Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MY1810
MY1809

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MY1810 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Myria MY1810

  • Page 1 MY1810 MY1809...
  • Page 2 Stimate client, Scopul nostru este acela de a vă oferi produse de înaltă calitate, ce depășesc așteptările dumneavoastră. Aparatul dumneavoastră este produs în centre moder- ne și este testat cu grijă, în special din punct de vedere calitativ. Acest manual a fost elaborat pentru a vă...
  • Page 3 Cuprins Prezentarea și dimensiunea produsului Avertismente Pregătire pentru instalare și utilizare Utilizarea cuptorului Curățarea și mentenanța produsului dumneavoastră Service și transport RO - 3...
  • Page 4 PREZENTAREA ȘI DIMENSIUNEA PRODUSULUI Panoul de comandă Mâner Ușa cuptorului Element inferior de încălzire (în spatele plăcii) Element superior de încălzire (în spatele plăcii) Grătar de Lampă de cuptor metal Tavă Rafturi Clapete de eliberare a aerului RO - 4...
  • Page 5 pericolele la care AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANȚA se expun. Copiii nu CITIȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI CU au voie să se joace ATENȚIE ȘI COMPLET, ÎNAINTE DE cu aparatul electro- A UTILIZA APARATUL ELECTROCAS- NIC, ȘI PĂSTRAȚI-LE LA ÎNDEMÂNĂ, casnic. Curățarea şi PENTRU REFERINȚE VIITOARE, mentenanța nu vor...
  • Page 6 • Aparatul nu se poa- • Nu utilizați agenți te utiliza cu un tem- de curățare pe bază porizator extern sau de abur, pentru printr-un sistem de curățarea aparatului control de la distanță. electrocasnic. • Aparatul se • AVERTISMENT: înfierbântă în timpul Asigurați-vă...
  • Page 7 gazului sau tensiunea și frecvența timpul transportului. În situația în care electrică). Cerințele acestui aparat acesta prezintă defecte, nu utilizați sunt specificate pe etichetă aparatul electrocasnic și contactați • ATENȚIE: Acest aparat este proiec- imediat un operator de service cali- tat doar pentru gătirea alimentelor ficat.
  • Page 8 foc, în caz de încălzire extremă. EFICIENȚA ȘI SIGURANȚA APA- Nu turnați apă peste flăcări ge- RATULUI DUMNEAVOASTRĂ, nerate de ulei. Acoperiți oala sau VĂ RECOMANDĂM SĂ tigaia cu capacul, pentru a înăbuși UTILIZAȚI ÎNTOTDEAUNA PIE- flacăra produsă în acest caz și SE ORIGINALE ȘI SĂ...
  • Page 9 Modificările necesare pentru pereții du- lapurilor și ventilatoarele de aerisire, de- asupra produsului încorporat combinat, precum și înălțimile minime, de la pano- ul cuptorului, sunt prezentate în Figura 1. Astfel, ventilatorul de aerisire trebuie poziționat la o înălțime minimă de 65 de cm, în raport cu placa poliței.
  • Page 10 garanție. – Aparatul este proiectat să fie racordat la alimentare electrică de 220-240V. Dacă valoarea este diferită de cea menționată mai sus, apelați imediat Dacă instalați cuptorul sub o poliță, centrul autorizat de service. distanța între blatul de lucru și panoul –...
  • Page 11 Buton de control al Cronometru cu Buton de control al funcțiilor cuptorului indicație digitală funcțiilor cuptorului MY1810 MY1809 Lumină indicatoare de funcționare a cuptorului Lumină indicatoare de funcționare a cuptorului Buton de control al funcțiilor cuptorului Pentru a selecta funcția de gătire dorită, răsuciți butonul către simbolul aferent.
  • Page 12 Funcțiile cuptorului Funcția ventilator: * Funcțiile cuptorului dumneavoastră pot fi diferite, dacă modelul produsului Luminile termostatului și cele de dumneavoastră este diferit. avertizare se vor aprinde, elementul inferior și cel superior de încălzire și ventilatorul vor începe să funcționeze. Lampă de cuptor: Această...
  • Page 13 începe să funcționeze. Funcția este Atât elementul superior de încălzire cât și utilizată pentru prăjirea și rumenirea grătarul vor fi activate odată cu ventilatorul alimentelor; utilizați rafturile superioare ale pentru a asigura o gătire egală. cuptorului. Ungeți delicat grătarul metalic Folosiți rafturile superioare ale cuptorului.
  • Page 14 nu va mai putea fi folosit prin butoanele simbolul va începe să lumineze de control. La apăsarea simultană a continuu. Când simbolul va începe să butoanelor (+) și (-) pentru reglarea lumineze continuu, reglarea semnalului timpului, simbolul va apărea pe ecran. sonor de avetizare este finalizată.
  • Page 15 pentru alimentele pe care doriți să gătit. Apăsați în mod repetat butonul le preparați folosind butoanele (+) și Mod până când apare „final” pe ecranul (-). După câtva timp de la reglarea temporizatorului, iar simbolul (A) și ora operației, ora va fi afișată pe ecran se vor aprinde intermitent.
  • Page 16 de ore calculat prin adăugarea dorită. Reglați temperatura cuptorului la perioade de gătit la oră. temperatura dorită în funcție de felul de mâncare gătit. Cuptorul va începe să funcționeze la Mai întâi; apăsați în mod repetat timpul calculat prin scăderea timpului butonul Mod până...
  • Page 17 INFERIOR-SUPERIOR VENTILATOR INFERIOR-SUPERIOR GRĂTAR Poz. Perioadă Perioadă Poz. Perioadă ALIMENTE Poz. Poz. Poz. Poz. termostat termostat raft termostat (°C) raft raft (°C) gătire(min) gătire(min) (min.) gătire(min) Foietaje 170-190 35-45 170-190 25-35 Prăjituri 170-190 30-40 150-170 1-2-3 25-35 Biscuiți 170-190 30-40 150-170 1-2-3 25-35...
  • Page 18 Accesorii protecția de grătar sau dacă aceasta este avariată și nu poate fi utilizată, Produsul este prevăzut cu accesorii. De solicitați una nouă, de la cel mai apropi- asemenea, puteți utiliza accesorii din at centru de service. alte surse, dar acestea trebuie să fie re- zistente la căldură...
  • Page 19 Curățarea interiorului tartele etc. Pentru a așeza tava în cup- cuptorului tor, în mod corect, așezați-o pe orice raft și împingeți-o în spate. Asiguraţi-vă că deconectați cuptorul din priză, înainte de a începe să îl curăţaţi. Veți obține cele mai bune rezultate, dacă...
  • Page 20 SERVICE ȘI TRANSPORT ale aparatului, capace și capete și su- porturi de vase, pe panourile de gătit. Așezați o hârtie între capacul superior CERINȚE ÎNAINTE DE și panoul de gătit, acoperiți capacul su- TRANSMITERE CĂTRE SERVICE perior și lipiți-l cu scotch de suprafețele laterale ale cuptorului.
  • Page 21 28,6(+/-2)
  • Page 22 30,3(+/-2)
  • Page 23 Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat împreuna cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzator pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Asigurându-va ca ati eliminat în mod corect produsul, ajutati la evitarea potentialelor consecinte negative pentru mediul înconjurator si pentru sanatatea persoanelor, consecinte care ar putea deriva din aruncarea...
  • Page 24 MY1810 MY1809...
  • Page 25 Dear Customer, Our goal is to offer you high quality products that exceed your expectations. Your appliance is produced in state of the art facilities and is carefully tested for quality. This manual is prepared to help you use your appliance, which has been manufac- tured using the most recent technology, with confidence and maximum efficienc .
  • Page 26 Contents Presentation and size of product Warnings Preparation for installation and use Using the oven Cleaning and maintenance of your product Service and Transport EN - 24...
  • Page 27 PRESENTATION AND SIZE OF PRODUCT Control panel Handle Oven Door Lower Heating Element (behind the plate) Upper Heating Element (behind the plate) Wire Grill Oven Light Tray Racks Air Outlet Shutters EN - 25...
  • Page 28 involved. Children SAFETY WARNINGS shall not play with the READ THESE INSTRUCTIONS CA- REFULLY AND COMPLETELY BEFO- appliance. Cleaning RE USING YOUR APPLIANCE, AND and user maintenan- KEEP THEM IN A CONVENIENT PLA- CE FOR REFERENCE WHEN NECES- ce shall not be done SARY.
  • Page 29 rated by means of an switched off before external timer or se- replacing the lamp to parate remote-control avoid the possibility system. of electric shock. • The appliance beco- • CAUTION: Accessib- mes hot during use. le parts may become Care should be taken hot when cooking or to avoid touching he-...
  • Page 30 any other application, such as for ging (nylon, staplers, styrofoam... etc.) may cause harmful effects to non-domestic use or in a commer- cial environment or room heating. children, they should be collected and disposed of immediately. • Do not try to lift or move the appli- ance by pulling on the door hand- •...
  • Page 31 pan with its cover to choke the fl - ANCE, WE RECOMMEND YOU me that has arisen in this case and ALWAYS USE ORIGINAL SPA- turn the cooker off. RE PARTS AND ONLY CALL • If you are not going to use the OUR AUTHORIZED SERVICE appliance for a long time, remove AGENTS...
  • Page 32 ins, oil, cloth etc., which quickly catch fire – Furniture surrounding the oven must be made of heat resistant materials - more than 50 C° of the room tempe- rature. Required changes to wall cabinets and exhaust fans above the built-in combi- ned product as well as minimum he- ights from the oven board are shown in Figure 1.
  • Page 33 – The manufacturer declares that its bears no liability of any kind for If the oven is installed under a hob, the damage and loss arising from not distance between the worktop and the top panel of the oven must be a mini- complying with safety standards! mum of 50 mm and the distance bet- ween the worktop and the top of control...
  • Page 34 USING THE OVEN Control Panel Oven function Control Knob Digital Timer Oven function Control Knob MY1810 MY1809 Oven Operation Light Oven Thermostat Light Oven Function Control Knob To select the desired cooking function, turn the knob to the related symbol the details of the oven functions are explai- ned in the next section.
  • Page 35 Oven Functions * The functions of your oven may be dif- Fan Function: ferent due to the model of your product. The oven's thermostat and warning lights will be turned on, the upper and Oven Lamp: lower heating elements and fan will Only the oven light will be turned on start operating.
  • Page 36 for grilling and toasting foods. Use the surface area. Both the upper heating upper shelves of the oven. Brush the wire elements and grill will be energised along grid lightly with oil to stop foods sticking with the fan to ensure even cooking. and place foods in the centre of the grid.
  • Page 37 continuously. lit continuously. This function can be used to receive audible warnings at the Following the power supply to the completion of the adjusted time period. oven, when symbol (A) and the three “0”s on the screen begin to flash, the Press the MODE key in the middle.
  • Page 38 Adjustment of the cooking end This function is used to cook in the time: desired time range. The foods to be cooked are put into the oven. The oven is adjusted to the desired cooking function. The oven thermostat is adjusted to the desired degree depending on the dish to be cooked.
  • Page 39 time range of 0 and 10 hours After bringing the oven button and can be set. oven thermostat button to 0 position, pressing any button of the timer will end the audible warning. The timer will also be brought to manual use function.
  • Page 40 LOWER-UPPER LOWER-UPPER FAN GRILL DISHES Cooking Cooking Cooking Thermostat Rack Thermostat Rack Thermostat Rack period period period pos. (°C) pos. pos. (°C) pos. pos. (min) pos. (min) (min) (min) Layered 170-190 35-45 170-190 25-35 pastry Cake 170 -190 30-40 150-170 1-2-3 25-35 Cookie...
  • Page 41 Accessories maged and cannot be used, request a spare part from the nearest Authorized The product is supplied with accessori- Service Centre. es. You can also use accessories you purchase from other sources, but they Oven Cavity must be heat and flame resistant. You can also use glass dishes, cake moulds 5.
  • Page 42 push it to the back. results if you clean the oven interior whi- le the oven is slightly warm. Wipe your oven with a soft piece of cloth dam- pened with soap and water after each use. Then wipe it again, this time with a wetted cloth, and wipe it dry.
  • Page 43 SERVICE AND hats and heads and saucepan carriers to the cooking panels. TRANSPORT Place a paper between the upper cover and cooking panel, cover the upper co- REQUIREMENTS BEFORE ver, than tape to the side surfaces of the CONTACTING SERVICE oven.
  • Page 44 52215339...

This manual is also suitable for:

My1809