu, nebezpečenstvo Input: y Obaly vyhoďte do príslušného kontajnera na triedený Napájacie napätie a frekvencia úrazu rotujúcim nástrojom. V prípade 100-240 V~50/60 Hz odpad.
Nincs tápvezeték, ami gátolná a szabad mozgást. Az akkus fűnyíró az egy azonos Li-ion akkumulátorról működtethető SHARE 20 V akkus kéziszerszám család tagja. Az Extol® Premium 8791900 fűnyíróhoz 2 db 2000 mAh 20 V-os Li-ion akkumulátor (rend. száma: 8891881) és 2 db 3,5 A-es akkumulátortöltő (rend. száma: 8891894) tartozik.
II. Műszaki specifikáció KÜLÖN MEGVÁSÁROLHATÓ AKKUMULÁTOROK ÉS AKKUMULÁTORTÖLTŐK A SHARE 20 V AKKUS PROGRAM KERETÉBEN Típusszám (rendelési szám) 8791900 (akkumulátorral és akkumulátortöltővel) 2 db Li-ion akkumulátor 2000 mAh 20 V SHARE 20 V Típusszám / SHARE 20 V Típusszám / (rend. szám: 8891881) akkumulátor rendelési szám...
III. A készülék részei és c) Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa az elek- d) Az akkumulátor feltöltése után az akkumu- és a tartozékok használatával, a készülék szabályszerű használatával és gyors kikapcsolásával (veszély esetén). tromos aljzathoz. látortöltő vezetékét húzza ki a fali aljzatból, működtető elemei A használatba vétel előtt mindig ellenőrizze le a kés- nyomja meg és tartsa benyomva az akkumulátoron y Az Extol®...
• VI. Karbantartás és szerviz kell szerelni, ellenkező esetben a készüléket nem y A készüléket csak nappal, vagy megfelelő mesterséges FIGYELMEZTETÉS! lehet kiegyensúlyozni. fénynél használja. y A készüléken végzett bármilyen munka y Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon • (szerszámcsere, szerelés, karbantartás, FIGYELMEZTETÉS! BE- ÉS KIKAPCSOLÁS, a készülékhez.
Page 21
AZ AKKUMULÁTOROS KÉZISZERSZÁM SZERVIZ AZ AKKUMULÁTORON TALÁLHATÓ y Az akkumulátort védje az esőtől és nedvességtől, HASZNÁLATA ÉS KARBANTARTÁSA SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE fagytól és 50°C-nál magasabb hőmérséklettől, valamint a) Az akkus kéziszerszám javítását bízza márka- a) Az akkumulátort csak a gyártó által mechanikus sérülésektől (pl. leeséstől). Az akkumulá- vagy szakszervizre, a készülék javításához csak tort ne szerelje szét és ne dobja tűzbe, illetve ne zárja meghatározott akkumulátortöltővel...
Page 22
XII. Garancia és AZ AKKUS KÉZISZERSZÁM CÍMKÉN ÉS y A túl magas vagy túl alacsony (fagypont alatti) A gépbe fogazott vágótárcsát A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKBAN TALÁLHATÓ hőmérséklet csökkenti az akkumulátor kapacitá- garanciális feltételek befogni tilos. JELEK MAGYARÁZATA sát, az akkumulátorban maradandó sérülést okoz. GARANCIÁLIS IDŐ...
Die Akku-Mähmaschine gehört zu den SHARE 20 V-Akkugeräten , die mit demselben Li-Ionen-Akku betrieben werden. Die Variante mit der Bestell-Nr. Extol® Premium 8791900 wird mit einer Li-Ionen-Batterie 2× 2000 mAh 20 V (Bestell-Nr.: 8891881) und Ladegerät 2× 3,5 A (Bestell-Nr: 8891894)geliefert.
II. Technische Spezifikation BATTERIEN UND LADEGERÄTE FÜR DAS AKKU-PROGRAMM SHARE 20 V ZUM BESTELLEN BEI BEDARF Modellbezeichnung (Bestellnummer) 8791900 (Variante mit Batterie und Ladegerät) 2× Li-Ionen-Batterie 2000 mAh 20 V Batterie Modellbezeichnung Ladegeräte Modellbezeichnung (Bestell-Nr.8891881) SHARE 20 V (Bestell-Nr.) SHARE 20 V (/Bestell-Nr.)
III. Bestandteile von 220-240 V ~50 Hz entspricht und ob das UNGEFÄHRE LADEZEITEN DER BATTERIEN zu dieser Bedienungsanleitung. Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit allen seinen Ladegerät kein beschädigtes Netzkabel und Bedienungselemente Batterie 4 A Ladegerät 2,4 A Ladegerät Bedienungselementen und Bestandteilen und auch (z. B.
• AUSSCHALTEN FÜR DEN BEDARFSFALL y Verwenden Sie einen Faden auf die Rolle mit einer WARNUNG ERHÄLTLICHE ERSATZTEILE Gesamtlänge von max. 3 m entsteht. y Zum Abschalten des Antriebs geben Sie den y Verwenden Sie nur originale und unbeschädigte Teile Betriebsschalter (Abb.2, Position 6) frei. Die Mähmaschine Bezeichnung Best.-Nr.
Page 27
ANWENDUNG UND INSTANDHALTUNG y Benutzen Sie die Maschine nur unter Tageslicht oder Nicht korrekte Aufladung oder Aufladung bei y Beim Aufladen ist eine ausreichende Lüftung zu VON BATTERIEBETRIEBENEN WERKZEUGEN guter künstlicher Beleuchtung. Temperaturen, die sich außerhalb des angegebenen gewährleisten, da beim Laden Dämpfe entweichen •...
Page 28
Anmerkung zur Tabelle 5: Sonnenstrahl, die Temperatur über 40°C, Frost, hoher Nominale Umgebungstemperatur Tragen Sie bei der Arbeit rutschfeste Die Bedeutung der anderen Piktogramme, die mit den Feuchtigkeit und Eindringen von Wasser. Vor der zum Laden. Arbeitsschuhe. Piktogrammen auf den Akku-Werkzeugen identisch sind, Lagerung des Gerät sind die Batterien zu entfernen.
Im Namen der Gesellschaft Madal Bal, a.s.: the same of battery. The variant with part number Extol® Premium 8791900 is supplied with Li-ion batteries 2× 2000 mAh 20 V (part no.: 8891881) and charger 2× 3.5 A (part no.: 8891894). The version with the part number Extol® Premium 8791901 is supplied without a battery and without a charger at a lower purchase price for the situation where the user has already purchased the battery and Martin Šenkýř...
II. Technical specifications BATTERIES AND CHARGERS FOR THE SHARE 20 V PRODUCT RANGE AVAILABLE FOR PURCHASE (OPTIONAL) Model number (part number) 8791900 (variant with the battery and charger) 2× Li-ion batteries 2000 mAh 20 V Battery Model number Chargers Model number (part no.
III. Parts and c) Connect the charger to an el. power source. and parts as well as how to turn it off immediately in 2× 3.5 A charger Extol® 8891894 the event of a dangerous situation arising as well as the control elements y On charger Extol®...
Page 32
• y The grass trimmer is intended for use as shown in Clean the grass trimmer after use. To remove material to the grass trimmer (part no. of the 3T star blade is WARNING fig. 11, where it is held with both hands by the front accumulated on the guard, use, for example, a spatula, or 8791900C).
Page 33
specified in this user‘s manual. SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE BATTERY y Never use the grass trimmer in poor weather conditi- Note regarding table 4: ons, especially if there is a risk of lightning strikes. Incorrect charging, or charging at temperatures outside The meaning of other pictograms identical to the picto- y Charge the battery at an ambient temperature range of the specified range may damage the battery and inc-...
When working with the grass trimmer, Subject of declaration - model, product identification: prevent access to persons to a distance Extol® Industrial 8791900 no less than 15 m in a 360° radius from Cordless grass trimmer/brushcutter SHARE 20 V; variant with the battery and charger.
Need help?
Do you have a question about the 8791900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers