Profi Care PC-PW 3122 Instruction Manual

Profi Care PC-PW 3122 Instruction Manual

Glass bathroom scale

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Glas-Personenwaage
PC-PW 3122
Glass Bathroom Scale • Glazen personenweegschaal • Pèse-personne en verre
Báscula personal de vidrio • Bilancia personale in vetro • Szklana waga osobowa
Üveg személyi mérleg • Стеклянные персональные весы •
PC-PW3122_IM
12.09.23

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PC-PW 3122 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Profi Care PC-PW 3122

  • Page 1 Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Glas-Personenwaage PC-PW 3122 Glass Bathroom Scale • Glazen personenweegschaal • Pèse-personne en verre Báscula personal de vidrio • Bilancia personale in vetro • Szklana waga osobowa Üveg személyi mérleg •...
  • Page 2: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page Gebruiksaanwijzing ................... Pagina Mode d’emploi....................Page Manual de instrucciones ................Página 12 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 14 Instrukcja obsługi ..................Strona 16 Használati utasítás ..................Oldal 19 Руководство по эксплуатации ..............стр. 21 ‫دليل التعليامت........................صفح ة‬ PC-PW3122_IM 12.09.23...
  • Page 3: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Polarität (+ / −) beachten! Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Explosionsgefahr! haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge- •...
  • Page 4 Anwendungshinweise Technische Daten • Die Personenwaage ist für ein Höchstgewicht von 180 kg Modell: ..............PC-PW 3122 ausgelegt. Batterie: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 • Um einen vergleichbaren Wert zu erhalten, empfehlen Nettogewicht: ............ca. 1,3 kg wir, sich immer zur gleichen Tageszeit ohne Kleidung Messbereich des Gerätes:...
  • Page 5: Instruction Manual

    Instruction Manual Danger of explosion! Do not expose batteries to intense heat, such as Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. sunshine, fire or similar. • Batteries can leak battery acid. If the appliance will not Symbols in this Instruction Manual be used for a longer period of time, remove the batteries.
  • Page 6 • After cleaning, dry the appliance well with a dry, soft cloth. Technical Data Model:..............PC-PW 3122 Battery: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 Net weight: ............approx. 1.3 kg Measuring range of the appliance: Minimum weight: ............5 kg...
  • Page 7: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Let op de polariteit (+ / −)! Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Explosiegevaar! het gebruik van het apparaat zult genieten. Stel batterijen niet bloot aan intense hitte, zoals Symbolen in deze gebruiksaanwijzing zon, vuur en dergelijke Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal •...
  • Page 8 Opmerkingen voor het gebruik Technische gegevens • De personenweegschaal is ontworpen voor een maxi- Model:..............PC-PW 3122 maal gewicht van 180 kg. Batterij: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 • Om een vergelijkbare waarde te verkrijgen, raden wij u Nettogewicht: ............
  • Page 9: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Risque d’explosion ! N’exposez pas les piles à une chaleur intense, Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. comme le soleil, le feu ou autre. • Les piles peuvent laisser échapper de l’acide de batterie. Symboles de ce mode d’emploi Si l’appareil n’est pas utilisé...
  • Page 10 Notes d’utilisation Données techniques • Le pèse-personne est conçu pour un poids maximal de Modèle : .............PC-PW 3122 180 kg. Piles : ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 • Pour obtenir une valeur comparable, nous vous recom- Poids net : ..............env.
  • Page 11 et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l’ancien appareil. PC-PW3122_IM 12.09.23...
  • Page 12: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones ¡Respete la polaridad (+ / −)! Le agradecemos la confianza depositada en este producto ¡Peligro de explosión! y esperamos que disfrute de su uso. No exponga las pilas a un calor intenso, como el del Símbolos en este manual de instrucciones sol, el fuego o similares.
  • Page 13 Notas de uso Datos técnicos • La báscula de baño está diseñada para un peso máximo Modelo: ..............PC-PW 3122 de 180 kg. Batería: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 • Para obtener un valor comparable, le recomendamos Peso neto: ............
  • Page 14: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Pericolo di esplosione! Non esporre le batterie a fonti di calore intenso, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. come sole, fuoco o simili. • Le batterie possono perdere acido. Se l’apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono...
  • Page 15 Note per l’uso Dati tecnici • La bilancia pesapersone è progettata per un peso mas- Modello: ..............PC-PW 3122 simo di 180 kg. Batteria: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 • Per ottenere un valore comparabile, si consiglia di pesarsi Peso netto: ...............ca.
  • Page 16: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Przestrzegać biegunowości (+ / −)! Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Niebezpieczeństwo wybuchu! korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Nie wystawiać baterii na działanie intensywnego Symbole użyte w tej instrukcji obsługi ciepła, np. słońca, ognia lub podobnych czynników. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika •...
  • Page 17 Uwagi dotyczące użytkowania Dane techniczne • Waga łazienkowa jest przeznaczona dla maksymalnej Model:..............PC-PW 3122 wagi 180 kg. Bateria: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 • Aby uzyskać porównywalną wartość, zalecamy, aby Waga netto: ..............ok. 1,3 kg ważyć się zawsze o tej samej porze dnia bez ubrania Zakres pomiarowy urządzenia:...
  • Page 18 Usuwanie Usuwanie baterii Jako użytkownicy mają Państwo zgodny z prawem obowiązek do zwrotu zużytych baterii bądź aku- mulatorów. Urządzenie jest zasilane bateriami. Jeśli te baterie zostały zużyte, należy postępować zgodnie z po- niższymi instrukcjami: UWAGA: Nie wolno wyrzucać baterii / akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego! •...
  • Page 19: Használati Utasítás

    Használati utasítás Tartsa be a polaritást (+ / −)! Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, Robbanásveszély! elégedetten használja majd a készüléket. Ne tegye ki az elemeket intenzív hőnek, például A használati útmutatóban található szimbólumok napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak. Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg •...
  • Page 20 Használati megjegyzések Műszaki adatok • A fürdőszobai mérleg legfeljebb 180 kg súlyra van Modell: ..............PC-PW 3122 tervezve. Elem: ..........2 × 1,5 V Typ AAA / R03 • Ahhoz, hogy összehasonlítható értéket kapjon, javasol- Nettó súly: ..............kb. 1,3 kg juk, hogy mindig ugyanabban a napszakban, ruha és A készülék mérési tartománya:...
  • Page 21: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Обращение с батареями Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Не заряжайте батареи! понравится. Не разбирайте батареи! Символы применяемые в данном руководстве пользователя Не допускайте короткого замыкания батарей! Важные рекомендации для обеспечения вашей без- опасности обозначены по особенному. Обязательно Держать...
  • Page 22 ется всегда взвешиваться в одно и то же время суток Технические данные без одежды и обуви. Модель: .............PC-PW 3122 • Весы для ванной комнаты округляют в большую или Батарейки: ........2 × 1,5 В Тип AAA / R03 меньшую сторону с шагом 100 г.
  • Page 23 Значение символа «корзина» Защита окружающей среды: не допускается утилизация электроприборов вместе с быто- выми отходами. Утилизация устаревшей техники и неис- правных электроприборов производится в городских приёмных пунктах. Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это наносит вред окружающей среде и оказывает негатив- ное...
  • Page 24 ‫التخلص من الجهاز‬ ‫التشغيل‬ ‫التخلص من البطارية‬ ‫ضع املقياس عىل سطح صلب و م ُ ست و ٍ (تجنب السجاد)، حيث تتسبب‬ .‫األرضية غري املستوية يف الحصول عىل قياسات غري دقيقة‬ ‫بصفتك مستهل ك ًا، أنت م ُ لزم أمام القانون بإعادة البطاريات‬ .‫قم بتشغيل مي ز ان الحامم عن طريق الضغط بقدمك عىل سطح الوزن‬ .‫املستهلك...
  • Page 25: ‫دليل التعليامت

    ‫دليل التعليامت‬ ‫مي ُ كن أن ت ُ رسب البطاريات حمض البطارية. يف حال عدم استخدام األداة‬ .‫لفرتة طويلة، اخرج البطارية من الجهاز‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫يف حالة ترسيب البطارية، تأكد من عدم احتكاك السائل بعينيك أو‬ ‫باألغشية...
  • Page 26 PC-PW3122_IM 12.09.23...
  • Page 27 PC-PW3122_IM 12.09.23...
  • Page 28 PC-PW 3122 Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-PW3122_IM 12.09.23...

Table of Contents