Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROBOT MOP
HC101-S
Quick start guide
English
Nederlands
Deutsch
Français
02
18
34
50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nordval HC101-S

  • Page 1 ROBOT MOP HC101-S Quick start guide English Nederlands Deutsch Français...
  • Page 2 Your smart technology friends. Copyright© 2024 TJM Supplies B.V. All rights reserved. Nordväl® is the registered trademark of TJM Zwerink Holding B.V.
  • Page 3 HELLO, Thank you for purchasing the Nordväl HC101-S Robot Mop. Let’s get started! Declaration of Conformity What’s in the box? HC101-S Details Remote control Buttons & functions Remote control Inserting batteries Preperations Charging status & LED indicators Preperations Attaching the mop...
  • Page 4 HC101-S Declaration and applicable standards Hereby, TJM Supplies B.V. declares that the type of radio equipment HC101-S robot conforms to: Directive EMC 2014/53/EU and the RoHS directive (2011/65/EU) and its amendment directives 2015/863/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electronic equipment.
  • Page 5 WHAT’S IN THE BOX Please check the box for each of the following items before using your robot mop. HC101-S 2x Mother-yarn Mop 2x Microfiber Mop Power Adaptor Remote Control ( Batteries included ) (Grey color) (Green color) Note Mother-yarn Mop (Grey Color) Microfiber Mop (Green Color) Composed of mother yarn fibers that are 100 times...
  • Page 6 HC101-S Details Water control button Outside Illuminance Detection Sensor System status display Start / pause button Cover Charging adaptor jack Rotating mop panel Cliff/obstacle sensor Inside Cover Power button Water tank...
  • Page 7 BUTTONS & FUNCTIONS Remote control Start / pause button Direction button Starts or pauses cleaning. Moves the robot in the desired direction. Automatic cleaning button Intensive cleaning button Basic automatic cleaning mode Repeats linear and rotational that efficiently cleans the room. movements to meticulously clean the room.
  • Page 8 CHARGING STATUS & LED INDICATORS Preperations Do not use unauthorized adaptors. It may cause serious damage for the product. Caution Charge the robot by connecting the charging adaptor into the adaptor jack on the right side of the robot. • Charging time: Approx.
  • Page 9 ATTACHING THE MOP PADS Preperations Attach the wet mop pad after wringing it sufficiently by hand. When attaching a dry mop pad, you must wait for the mop to be soaked by the automatic water supply. Attach the center of the mop pad to the center of the rotating panel underneath the robot. If the mop pad is not attached to the center, the robot may not function properly or cease to operate.
  • Page 10 Open the water tank lid to fill it with water up to the mouth of the water tank, then turn the lid clockwise to close it (max. 210ml). Insert the fixture rib of the water tank into the groove on the main unit, then press downward to fix it into place and insert the main unit cover.
  • Page 11 STARTING TO CLEAN How to use Open the cover and press the power button Close the cover and lightly press the start/pause button on the main unit, or for at least three seconds. press the start/pause button on the remote control to start cleaning. CLEANING MODES How to use Automatic cleaning...
  • Page 12 Manual cleaning When in standby mode, the direction buttons can be used to control the robot manually. DRAINING THE WATER Maintenance By removing the water and moisture within the robot cleaner, the product can be maintained in a hygienic way. Note •...
  • Page 13 WASHING THE MOP PADS Maintenance When finished cleaning, separate the mop and wash it. Use a neutral detergent to wash the mop pads by rubbing it gently, wring out the moisture in the washed mop pads, then dry them in sunlight. Using a mop-washing silicone brush makes the washing process easier.
  • Page 14 CLEANING THE WATER TANK Maintenance Detach the water tank from the main unit. Fully dry it in a well-ventilated, shaded area. Periodically clean the water tank joint to prevent foreign matter from entering. Note • Do not clean the product using flammable or organic solvents (paint thinner, other solvents, acetone, etc.), since it may damage the product.
  • Page 15 CLEANING THE WATER TANK INLET Maintenance Regularly clean the water tank inlet. Remove the rubber packing from the water tank inlet, separate the water filter, then wash it clean. Insert the rubber packing into the water tank inlet first, make sure that the protruding part of the water filter points upwards, then press down to fix it into place.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING Note • If there is an error during usage, the robot will cease to operate, sound an error alert, and flash its LED display lights. • The error alert will repeat for 20 minutes, then the robot will enter into sleep mode. Issue Verification &...
  • Page 17 If you really want to use detergent, you can spread it on the mops directly or spray on the floor before mopping. Does the HC101-S have a mapping function? No, there is no predestined route programmed in. The HC101-S moves around for 100 mintues from a single charge and it can cover 100m² in 100 minutes.
  • Page 18 Approx. 120min. with wet mops Approx. 150 minutes Approx. 200min. with dry mops (it may vary depending on usage environment) REMOTE CONTROL Product Name Nordväl HC101-S Remote 168mm Size W168 x D43 x H16.5 mm Weight 55 g Battery 2 x DC3V (AAA Type)
  • Page 19 HALLO, Bedankt voor je aankoop van de Nordväl HC101-S robot dweil. Laten we beginnen! INHOUDSOPGAVE Verklaring van overeenkomst Wat zit er in de doos? HC101-S Details Afstandsbediening Knoppen & functies Afstandsbediening Batterijen plaatsen Voorbereiding Oplaadstatus & led-indicatoren Voorbereiding De dweil pads bevestigen...
  • Page 20 HC101-S Verklaring en toepasselijke normen Hierbij verklaart TJM Supplies B.V. dat de robot dweil HC101-S serie voldoet aan richtlijn EMC 2014/53/EU, RoHS-richtlijn (2011/65/EU) en de wijziging daarvan en richtlijnen 2015/863/EU betreffende de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektronische apparatuur.
  • Page 21 WAT ZIT ER IN DE DOOS? Controleer de verpakking op de inhoud voordat je de robot dweil gaat gebruiken. HC101-S 2x Grove reiniging 2x Microvezel Oplader Afstandsbediening ( Inclusief batterijen ) dweilopzetstuk dweilopzetstuk (Grijze kleur) (Groene kleur) Notitie Grove reiniging dweilopzetstuk (Grijze kleur)
  • Page 22 HC101-S Details Water regulatie knop Buitenkant Lichtsterkte detectiesensor Systeemstatusweergave Start/pauze knop Deksel Ingang oplader Roterend dweilpaneel Afgrond/obstakeldetectiesensor Binnenkant Deksel Aan/uit-knop Waterreservoir...
  • Page 23 KNOPPEN & FUNCTIES Afstandsbediening Start/pauze knop Richting knop Start of pauzeert het reinigen. Beweegt de robot in de gewenste richting. Automatisch reinigen knop Intensief reinigen knop Automatische reinigingsmodus Herhaalt lineaire en roterende die de kamer efficiënt reinigt. bewegingen om de kamer nauwgezet schoon te maken.
  • Page 24 OPLAADSTATUS & LED-INDICATOREN Voorbereiding Gebruik enkel de meegeleverde oplader. Waarschuwing Laad de robot op door de oplader aan te sluiten op de ingang van de oplader aan de rechterkant van de robot. • Oplaadtijd: Ca. 150 minuten • Gebruiksduur: Ca. 120 minuten, ca. 200 minuten bij gebruik van droge dweil pads (varieert afhankelijk van de gebruiksomgeving) Status leds tijdens het opladen Batterij status...
  • Page 25 DE DWEIL PADS BEVESTIGEN Voorbereiding Bevestig de natte dweil pads nadat deze voldoende met de hand zijn uitgewrongen. Bij het bevestigen van droge dweil pads moet je wachten tot de dweil door de automatische watertoevoer nat is geworden. Bevestig het midden van de dweil pads aan het midden van het roterende paneel onder de robot. Als de dweil pads niet in het midden zijn bevestigd, functioneert de robot mogelijk niet goed of stopt hij met werken.
  • Page 26 Open de dop van het waterreservoir om het met water te vullen tot aan de rand en draai de dop vervolgens met de klok mee om het te sluiten (max. 210 ml). Steek de bevestigingsrib van het waterreservoir in de gleuf op de dweil robot, druk vervolgens naar beneden om deze op zijn plaats te bevestigen en plaats het deksel van de dweil robot terug erop.
  • Page 27 BEGINNEN MET DWEILEN Hoe te gebruiken Open het deksel en druk op de aan/uit-knop Sluit het deksel en druk lichtjes op de gedurende minimaal drie seconden. start/pauze knop op de dweil robot, of druk op de start/pauze knop op de afstandsbediening om te beginnen met schoonmaken.
  • Page 28 Handmatige reiniging In de stand-bymodus kunnen de richtingsknoppen op de afstands- bediening worden gebruikt om de robot handmatig te besturen. WATER AFVOEREN Onderhoud Door het water en vocht binnen de dweil robot af te voeren kan het product hygiënisch onderhouden worden. Notitie •...
  • Page 29 DWEIL PADS REINIGEN Onderhoud Wanneer je klaar bent met dweilen, verwijder je de dweil pads van de dweil robot en was je deze. Gebruik een neutraal schoonmaakmiddel om de dweil pads te wassen door ze zachtjes te wrijven, wring het vocht uit de gewassen dweil pads uit en droog ze vervolgens in het zonlicht. Het gebruik van een siliconen dweilborstel maakt het wasproces eenvoudiger.
  • Page 30 REINIGEN VAN HET WATERRESERVOIR Onderhoud Verwijder het waterreservoir van de dweil robot en giet het resterende water weg. Droog het waterreservoir volledig op een goed geventileerde, schaduwrijke plek. Was regelmatig het bevestigingspunt van het waterreservoir op de dweil robot om te voorkomen dat er verontreinigingen binnendringen.
  • Page 31 MONDING VAN HET WATERRESERVOIR Onderhoud REINIGEN Maak de monding van het waterreservoir regelmatig schoon. Verwijder de rubberen pakking van de monding van het waterreservoir, scheid het waterfilter en was het vervolgens schoon. Plaats eerst de rubberen pakking in de monding van het waterreservoir, zorg ervoor dat het uitstekende deel van het waterfilter naar boven wijst en druk vervolgens naar beneden om het op zijn plaats te bevestigen.
  • Page 32 PROBLEEMOPLOSSING Notitie • Als er tijdens het gebruik een fout optreedt, stopt de robot met werken, klinkt er een foutmelding en knipperen de leds. • De waarschuwing wordt gedurende 20 minuten herhaald. Daarna gaat de robot in de slaapmodus. Probleem Oplossing(en) •...
  • Page 33 Als je wel schoonmaakmiddel wilt gebruiken, kun je het direct op de dweil pads verspreiden of op de vloer spuiten voordat je gaat dweilen. Kan de HC101-S ingesteld worden met vooraf ingestelde routes? Nee, de HC101-S beweegt 100 minuten rond op één acculading en kan in 100 minuten 100 m² afleggen.
  • Page 34 120min. voor natte reiniging Ca. 150 minuten 200min. voor droge reiniging (dit kan variëren afhankelijk van de gebruiksomgeving) AFSTANDSBEDIENING Productnaam Nordväl HC101-S Remote 168mm Afmetingen B168 x L43 x H16.5 mm Gewicht 55 g Batterij 2 x DC3V (AAA Type)
  • Page 35: Table Of Contents

    HALLO, Vielen Dank für den Kauf der Nordväl HC101-S Roboter Mop. Lass uns anfangen! INHALTSVERZEICHNIS Konformitätserklärung Was ist in der Box? HC101-S Details Fernbedienung Tasten und Funktionen Fernbedienung Batterien einbauen Vorbereitung Ladestatus und LED-Anzeigen Vorbereitung Anbringen der Wischpads Vorbereitung Anbringen des Wassertanks...
  • Page 36: Konformitätserklärung

    Für den folgenden Produkt: Robotermopp Typ: HC101-S Erklärung und geltende Normen Hiermit erklärt TJM Supplies B.V., dass der Typ der Funkausrüstung HC101 roboter konform ist mit: Richtlinie EMC 2014/53/EU und RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) und deren Änderung Richtlinien 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektronische Geräte.
  • Page 37: Was Ist In Der Box

    WAS IST IN DER BOX? Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung, bevor Sie den Wischroboter verwenden. HC101-S 2x Garnmopp 2x Mikrofasermopp Netzeil Fernbedienung ( Mit Batterien ) (Graue Farbe) (Grüne Farbe) Hinweis Garnmopp (Graue Farbe) Mikrofasergarn (Grüne Farbe) Im Lieferumfang von 100 enthalten mal dicker als Im Lieferumfang von Mikrofasergarnen für überlegene...
  • Page 38 HC101-S Details Knopf zur Wasserregulierung Außen Beleuchtungsstärke-Erkennungssensor Systemstatusanzeige Start-/Pause-Taste Deckel Stromanschluss Rotierende Wischplatte Klippen-/Hinderniserkennungssensor Innen Deckel Ein/Aus-Taste Wasser reservoir...
  • Page 39: Fernbedienung

    TASTEN UND FUNKTIONEN Fernbedienung Start-/Pause-Taste Richtungstaste Startet oder pausiert die Bewegt den Roboter in die Reinigung. gewünschte Richtung. Automatische Reinigungstaste Intensivreinigungstaste Automatischer Reinigungsmodus, Wiederholt lineare und der den Raum effizient reinigt. rotierende Bewegungen, um den Raum präzise zu reinigen. Kantenreinigungstaste Fokusreinigungstaste Schickt den Roboter an den Reinigt intensiv den Raum in der...
  • Page 40: Vorbereitung

    LADESTATUS UND LED-ANZEIGEN Vorbereitung Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät. Vorsicht Laden Sie den Roboter auf, indem Sie das Ladegerät an den Ladegeräteingang auf der rechten Seite des Roboters anschließen. • Ladezeit: Ca. 150 Minuten • Nutzungszeit: Ca. 120 Minuten, ca. 200 Minuten bei Verwendung trockener Wischpads (variiert je nach Einsatzumgebung) LEDs während des Ladevorgangs Batteriestatus...
  • Page 41: Vorbereitung

    ANBRINGEN DER WISCHPADS Vorbereitung Bringen Sie die nassen Wischpads an, nachdem Sie sie mit der Hand ausreichend ausgewrungen haben. Beim Anbringen trockener Wischpads müssen Sie aufgrund der automatischen Wasserzufuhr warten, bis der Wischmopp nass geworden ist. Befestigen Sie die Mitte der Wischpads an der Mitte der rotierenden Platte unter dem Roboter. Wenn die Wischpads nicht in der Mitte angebracht sind, funktioniert der Roboter möglicherweise nicht richtig oder hört auf zu arbeiten.
  • Page 42 Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks, um ihn bis zum Rand mit Wasser zu füllen, und drehen Sie den Deckel dann im Uhrzeigersinn, um ihn zu schließen (max. 210 ml). Setzen Sie die Befestigungsrippe des Wassertanks in den Schlitz am Wischroboter ein, drücken Sie sie dann nach unten, um sie zu befestigen, und setzen Sie den Wischroboterdeckel wieder auf.
  • Page 43: Beginnen Sie Mit Dem Wischen

    BEGINNEN SIE MIT DEM WISCHEN Wie benutzt man Öffnen Sie den Deckel und drücken Sie den Schließen Sie den Deckel und drücken Sie Ein/Aus-Taste mindestens drei Sekunden lang. die Start-/Pause-Taste am Wischroboter oder drücken Sie die Start-/Pause-Taste auf der Fernbedienung, um mit der Reinigung zu beginnen.
  • Page 44 Reinigung der Fernbedienung Im Standby-Modus können die Richtungstasten auf der Fernbedienung zur manuellen Steuerung des Roboters verwendet werden. WASSER ABLASSEN Wartung Durch die Ableitung von Wasser und Feuchtigkeit im Wischroboter kann das Produkt hygienisch gepflegt werden. Hinweis • Diese Funktion sollte regelmäßig genutzt werden, da bei längerem Nichtbenutzen der Wasserablassfunktion ein unangenehmer Geruch vom Wischroboter ausgehen kann.
  • Page 45: Wischpads Reinigen

    WISCHPADS REINIGEN Wartung Wenn Sie mit dem Wischen fertig sind, nehmen Sie die Wischpads vom Wischroboter ab und waschen Sie sie. Verwenden Sie zum Waschen der Wischpads ein neutrales Reinigungsmittel, reiben Sie sie sanft ab, wringen Sie die Feuchtigkeit aus den gewaschenen Wischpads aus und trocknen Sie sie anschließend im Sonnenlicht.
  • Page 46: Reinigung Des Wassertanks

    REINIGUNG DES WASSERTANKS Wartung Nehmen Sie den Wassertank vom Wischroboter ab und schütten Sie das restliche Wasser weg. Trocknen Sie den Wassertank an einem gut belüfteten, schattigen Ort vollständig ab. Waschen Sie regelmäßig den Befestigungspunkt des Wassertanks am Wischroboter, um das Eindringen von Verunreinigungen zu verhindern.
  • Page 47: Reinigen Sie Die Öffnung Des Wassertanks

    REINIGEN SIE DIE ÖFFNUNG DES Wartung WASSERTANKS Reinigen Sie regelmäßig die Öffnung des Wassertanks. Entfernen Sie die Gummidichtung von der Öffnung des Wassertanks, trennen Sie den Wasserfilter und waschen Sie ihn anschließend sauber. Setzen Sie zunächst die Gummidichtung in die Öffnung des Wassertanks ein und achten Sie darauf, dass der hervorstehende Teil des Wasserfilters nach oben zeigt.
  • Page 48 FEHLERBEHEBUNG Hinweis • Tritt während der Nutzung ein Fehler auf, stellt der Roboter seine Arbeit ein, es ertönt eine Fehlermeldung und die LEDs blinken. • Die Warnung wird 20 Minuten lang wiederholt. Anschließend geht der Roboter in den Schlafmodus. Problem Lösung(en) •...
  • Page 49 Wasserversorgung führen. Wenn Sie eine Reinigungslösung verwenden möchten, können Sie diese direkt auf die Wischpads auftragen oder vor dem Wischen auf den Boden sprühen. Kan de HC101-S ingesteld worden met vooringestelde routes? Nein, der HC101-S bewegt sich mit einer einzigen Akkuladung 100 Minuten lang und kann in 100 Minuten 100 m² zurücklegen.
  • Page 50 120min. zur Nassreinigung Ca. 150 Minuten lebensdauer 200min. zur Trockenreinigung (dies kann je nach Nutzungs- umgebung variieren) FERNBEDIENUNG Produktname Nordväl HC101-S Remote 168mm Maße B168 x L43 x H16.5 mm Gewicht 55 g Batterie 2 x DC3V (AAA Type) Übertragungsentfernung...
  • Page 51 BONJOUR, Merci d’avoir acheté la sonete Nordväl HC101-S Robot Vadrouille. Commençons! TABLE DES MATIERES Déclaration de conformité Qu'y a-t-il dans la boite? HC101-S Details Télécommande Boutons et fonctions Télécommande Installer les piles Préparation État de charge et indicateurs LED Préparation Fixation des tampons de vadrouille Préparation...
  • Page 52 HC101-S Déclaration et normes applicables Par la présente, TJM Supplies B.V. déclare que le type d’équipement radio HC101-S robot est conforme: Directive EMC 2014/53/EU et directive RoHS (2011/65/EU) et son a mendement directives 2015/863/EU concernant la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses équipements électroniques.
  • Page 53 QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE? Vérifiez le contenu de l'emballage avant d'utiliser le robot laveur. HC101-S 2x Vadrouille à fil 2x Vadrouille en microfibre Adaptateur secteur Télécommande ( Batteries incluses ) (Couleur grise) (Couleur verte) Remarque Vadrouille à fil (couleur grise) Fil en microfibre (couleur verte) Inclus avec un fil qui est 100 fois plus épais que la microfibre, ce...
  • Page 54 HC101-S Details Bouton de régulation d’eau Extérieur Capteur de détection d'éclairement Affichage de l'état du système Bouton démarrage/pause Couvercle Entrée chargeur Panneau de vadrouille rotatif Capteur de détection de falaise/obstacle À l'intérieur Couvercle Bouton ON / OFF Réservoir d'eau...
  • Page 55 BOUTONS ET FONCTIONS Télécommande Bouton démarrage/pause Bouton directionnel Démarre ou interrompt le Déplace le robot dans la nettoyage. direction souhaitée. Bouton de nettoyage automatique Bouton de nettoyage intensif Mode de nettoyage automatique Répète les mouvements qui nettoie efficacement la pièce. linéaires et rotatifs pour nettoyer la pièce avec précision.
  • Page 56 ÉTAT DE CHARGE ET INDICATEURS LED Préparation Utilisez uniquement le chargeur fourni. Précautions Chargez le robot en connectant le chargeur à l'entrée du chargeur sur le côté droit du robot. • Temps de charge: Environ. 150 minutes • Temps d'utilisation: Environ 120 minutes, environ 200 minutes lors de l'utilisation de tampons de vadrouille secs (varie en fonction de l'environnement d'utilisation) LED d'état pendant la charge...
  • Page 57 FIXEZ LES TAMPONS DE VADROUILLE Préparation Fixez les tampons de vadrouille humides après les avoir suffisamment essorés à la main. Lors de la fixation des tampons de vadrouille sèche, vous devez attendre que la vadrouille soit mouillée en raison de l'alimentation en eau automatique.
  • Page 58 Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau pour le remplir d'eau jusqu'au bord puis tournez le bouchon dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer (max. 210ml). Insérez la nervure de montage du réservoir d'eau dans la fente du robot laveur, puis appuyez pour la fixer en place et replacez le couvercle du robot laveur.
  • Page 59 COMMENCEZ À NETTOYER Comment utiliser Ouvrez le couvercle et appuyez sur le bouton Fermez le couvercle et appuyez légèrement d'alimentation pendant au moins trois secondes. sur le bouton démarrage/pause du robot laveur, ou appuyez sur le bouton démarrage/pause de la télécommande pour lancer le nettoyage.
  • Page 60 Nettoyage de la télécommande En mode veille, les boutons de direction de la télécommande peuvent être utilisés pour contrôler manuellement le robot. DRAINER L'EAU Entretien En évacuant l'eau et l'humidité à l'intérieur du robot laveur, le produit peut être maintenu de manière hygiénique.
  • Page 61 NETTOYER LES TAMPONS DE VADROUILLE Entretien Lorsque vous avez fini de nettoyer, retirez les tampons du robot laveur et lavez-les. Utilisez un détergent neutre pour laver les tampons de vadrouille en les frottant doucement, essorez l'humidité des tampons de vadrouille lavés, puis séchez-les au soleil. L’utilisation d’une brosse en silicone facilite le processus de lavage.
  • Page 62 NETTOYER LE RÉSERVOIR D'EAU Entretien Retirez le réservoir d'eau du robot laveur et videz l'eau restante. Séchez complètement le réservoir d'eau dans un endroit bien ventilé et ombragé. Lavez régulièrement le point de fixation du réservoir d'eau du robot laveur pour empêcher les contaminants de pénétrer.
  • Page 63 NETTOYER L'EMBOUCHURE DU RÉSERVOIR Entretien D'EAU Nettoyez régulièrement l'embouchure du réservoir d'eau. Retirez le joint en caoutchouc de l'embouchure du réservoir d'eau, séparez le filtre à eau puis lavez-le. Tout d'abord, placez le joint en caoutchouc dans l'embouchure du réservoir d'eau, en vous assurant que la partie saillante du filtre à...
  • Page 64 DÉPANNAGE Remarque • Si une erreur survient pendant l'utilisation, le robot cessera de fonctionner, un message d'erreur retentira et les LED clignoteront. • L'avertissement se répétera pendant 20 minutes. Le robot passe ensuite en mode veille. Problème Solution(s) • Ouvrez le couvercle et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant au moins 3 secondes pour allumer le robot.
  • Page 65 Non, il ne peut pas grimper sur un objet ni sur un tapis ou un tapis car il n'a pas de roues. Sur quel type de sol puis-je utiliser le HC101-S ? Vous pouvez utiliser le HC101-S sur tous les sols durs, y compris les sols stratifiés, en marbre, en carrelage, en bois enduit et en linoléum.
  • Page 66 120min. pour le nettoyage humide Environ. 150 minutes 200min. pour le nettoyage à sec (cela peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation) TÉLÉCOMMANDE Nom du produit Nordväl HC101-S Remote 168mm Dimensions L168 x L43 x H16.5 mm Poids 55 g Batterie...
  • Page 67 Your smart technology friends. Copyright© 2024 TJM Supplies B.V. All rights reserved. Nordväl® is the registered trademark of TJM Zwerink Holding B.V. Changes and editorial errors reserved.

Table of Contents