Page 2
This manual has been issued by FERRETTI SPA. Registered offices: Via Irma Bandiera, 62 47841 Cattolica – Rimini – Italy Tel. +39.0541.839611 Fax +39.0541.839625 Administrative headquarters: Via Ansaldo, 7 47100 Forlì – Italy Tel. +39.0543.474411 Fax +39.0543.782410 ww.ferrettigroup.com www.riva-yachts.com customerservice@riva-yachts.com...
Page 3
3.3.8 Individual life jacket ..............48 1 - FOREWORD 3.3.9 Life buoy ................... 49 GENERAL INFORMATION ..............2 3.3.10 VHF-Radiotelephone (standard) ..........50 1.1.1 Introduction to using the manual ..........2 ENGINE ROOM FIRE-FIGHTING SYSTEM .......... 53 1.1.2 Layout of the manual ..............2 3.4.1 Fire-fighting system operation ...........
Page 4
4.4.1 Access to main deck - interior ........... 86 6.1.2 Cold fresh water system ............137 4.4.2 Galley ..................87 6.1.3 Hot fresh water system ............138 4.4.3 Main helm station ..............88 6.1.4 Fresh water manifolds ............. 139 LOWER DECK ..................90 6.1.5 Maintenance fresh water system ..........
Page 5
8 - PROPULSION SYSTEM 9 - STEERING SYSTEMS STEERING SYSTEM ................280 PROPULSION SYSTEMS ..............228 INTERCEPTORS SYSTEM ..............282 ENGINES ..................... 229 STABILIZING FINS SYSTEM AND MANOEUVRING THRUSTERS ... 284 ENGINE CONTROL PANEL ..............231 9.3.1 Stabilizing fins ................. 284 START OF PROPULSION ENGINES ..........
Page 6
11.11 STERN COCKPIT TABLE ..............334 12.17 GOVERNMENT REGULATIONS OF THE SHIP........375 11.12 BOW COCKPIT TABLE ................ 335 13 - HULL AND FURNITURE MAINTENANCE 12 - INFORMATION FOR USE 13.1 GENERAL MAINTENANCE OUTLINES ..........378 12.1 GENERAL INFORMATION ..............338 13.2 LONG PERIODS OF YACHT INACTIVITY ..........
Page 8
GENERAL INFORMATION 1.1.2 Layout of the manual For an easy and quick consulting, the manual is subdivided in the following NAME OF THE YACHT ________________________________ 90 ARGO sections: TYPE OF YACHT __________________________________FLY BRIDGE PROJECT CATEGORY _______________________________________ A FOREWORD SAFETY RULES...
MANUAL INTRODUCTION This manual has been drawn up by RIVA in their mother language (Italian) and translated into other languages, to satisfy the customer’s requirements, and has been issued with the purpose of assisting you with the use of your The documentation provided by RIVA to the Owner consists of two types of yacht in full safety and with complete satisfaction.
Page 10
Always adjust the speed and course of the yacht under the terms of sea. BE ABLE TO SUPPLY YOU WITH A NEW COPY OF IT. CAUTION RIVA declines all responsibility for any damage to third parties due to dis- crepancies between the manual and reality. 1 - FOREWORD...
Page 11
CAUTION If the yacht is equipped with a life raft, carefully read the operating manu- al. The yacht should have onboard the appropriate safety equipment (life jackets, safety line, etc..) depending on the type of yacht, to the weath- er conditions, etc.. This equipment is mandatory in some countries. The crew should be familiar with the use of all safety equipment and emergen- cy manoeuvring (man overboard recovery, towing, etc..), cruising schools and clubs regularly organize training sessions.
Page 12
Owner must send the Warranty Certificates of the relevant Manufactur- cording to the standard procedures delivered by the devices Manufactur- ers, in order to start the warranty period. RIVA will not be liable for unde- ers and in compliance with national and international regulations.
NOTICES NOTE Draws your attention on information and important memos. To highlight particularly significant sections and/or to indicate some impor- tant requirements, some symbols have been defined as follows. MAINTENANCE This symbol indicates the maintenance schedules on the various on board devices.
SPECIFIC SAFETY WARNINGS Forbidden areas: To forbid the access, the transit or the stay in a dangerous area. They integrate the general safety notice and are aimed at providing specific information about the nature of possible dangers. DANGER Fire hazard: This area describes the forbidden area: for forbidden areas are meant To indicate a specific fire hazard.
Page 15
CERTIFICATION, CLASSIFICATION AND IDENTIFICATION RIVA has been operating in the international market for many years, with the purpose of building safe and high-quality yachts; for this reason, their yachts undergo rigid and accurate tests required by the international Authorities to issue a CLASSIFICATION CERTIFICATE.
Page 16
A full explanation of this information is provided in the relevant sections of this manual. Always keep the plate readable, and, if impaired, or tampered with, con- tact RIVA. CAUTION Category A: This yacht is designed to navigate in conditions where the wind force may be greater than 8 on the Beaufort scale and, the sig- nificant wave height is greater than 4m and is largely self-sufficient.
LOAD CAPACITY Maximum number of passengers CAUTION Maximum load kg 3700 (passengers + equipment) The maximum load recommended by the manufacturer excludes the Safety equipment (standard) n° 20 mass of the contents of the fixed fuel and water tanks when full. Berths n°...
Page 18
Changes in the arrangement of the on-board masses, such as the addi- tion of weights at the top, a structure, or the replacement of components with different specifications, can significantly affect the stability, trim, and performance of the yacht. In such cases, contact RIVA Support. 1 - FOREWORD...
Page 20
SAFETY RULES • Check the expected weather conditions in your cruising area; • In any case, always act according to common sense. Your yacht has been designed paying the utmost attention to all aspects re- Safety is also “in the hands” of all those on board, who should be instructed garding your safety and the safety of your guests.
Page 21
Do not tamper with, disconnect, eliminate or by-pass the safety devices in- stalled on your yacht. Periodically check their real efficiency in time to ensure that they can be used in case of need. Failure to meet such requirements may lead to serious risks to the health and safety of passengers. WARNING Personnel performing any type of operation during the entire lifetime of the yacht must be technically qualified and have proven abilities and ex-...
Page 22
2.1.1 Use-related rules After becoming duly informed as to the operation and controls of the yacht, at first use the Captain should simulate some test manoeuvres, to locate the controls and to be aware of the common reactions of this yacht. DANGER Carbon monoxide poisoning WARNING...
Page 23
In these cases, contact Customer RIVA. CAUTION Do not remove or move any weight placed under the floorboards in the deck floor.
2.1.2 Maintenance rules To carry out maintenance in an area that is not easily accessible, or dan- gerous, take all of the necessary safety measures, according to rules and Keep your yacht in conditions of the highest efficiency, carrying out all standards applicable to safety at work.
Page 25
SAFETY RULES FOR YACHT MAINTENANCE Do not start any work before ensuring that people on board are not in dan- CAUTION ger. The use of unsuitable clothing can cause accidents; do not wear loose, If something about the work to be carried out is doubtful, ask someone with flapping clothes which could easily get caught in the yacht’s moving parts.
Page 26
CAUTION DANGER The engines’ moving parts are dangerous; do not open hatches while Insufficient information may cause accidents. If two or more persons are working simultaneously in the same area, make sure that each one of running the yacht. them is aware of the operation carried out by the others. Before starting the engine, move the other persons from the risky areas (rotary blades and engine belt, tools and movements, engine inner and rear parts).
Page 27
DANGER CAUTION The battery releases explosive gas: do not allow sparks or flames to If damaged, the hydraulic hoses may cause death, carry out appropriate come close to the battery and never smoke near it. If the battery is used periodical checks to check for the presence of: or charged in a closed area, check for good ventilation.
Page 28
CAUTION CAUTION Clean the interceptors periodically, to remove possible dirt build up, During the restoring operations of metallic or non metallic components, which can jeopardize their efficiency. wear safety glasses. Move away from the area or protect possible flam- mable materials, which could catch fire from sparks. CAUTION The cleaning of the metallic parts with unsuitable solvents may cause corrosion;...
Page 29
• Use naked flames; At all times the yacht must be equipped with portable extinguishers, located • Modify electric or fuel supply systems, without consulting RIVA before- as shown in the figure: “Safety equipment arrangement”. hand; • Smoke near or when handling flammable materials;...
• Keep calm and do not spread panic among the passengers; • Stop the yacht, and close the sea cocks and the drains; In addition to these requirements, RIVA recommends the following: • Set the battery breaker to “off”; •...
Page 31
NOTES ON THE ENVIRONMENT • The following waste is considered special waste: - Water and oily mixtures (e.g.: Bilge water); Environmental pollution is caused by three kinds of polluting agents: - Oils (fuel, additives and lubricants); • Water polluters; - Poisonous chemical substances (like battery acids, paints, thinners •...
Page 32
REGULATIONS FOR WASTE DISPOSAL MARPOL 73/78 is the international convention governing the prevention of CAUTION pollution from ships. It is absolutely prohibited to throw into the sea: plastic materials, synthetic Those standards apply to all yachts with no limits on tonnage and service, cables, fishing nets, waste bags, floating packaging materials, cordage, therefore including all pleasure yachts.
Page 34
YACHT’S AREAS The diagram below, represents the yacht’s general layouts, divided accord- ing to the areas they include: 1. Fly bridge sun-deck area 2. Bar unit 3. Side walk-around access door 4. Bow sun-deck area 5. Bow sofa 6. Anchorage and mooring area 7.
ESCAPE ROUTES In order to deal with the different emergency situations that could require DANGER the abandonment of the yacht (fire, collision with sinking hazard etc..) in the For safety reasons the access door to the engine room must be kept quickest and safest way, the rules in force require an “escape plan”...
Page 37
SUN DECK MAIN DECK 3 - SAFETY DEVICES AND EQUIPMENT...
LOWER DECK Primary escape route Secondary escape route Means of escape 3 - SAFETY DEVICES AND EQUIPMENT...
Page 39
3.2.1 External areas forbidden during navi- gation, with restricted access Red Area (forbidden) Areas that cannot be used during navigation. Orange Area (restricted) Areas that can be used on a restricted basis. Sitting and lying is allowed in the sun-deck areas and on the sofas highlighted in orange which, anyway, are not considered as a “working deck”.
Page 40
• Stern platform: outer area not protected by rails against the fall at sea. During navigation access to this area is forbidden. Accessing and stay- ing in this area is allowed only when the yacht is idle and with the en- CAUTION gines shut off.
STANDARD SAFETY EQUIPMENT Everybody on board must know the location and the use of safety equip- CAUTION ment, that is: life jackets, life buoys, life buoys with line for “man overboard”, Make sure that safety equipment is perfectly efficient and available to life rafts, extinguishers and fire extinguishing systems (i.e.
Page 42
3.3.1 Location of safety equipment SUN DECK MAIN DECK 3 - SAFETY DEVICES AND EQUIPMENT...
Page 43
LOWER DECK Rafts Lifebuoy Life jacket Re-boarding ladder 3 - SAFETY DEVICES AND EQUIPMENT...
Page 44
3.3.2 Extinguisher position SUN DECK Dedicated to Fire Port Hatch MAIN DECK Fire Port Hatch 3 - SAFETY DEVICES AND EQUIPMENT...
Page 45
LOWER DECK SYMBOL DESCRIPTION Powder extinguisher 6 Kg: THIS EXTINGUISHER USES CO 1 pc - Engine room 2H0,5X AS AN EXTINGUISHING MEDIUM Powder extinguisher 1 Kg: 4 pc - Guest cabins IT SHALL BE USED ONLY TO FIGHT 2 pc - Crew cabins ELECTRIC OR GALLEY FIRES.
Page 46
DANGER extinguisher uses CO as an extinguishing medium it shall be 2H0.5x used only to fight electric or galley fires. DANGER To avoid asphyxiation after discharge leave the area immediately and ventilate before entering. 3 - SAFETY DEVICES AND EQUIPMENT...
Page 47
3.3.3 Self-inflatable life raft WARNING Before any trip, check that there are no impediments to its immediate use. Self-inflatable rafts must be used only in case of real emergencies, requiring the abandonment of the yacht. The yacht must in fact be abandoned in case of a serious sinking hazard, or in case of fire becoming out of control.
Page 48
• You can perform minor repairs, by using the glue provided with the kit. Clean the torn area and the repair pad, spread both with the glue. Hold the pad for thirty seconds, pressing from the centre outwards, in order to CAUTION eliminate any air bubbles.
Page 49
3.3.4 Signalling rockets Pleasure yachts are obligated to carry 4 manual rockets with red light and 4 DANGER manual orange smoke signals as required. Once the signalling rocket has been lit, never direct it towards persons, Always verify the legislation of the Country in whose waters the yacht is go- there is a risk of burns and scalds.
3.3.5 First aid kit DANGER The first aid box must be kept on board of class A yachts qualified for naviga- Remember to check the expiry date and availability of the products con- tion“ with no limits from the coast”. tained in the first aid box at regular intervals.
3.3.6 Portable fire extinguishers In case a fire breaks out, immediately reach a fire-fighting station where a portable fire extinguisher is located. The use of a fire extinguisher requires a certain familiarity with it, but some theoretical-practical rules can facilitate its handling: •...
Page 52
The extinguisher should be kept in a good condition and the charge indica- tor, located on the pressure gauge, must always be positioned in the green field. DANGER Keep the extinguishers in a vertical position. To avoid asphyxiation after discharge leave the area immediately and After the use of a dry-chemical fire extinguisher, carefully clean the parts that ventilate before entering.
3.3.7 Portable fire-extinguishers maintenance Component Maintenance Notes and precautions Portable fire extinguishers Checks and tests Check the state of charge of each fire extinguisher at least once every 12 months, and in any case before each journey at sea, by means of the installed pressure gauge. The fire extinguish- er is correctly charged when the weight value is as stated on the fire extinguisher’s tag, and the charge indicator on the pressure gauge is in the green area.
Page 54
3.3.8 Individual life jacket This kind of life jacket assures, by means of a suitable distribution of the floating material, the support of a body with the face out of water, apart from the position taken by the body when diving in the water. These life jackets must be worn correctly and firmly tied by means of strong laces.
Page 55
3.3.9 Life buoy The life buoy is equipped with a life- CAUTION line of 30 m and with an automatic CARING FOR AND INSPECTING THE LIFE JACKETS light buoy. The life jackets must be handled with care so that they are able to save your lives whenever necessary.
Page 56
3.3.10 VHF-Radiotelephone (standard) The VHF device allows communication CAUTION on channels dedicated to Port Authority, Perform the call “MAYDAY RELAY” only if there is a reasonable certainty rescue and radio stations. that the message has not been collected by the rescue team so as not to To ask for rescue it is necessary to use engage the distress channel uselessly.
Page 57
AUTOMATIC DISTRESS CALL: • Lift the cover and press the DIST key; the display will show the word- CAUTION ing “Distress call Undefined”. For more details on the operating instructions’s VHF, refer to the manual DIST • DIST hold for about 3 seconds, provided by the manufacturer.
Page 58
You can press ▲ or ▼ to scroll troughs the transmitted Distress call informa- tion. • You now have the following soft-key options RESEND Displays “HOLD DISTRESS 3 SECONDS TO SEND”. You can then: • Hold down the red “DISTRESS” key for 3 seconds to resend the call, or •...
Page 59
ENGINE ROOM FIRE-FIGHTING SYSTEM The engine room and the technical room is protected by its own fire-fighting system, with automatic or manual activation, which uses type FM200 gas as as extinguishing agent. The cylinder is installed on the bow bulkhead of the engine room.
Page 60
Discharge cable Cilinder Engine room fire zone Cilinder Engine room fire zone 3 - SAFETY DEVICES AND EQUIPMENT...
Page 61
3.4.1 Fire-fighting system operation The fixed fire-fighting system operates automatically when the temperature CAUTION exceeds 79°C. The discharge is driven by an automatic system consisting Do not delay the fire fighting because of a rescue call. of a glass flask filled with liquid and installed on the extinguisher cylinder. When the temperature around the flask reaches the preset level, the liquid expands until the flask breaks and the extinguisher activates.
Page 62
3.4.2 Fire-fighting system control tie rod 1. Fire-fighting control tie rod engine room DANGER 2. Fire-fighting control tie rod system room The automatic fire-fighting system, covering exclusively a section of the It drives the automatic discharge of the extinguishers in the engine room engine room, under special fire conditions could not activate, for this and system room.
Page 63
DANGER WARNING Before activating the fire-fighting system, make sure nobody is inside the An automatic fire-fighting system can cause fire to spread out again. If fire engine room and system room. Once checked that the fire is totally extin- spreads again, the passengers on board are in danger. Even the opening guished, before entering the room, ventilate it for a long time by opening of the engine room access hatch can cause through oxygen a new fire the hatches, and remove any powder FM-200 deposits carefully.
Page 64
3.4.3 Maintenance of fixed fire-fighting systems • Have the system overhauled by a qualified service centre according to CAUTION the manufacturer’s instructions. The technician who performs mainte- The extinguisher CONTAINS TOXIC CONCENTRATED CHEMICAL nance should attach a tag indicating the date of the check to the system. AGENTS AND SUB PRODUCTS FOR FIRE FIGHTING.
Page 65
3.4.4 Restoring the fire-fighting system in the engine room If the fire-fighting system of the engine room has been activated and a fire WARNING has been extinguished, it is necessary to restore the essential conditions for Remember that, as a result of the fire-fighting system reset, the FM-200 navigation, in order to quickly reach the nearest harbour in which to carry extinguisher will be discharged and will be inefficient in case of another out the due checks.
Page 66
3.4.5 Fire-fighting system in the engine room 3.4.6 Fire hoses Checks and tests On board there are many fire hoses that allow the fire extinguisher. To put under pressure the fire hose system, push the button at bow. To make sure that the fire extinguisher is operational, the pressure gauge must be in the green field.
Page 67
GARAGE FIRE-FIGHTING SYSTEM The garage is protected by its own manually activated fire-fighting system. The system allows to extinguish a fire in the garage without having to enter. The system is composed of: • A powder fire extinguisher 6 kg, placed under the starboard seat of the stern cockpit;...
ALARM DEVICES The alarm devices include a fire detection control unit (1), a flashing warn- CAUTION ing light group with alarm siren (2) and a high water alarm siren in the bilge. To prevent false alarms, ensure that the system is isolated and disabled before proceeding with maintenance and cleaning of smoke detectors.
Page 69
For a detailed description consult the relevant specific use and maintenance manual. CAUTION The control unit has been set and tested by RIVA; do not alter the pro- gramming controls, read the user manual for a correct operation reset, or better, address RIVA Service Department.
Page 70
3.6.3 Use of the smoke control unit and of the signal light/ acoustic alarm unit CAUTION The batteries fitted to these units are maintenance free, they do not need to In case the accumulator of the smoke detection unit is discharged, the be filled with distilled water.
Page 71
3.6.4 Fire detection system diagram MAIN DECK Fire detection unit Alarm Optical smoke sensor Glass optical smoke sensor 3 - SAFETY DEVICES AND EQUIPMENT...
Sulphuric acid in the battery electrolyte is poisonous. It can burn skin, • Use naked flames; corrode clothing and cause blindness if splashed into the eyes. • Modify electrical or fuel supply systems without first consulting RIVA; • To avoid hazards: •...
Page 74
• For engine room and garage fires see “engine room and garage fire fighting system” on the following pages of this manual. In addition to the above standards, RIVA recommends the following: • Avoid smoking in the lower deck and especially in the garage, systems room and engine room.
Page 75
3.7.1 General information to prevent fire Regular and correct maintenance of the systems and a prudent behaviour CAUTION of all passengers are indispensable measures for preventing any risk of fire. The ability to operate the fire extinguishers properly can ensure the suc- Over 90% of the probabilities of fighting a fire successfully, depends on the cess of the operation.
Page 76
LOCATION OF SAFETY PLATES The plates applied on the yacht are used to point out special risks: each plate is located on the part of the yacht which can be a source of risk. Before working with or on this part of the yacht, read the safety warning carefully.
In addition to the equipment provided by RIVA, the Owner is responsible for providing the yacht with any further system and safety/marine equipment re- quired by the rules in force in the nation where the yacht is used, according to weather and sea conditions and to the distance from safe harbours along the intended course.
Page 78
RIVA does not supply all the equipment mentioned in the following table. It is the responsibility of the owner and captain to fit out the yacht with the minimum safety equipment. The “x” indicates that the item is compulsory - the adjacent number indicates the quantity.
Page 79
3.10 ITEMS USEFUL TO HAVE ON BOARD • 1 kg of oil for the bow thruster • 10 kg of oil for the electro-hydraulic system In addition to the standard safety and marine equipment, required by the existing regulations for pleasure yachts, we recommend keeping on board a •...
Page 80
3.11 SCHEDULE Minimum rescue facilities and safety equipment to be kept on board of yachts and pleasure yachts with no limit of distance from the shore and with expiry date. 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 Self-inflatable life raft (for all persons on board) Individual life buoy (for each person on board) Life jacket with rope (1) (floating type) Light buoy (1)
MAIN DIMENSIONS AND CHARACTERISTIC DATA OF THE YACHT 4.1.1 Main dimensions (L.o.a) Length overall 28,49 m 93 ft 6 in (Lh) Length hull 23,98 m 78 ft 8 in (Lwl) Length waterline (fully laden) 23,10 m 75 ft 9 in Maximum beam 6,50 m 21 ft 4 in...
Page 83
Features Variable geometry with 12° deadrise Hull type and supporting skids Construction material Propulsion Model MTU 2000 M96X Configuration 12 cylinders a V Power 1472 kW (1974 hp) 2450 Weight (dry) Kg (lb) 2810 (6195) Displacement lt (cu in) 26,8 (1635) Inverter Model 2 x ZF 3050...
Page 84
RIVA yachts are designed to obtain a correct transversal trim with full op- way, and are referred to standard models of the yachts built by the Ship- tional equipment, as well as spare propellers and shafts.
GENERAL ARRANGEMENTS 4.2.1 Arrangements and operation This chapter contains a general description of the yacht and is supported by a set of illustrations thanks to which it is possible to easily locate the main areas and the different devices. Advice and information on the correct use of the various instruments are also given.
Page 86
For the safety of the persons on board, the Captain should have an iden- tifiable copy of the keys on board for any occasion. Always keep a copy of the keys on your yacht and always contact RIVA in case of deteriorated or altered locks.
MAIN DECK - EXTERIOR 1. Hydraulic gangway 2. Stern platform 3. Port mooring furniture 4. Stern cockpit 5. Port side walk-around 6. Fuel filling nozzle 7. Bow access ladder 8. Starboard side walk-around 9. Fuel filling nozzle 10. Fly bridge access ladder 11.
Page 88
4.3.1 Access to main deck - exterior The transom houses the garage hatch, inside which it is possible to accom- modate a tender. The garage hatch can be operated with a switch located in the stern well on the starboard side. The access to the yacht from shore is enabled by a gangway located on the port side and stowed under the steps.
Page 89
DANGER DANGER The garage hatch must always be closed during navigation, it can stay Stop using the on-board handlings if the sea-weather conditions (wind, open only with yacht stationary and with favourable sea weather condi- currents, weather factors) could jeopardize the yacht’s stability. tions.
Page 90
The four side cleats are also positioned forward. In the fore peak there is the remote control of the anchor winch, the connec- tion for the bridge washing hose. DANGER Pay particular attention to rotary pieces, keeping your feet, hands, cloth- ing and hairs at due distance.
Page 91
MAIN DECK - INTERIOR 1. Living room with sofa and table 2. Dining room 3. Galley 4. Crew area access ladder 5. Owner’s cabin 6. Owner’s bathroom access ladder 7. Helm station 8. Helm station access ladder 9. Lower deck access ladder 10.
Page 92
CAUTION It is not recommended to move during navigation, because a lateral skid For the adjustment of the salon door, refer to the RIVA Service Depart- of the yacht could have a negative effect on a moving passenger, causing ment.
Page 93
4.4.2 Galley When navigating, it is advisable to close all the doors well. CAUTION The dishwasher uses water from the cold fresh water system. Do not put liquid foods into the microwave oven. In the galley, above the electric plates, there is a suction nozzle, to eliminate galley odours.
Page 94
4.4.3 Main helm station The access to the helm from the inside is possible through the starboard CAUTION ladders, while, from the outside, it is possible from the bow ladders on the For the correct use of the various devices installed in the main helm sta- Fly Bridge.
Page 95
NOTE Normal yacht motion in a seaway can cause accidental movement of staterooms doors and other access doors and hatches. Personal injury can result if doors and hatches move suddenly. Before getting the yacht underway, close and secure all access and staterooms doors and hatches. WARNING When navigating, the yacht’s normal movement in the water can cause the slipping or falling of persons with the potential hazard of serious injury...
LOWER DECK 1. Garage 2. Engine room 3. Technical room equipment room 4. Port guest cabin bathroom 5. Port guest cabin 6. Port VIP cabin bathroom 7. Port VIP cabin 8. Main deck access ladder 9. Crew area galley 10. Port crew cabin 11.
Page 97
4.5.1 Access to lower deck 4.5.2 Crew cabin and bathroom The lower deck consists of two areas, which are accessible from different The crew cabins can be accessed via the stairs of the galley. not-connecting places. The areas are: • Galley and cabins with bathroom: The bow cabins (right and left) have two beds arranged with a bunk structure - Guests;...
Page 98
4.5.3 Cabins with bathroom: Guests and VIP 4.5.4 Porthole After descending the stairs, which are illuminated by spotlights, the access doors to the VIP cabins are on the stern. The VIP cabin is equipped with a double bed, a desk, a sofa and various cabinets with large compartments.
Page 99
FLY BRIDGE 1. Sun-deck area CAUTION 2. Service furniture The removable awnings and their support poles must always be disman- 3. Main helm station tled and stored in the appropriate places before starting navigation. When 4. Pilot seat the poles are not in use, they should be stored in the appropriate places. 5.
Page 100
ANTENNAS PLAN CAUTION Stay more than 2 meters away from the TV-SAT antenna during transmission. WARNING NO Access the Hard Top. Hard Top not equipped with suitable safety attachments. Maintenance of the devices on the Hard Top is allowed only to specialized personnel equipped with yard safety tools (i.e.
Page 101
VHF Antenna GPS Antenna Radar Antenna Horn Master headlight Adjustable searchlight AIS NAIS receiver TV SAT KVH TV6 Antenna Meteo station (optional) Thermal camera (optional) 4 - DESCRIPTION OF THE YACHT...
4.7.1 Navigation lights, shapes and sound signals Mast head light (white) DANGER Visibility range 225°. Solvents may damage the lens of the navigation lights. Shown by every engine-driven yacht. The lights must exclusively be cleaned with fresh water not containing solvents or abrasive substances.
Page 103
Hereunder is a list of the most common ones to adopt after installing the relevant mast: CAUTION The positioning of the navigation lights is optimised by adapting the regu- • Yacht at anchor: latory requirements to the geometry of the yacht, providing lights where they are most easily visible.
Page 104
Electrical N° Description Degree Colour Visibility characteristics Master headlight 225° White 25W - 24V 5 miles Starboard light 112.5° Green 2 miles Left light 112.5° 2 miles Stern light 135° White 10W - 24V 2 miles Anchor light 360° White 10W - 24V 2 miles Horn...
Page 105
R = RED B = WHITE V = GREEN Electrical N° Description Degree Colour Visibility characteristics Master headlight 225° White 25W - 24V 5 miles Starboard light 112.5° Green 2 miles Left light 112.5° 2 miles Stern light 135° White 10W - 24V 2 miles Anchor light...
Page 106
ENGINE ROOM AND SYSTEMS ROOM The engine room can be reached by descending into the system room DANGER through the access located in the left-hand cabinet. The engine room can be For safety reasons the watertight hatch, giving access to the engine room, accessed from the systems room via a watertight door.
Page 107
4.8.1 Engine room layout BOTTOM MAP ENGINE ROOM 4 - DESCRIPTION OF THE YACHT...
Page 108
FULL MAP ENGINE ROOM 4 - DESCRIPTION OF THE YACHT...
Page 114
Herewith only general information for first start-up is given: for the prac- tice and the specific use of the individual systems, consult the manuals of the Manufacturers or the RIVA Service Department. CAUTION HORIZONTAL FIELD OF VIEW - Stern Visual.
Page 115
FLY BRIDGE In order to make the description of the control devices on the fly bridge eas- ier, the following main sections have been identified: A. Engines check and navigation instruments, display B. Control and operating levers, control switches 5 - HELM STATIONS...
Page 116
5.2.1 SECTION A 1. Left engine rpm counter It indicates the engine’s rpm. 2. Rudder angle indicator It indicates the angle of inclination of the steering wheel. 3. Right engine rpm counter It indicates the engine’s rpm. 4. Multifunction display It allow to set and visualize the navigation functions.
Page 117
5.2.2 SECTION B 1. Chain washer controls It allows the management of the chain washer system, through the con- trols: 2. Steering control button 3. Anchor winch control panel They allow to control and mange the anchor winch. 4. Left Engine Management Buttons They allow the starting and stopping, also in emergency, of the engine.
Page 118
9. Pilot seat command button It allows to lift and lower the pilot seat. 10. Light switch button It allows to switch on the following lights: - Hard top; - Courtesy; - Sun deck. 11. Command panel manage button It allows to lift and lower the command panel. 12.
Page 119
5.2.3 Field of view from main helm position 5 - HELM STATIONS...
Page 121
WHEELHOUSE DECK In order to make the description of the control devices on the main helm station easier, following main sections have been identified: A. Upper helm dashboard B. Central helm dashboard commands Left dashboard controls WARNING It is a good rule to keep the screens clean by washing them with wet and clean rags, avoiding to use chemical or abrasive products.
Page 122
5.3.1 SECTION A 1. Multifunction monitor 2. Multifunction monitor 3. AIS system control panel It allows to control the Automatic Identification System. 4. Multifunction monitor 5. Multifunction monitor Multifunction navigation display of chartplotter, radar, fishfinder, naviga- tion data monitor and video 5 - HELM STATIONS...
Page 123
5.3.2 SECTION B 1. VHF-DSC radiotelephone This is a Digital Selective Calling (DSC) radiotelephone. The emergency and call buttons are protected against accidental use. Individual or group calls can be adequately made from the keypad using either the internal list or by entering the number directly. Your yacht is equipped with a AIS system.
Page 124
CAUTION When navigating with the autopilot enabled and if there is an obstacle in front of the yacht’s bow, the best thing to do is to switch the device to standby mode in order to definitively take control of the yacht. Once hav- ing bypassed the obstacle the device can be switched on by setting the track again.
Page 125
5.3.3 SECTION C 1. Fire-fighting system control panel 2. Synoptic panel 3. Gyroscopic stabilizer control panel 4. Gyroscopic stabilizer control panel It allows to monitor and control the operation of the gyroscopic stabilizer. 5. Fins stabilizer control panel 6. 12V Socket Cigarette lighter 12V socket.
Page 126
THIRD COMMAND STATION 1. Port engine management button 2. Starboard engine management button It allows switching ON and OFF of the engine also, even in emergency mode. 3. Thrusters control panel This panel carries the controls for the thrusters. 4. Throttle This block controls, by means of electric signals, the revolutions of the propulsion engines and the speeds of the gear boxes.
Page 127
INSTRUMENTATION Radiotelephone keyboard 5.5.1 VHF-DSC Radiotelephone (standard) Operate the radiotelephone according to following instructions: • Supply the radiotelephone with the magneto-thermal switch located on the main electrical panel. • Turn the power on control; as default setting the device switches on the priority channel (16) frequency.
Page 128
Use keys ▲ and ▼ to scroll the various distress grades available: • Not defined (default setting) • Abandonment • Piracy • Man overboard (MOB) • Fire • Flooding • Collision • Grounding • Listing • Sinking • Adrift Keep DISTRESS key pressed to to start countdown (4 seconds) before the message is sent.
Page 129
5.5.2 Throttle The throttle is a system designed to control the revolutions of the engines and the speeds to the gear boxes by means of an electric signal. The throttle have following performance features and functions. • Sequence setting of gear box with engine speed. •...
Taking control phases By shifting same lever further, the engine’s rpm increase proportionally to • Set levers of throttle to idle position. The station cannot take control with the shifting range. throttles set to other positions. You hear the acoustic sequence of initial- ization.
5.5.3 Steering wheel The steering wheel is connected to the rudder bar by means of an hydraulic driven system (cylinders) able to develop a greater force, making steering easier during navigation. The fly steering pump is connected in parallel to the dashboard pump.
5.5.4 Radar / Chartplotter / Depth sounder The radar/chartplotter interlocks radar, depth sounder, plotter, ais, autopilot. DANGER Radiation danger The radar antenna emits radiations, which can damage the human body, especially the eyes. When the radar is operating, never look straight at the transmission aerial from a distance shorter than 40 in.
Page 133
INTERNATIONAL STANDARDS FOR THE PREVEN- TION OF COLLISIONS AT SEA (COLREG 1972) The pneumatic whistle (horn) installed on board the yacht adequately meets • Signs in conditions of reduced visibility (Rule No. 35 and No. 37): — a prolonged sound at intervals of two minutes ‘ship propelled the requirements of the regulations against collisions at sea (Colreg 1972).
FRESH WATER SYSTEM The fresh water system, provides 1 tank with a total capacity of 1320 liters, located under the atrium of the guest compartment. The following connections are installed: • Water inlet It is located on the main deck on the walk-around right and left. •...
Page 137
The fresh water system is equipped with two autoclave pumps with elec- tronic regulator. • Less use of batteries as the pump only switches on at high flow rates; • Continuous pump operation eliminates the need for coupling and uncou- pling; • The stop of the pump in case of lack of water is present on both pumps; • Starting the pump at the minimum set pressure value. When a user opens, the device automatically starts the pumps, which stop when the user closes, after having brought the system back under pressure.
Page 138
CAUTION Regularly inspect the fresh water and bilge circuits for leaks. Repair any RIVA declines all liability for tampering made by third parties to equipment leaks by releasing the pressure in the system, in order to avoid damaging installed by the Shipyard itself.
Page 139
Fresh water system diagram Deck washing (OPT) SUN DECK MAIN DECK 6 - WATER SYSTEMS...
LOWER DECK To lower deck Warm fresh water system line Boiler Pressure reducing valve Shore socket Hot fresh water system line Fresh water intake cap Electrovalve + filter Ball valve To upper deck WC fresh water line Windshield sprinkler Manifold with valves Non-return valve Air vent line Fresh water air vent...
Page 141
From cold main collector To hot main collector 6 - WATER SYSTEMS...
Page 142
6.1.1 Watermaker In order to solve the problem of water supply and to ensure constant avail- CAUTION ability even during long voyages, the yacht has been equipped with a water- The watermaker does not eliminate all dangerous agents present in pollut- maker system.
Page 143
6.1.2 Cold fresh water system The system is kept under pressure by the autoclave pump. The pump feeds the system by sucking water from the tank, which supplies the following uses through pipes and distribution manifolds: • Owner’s bathroom; • VIP bathroom; •...
Page 144
6.1.3 Hot fresh water system Water is drawn from the tank by mean of pump and delivered to the water heater to be hated. The surge tank pump keeps the circuit under pressure continuously. The thermostatic valves installed on the water heater allow the setting of the hot water temperature at the taps.
Page 145
6.1.4 Fresh water manifolds On board there are some manifolds for the hot and cold fresh water distribu- tion throughout the yacht. 6 - WATER SYSTEMS...
Page 146
6.1.5 Maintenance fresh water system Component Maintenance Notes and precautions Fresh water tank Cleaning and checks At least every month, drain the fresh water tank completely and rinse them a couple of times with clean fresh water for change completely the water stowed in the storing tanks and at the same time to wash them too.
Component Maintenance Notes and precautions Fresh water system Checks In case of need or of maintenance, by acting on the valves installed on the dis- tribution manifolds, it is possible to cut out parts of the system or single uses, without involving the operation of the general system.
Page 148
Component Maintenance Notes and precautions Autoclave pump Cleaning and checks The maintenance of the pump should be serviced by qualified personnel only, after having been disconnected from the power mains. No routine maintenance is required so long as the following precautions are taken: • In case of freezing risk, it is necessary to empty the pump body; then refill the pump before operating it but make sure the ambient temperature is higher than the water freezing temperature.
Page 149
Component Maintenance Notes and precautions Autoclave pump Cleaning and checks WARNING The surge tank pump is self-priming but it needs though, in order to oper- ate, to have its body filled with liquid. For a correct use, we recommend priming first or after a long period of idling, to fill the pump body with liquid, to check the pressure inside the tank (it must have the same pressure priming the electric pump) and to verify the clockwise rotation of the pump (seen from the engine side). WARNING If the control panel shows the operation of the pump is active but nobody is using the subservient uses, check for leaks.
SEA WATER SYSTEMS The sea water systems on board are: CAUTION Before carrying out cleaning of the sea cock strainer, check that uses sup- • Engine cooling system plied with sea water are not on and used: sea water pump, watermaker, consisting of two circuits, one for the starboard engine and the other air conditioning unit.
Page 151
1. Seawater inlet gyroscopic stabilizers 2. Seawater strainer hydraulic system 3. Seawater distribution manifold 4. Fire fighting seawater strainer 5. Seawater inlet generators 6. Seawater intakes for engines 7. AC seawater strainer 8. Steering gear system seawater strainer 6 - WATER SYSTEMS...
Page 152
WARNING WARNING Before carrying out maintenance on the sea water circuit, disable its op- It is advisable, when leaving the yacht in water for a long time, to close eration and close the sea cock valve. all sea cocks. Before restarting the system circuit, make sure that the cut-off valve is completely open.
Page 153
6.2.1 Maintenance seawater intakes and strainers Component Maintenance Notes and precautions Seacocks and strainers Checking and cleaning (as required MAINTENANCE depending on the shoring area, but At least once a week check the correct water flow in the strainers. at least every month). At least once a month: • Check the integrity of the strainers; • Check the correct functioning of the sea inlet valves; • Clean the strainer and the suction valve. At least 1 time every 6 months: •...
Page 154
Component Maintenance Notes and precautions Seacocks and strainers Cleaning (as required depending on Inspection and cleaning valves and strainers • Check for barnacles or corrosion on the control levers of the cut-off valves the shoring area, but at least every of the strainer to be checked.
Page 155
Component Maintenance Notes and precautions Electric pump Inspection and cleaning Check pump operation at least weekly. WARNING The pump is self-priming but, in order to operate, it needs to have its body filled with liquid. For a correct use, we recommend at first priming or after a long idling pe- riod, to fill the pump body with liquid and to verify the rotation direction of the pump (it should be clockwise, seen from the engine side). Besides, if on the control panel the pump operating led remains always lit, but the connected uses are not in use, check for leaks.
Page 156
Engines cooling and sea water distribution system diagram - Main deck Sea discharge Strainer Centralized discharge Diesel engine Solenoid valve Smoke separator Gate valve Engine sea water line Generator Generator sea water line Muffler Gyroscopic stabilizer line Inverter Services sea water line A/C Ball valve Fire fighting sea water line Non-return valve...
Engines cooling and sea water distribution system diagram - Lower deck LOWER DECK Sea discharge Strainer Centralized discharge Diesel engine Solenoid valve Smoke separator Gate valve Engine sea water line Generator Generator sea water line Muffler Gyroscopic stabilizer line Inverter Services sea water line A/C Ball valve Fire fighting sea water line...
GREY WATER SYSTEM The waste water from the showers and sinks is collected by an 535 l waste water tank located under the left-hand guest cabin and it’s connected to the evacuation pump located in the engine room. ENVIRONMENT Do not discharge soaped waters drained by washing machines and dish- washers in the harbour, inside marinas or near beaches, because of the large amount of foam produced.
Page 161
In manual mode the grey waters pump can be controlled by means of a switch located on the synoptic panel of the control panel. NOTE It is advisable to always check the level of the tank through the monitoring system on board or in any case to empty it manually before entering the port, to avoid having to make a new outing at sea to perform emptying.
Page 162
Grey water system diagram SUN DECK MAIN DECK 6 - WATER SYSTEMS...
Page 163
LOWER DECK Three-way valve Black water treatment system To upper deck Manifold To lower deck Overboard Dosing unit Centralized overboard Multi-purpose unit: Bilge pump Feeding pump Grey water pump Watertight bulkhead p. Black water pump Grey water pumping unit Air compressor Siphon break Pump out flange Fan coil unit...
Page 164
6.3.1 Scuppers diagram SUN DECK MAIN DECK 6 - WATER SYSTEMS...
Page 165
LOWER DECK To lower deck Junction connection To upper deck 3 Way valve Flexible hoses Check valve Overboard Centralized overboard Ball valve 6 - WATER SYSTEMS...
In case of need, break or pollution of the tanks, they can be replaced. the cold water circuit via the distribution manifold. Contact the RIVA Service Department. On the manifolds are installed solenoid valves for each WC, which allow the input of water every time you press the keys “BEFORE USE” or “AFTER...
Page 167
CAUTION For all pleasure yacht, drain at sea of on-board toilets is forbidden inside harbours, landings and moorings dedicated to yachts’ anchor riding, and also within the limit of beaches visited by swimmers, as stated in the sin- gle decrees of the Port Authorities. CAUTION All pleasure yachts, classified for a number of passengers exceeding the 15 units and equipped with toilets can drain the untreated sewage at sea...
Page 168
Black water system diagram - Lower deck LOWER DECK Three-way valve Black water treatment system Manifold To upper deck To lower deck Overboard Dosing unit Centralized overboard Multi-purpose unit: Bilge pump Feeding pump Grey water pump Watertight bulkhead p. Black water pump Grey water pumping unit Air compressor Siphon break...
6.4.1 Toilet operation The bathroom toilets are made of ceramic and their control panels contain two backlit buttons: 1. Button “BEFORE USE” 2. Button “AFTER USE” After 2 minutes of service the backlit buttons 1 and 2 switch off and the de- vice sets to energy saving mode. Approaching the hand to the panel, the backlight will be restored and the operation panel.
Page 170
CAUTION Make sure that toilets are electrically powered and that the black water system is operating before using them. CAUTION Forcing the toilet discharge can cause overfill of the tank. CAUTION The full tank condition is indicated by the red icon light on the synoptic control panel. The toilet operation is disabled. CAUTION The disabling of toilet drain protection can cause the tank to overfill.
Page 171
CAUTION In case of need, break or pollution of the tanks, they can be replaced. Contact the RIVA Service Department. MAINTENANCE At least once a week check the correct operation: • Of toilets;...
Page 172
Component Maintenance Notes and precautions Pumps Replacement of impeller This is a complex operation and should only be undertaken by skilled personnel. and mechanical seal CAUTION The electric motor may become hot when running (see manual of the electric pumps). Pay attention. The electric pump must only be repaired by competent or qualified personnel, using manufacturer’s spares; if this procedure is not followed, the manufacturer is relieved of any responsibility and warranty is void and null.
Page 173
Component Maintenance Notes and precautions Pumps Operation check and cleaning Electric pumps usually do not need ordinary maintenance, as long as some (at least every month) precautions are taken, which extend their lives (address to the pumps’ Manu- facturer). DANGER Before each intervention make sure that voltage is disconnected and that there is no possibility of accidental connection.
Page 174
BILGE SUCTION SYSTEM now directly diverted towards the bilge. Should it be necessary to use this draining system, the bilge level must be checked continuously, because in case of complete drainage, the engines The bilge suction pumps suck the water from the bilge and send it to the will not be cooled down.
Page 175
DANGER SINKING HAZARD - Make sure that the pump operates correctly. CAUTION In order to avoid oil pollution, when using fire-fighting systems through the use of the main bilge pump, be sure to preventively wash the pipes before operating the by-pass. CAUTION In case of engine room bilge suction: Load a lot of caution to return the engine valves to the sea suction position when the engine room bilge water level is under control, in order not to compromise the engine parts.
Page 176
ENVIRONMENT ENVIRONMENT Possible oil or fuel spilled in the bilge must be collected and stowed. Any oil or fuel in the bilge must be collected and stowed. It is forbidden It is forbidden to discharge bilge water mixed with oil or diesel fuel into the to discharge bilge water mixed with oil or fuel into the sea, as it causes sea, because this can cause pollution.
Page 177
Bilge system diagram No smell siphon Level switch Rotating bilge pump Level switch Bulkhead Bilge pump Centralized dicharge Ball valve 3 Way valve Bilge suction piping Pre-assembled unit: Primary bilge system Bilge pump Grey water pump Secondary bilge system Black water pump 6 - WATER SYSTEMS...
Page 178
6.5.1 Maintenance of bilge suction system Component Maintenance Notes and precautions Bilge pumps Operation check Bilge pump operation MAINTENANCE check At least once a week check the operation of pumps and floaters. Non-return valves At least once a month: • Check the condition of connections; • Carry out an accurate cleaning of pumps and floaters; • Carry out an accurate cleaning of the bilge. At least once every six months check the presence of clogging in the piping.
Page 179
Bilge pump operation check • Have the operation of each bilge pump checked, having the bilge filled with clean water up to the activation of each pump and having the correct draining overboard checked. • Have the operation of each bilge pump checked even the manual one (at checks end the pumps switches must be on “AUTO”). CAUTION Never run the electric pumps dry. CAUTION Check all bilge pump operation at regular intervals.
Page 182
ELECTRIC SYSTEM The system is made with PVC insulated cables, and further protected by sheaths and/or ducts in self-extinguishing PVC. To ensure sufficient visibility in all weather conditions, your yacht is equipped The protection of the single portions of system is entrusted to fuses and with an efficient windscreen wiper system.
Page 183
CAUTION CAUTION If during navigation an operation fault on the re-charging alternators oc- The parallel connection system between the batteries sets, driven by a curs, set to ON the button switch of the parallel connection between the button located in the main helm station, is used to increase the boosting batteries sets and let it connected until the fault has been removed.
Page 184
CAUTION DANGER If you are forced to use the “parallel batteries” it is advisable to switch off We recommend, in order to operate in complete safety, to carefully read the electronic equipment to avoid compromising its proper functioning. In the safety rules relevant to the maintenance and contained into the “Safe- an emergency situation, the parallel batteries should be used as quickly ty rules”.
Page 185
CAUTION • Alter or modify the intensity of rated current of protections against RIVA suggests examining the whole documentation provided by the manu- overcurrent; facturers of the various components very carefully; for any problem regard- •...
Page 186
WARNING Before stopping the power generators, disconnect the various on-board uses supplied by them; stopping the power generators under load can irreparably damage the electronic control units of the various uses and have a negative influence on the generators’ operation. However, please refer to the manuals of the power generators to obtain more detailed information about the starting and stopping procedures.
7.1.1 Maintenance of the electric system Component Maintenance Notes and precautions Equipment and circuits Cleaning and checks Have the condition of connections on electric boards, panels and boxes checked periodically by skilled and equipped staff. Make sure that ground connections of electric equipment and electrical panels are tight and not oxidized.
Page 188
7.1.2 AC/DC distribution diagram 7 - ELECTRIC SYSTEM...
Page 189
7.1.3 Underwater lights 7 - ELECTRIC SYSTEM...
ELECTRICAL PANELS Main electrical panel: The electrical system is controlled from the control panel located in the sys- tem room. To simplify the descriptions of the electrical panel, the following main sec- tions have been identified: A. 230V AC 50Hz Section B.
Page 192
230V AC 50Hz Section 7 - ELECTRIC SYSTEM...
Page 202
Main deck electrical panel: To the right of the ladder leading to the pilothouse, there is an electrical pan- el equipped with various magneto-thermal switches to protect the various uses in the galley and on the main deck. To make the description of the electrical panel more understandable, the following main sections have been identified: A.
Page 203
230V AC 50Hz Section 7 - ELECTRIC SYSTEM...
Page 211
BATTERY SET The batteries are normally charged by the alternators during the operation WARNING of the engines. As an alternative, you can recharge them with the battery Do not lay objects on the cases containing the batteries. charger from shore or with the generator. Description Element number Features element...
Page 212
7.3.1 Maintenance of the batteries Component Maintenance Notes and precautions Batteries Battery check When the yacht is not in use, have the battery terminals disconnected, or leave them all con- (accumulators) nected and have periodically all batteries charged (generator included). CAUTION CAUTION In case of contact with the batteries electrolyte wash contaminated part...
7.3.2 Battery check BATTERY BREAKER PANEL Carry out following checks: The manually operated battery disconnection panels is located on the sys- Terminal inspection tem room access ladder. • Check that the battery containers are clean and dry and that the termi- The battery isolator panels are divided as follows: nals are coated with silicon grease and properly fastened.
Page 214
DANGER Keep the breaker switch of the consumers direct to the service battery in the ON position. Section only in case of maintenance. 1. Manual engine battery breaker 2. Parallel manual service-engines breaker 3. Manual battery breaker services 4. Battery breakers for safety systems and gangways 5.
SHORE ELECTRIC POWER SUPPLY DANGER Before connecting the shore socket, ensure the type of voltage and the sockets available, their integrity and the absolute absence of moisture on the wire, on the socket and on the plug. With plug connected check that wire: •...
To perform maintenance on the power supply from shore: • In a marine environment, all exposed metallic segments of cables and ducts, must be cleaned periodically with fresh water, while the shore CAUTION power supply is not in use. Dry and spray with an anti-humidity product. Do not modify connectors of shore power supply cable, use only plug •...
Page 217
1. Shoreside socket 2. Power supply indicator from shore on synoptic panel 3. Shoreside electrical panel 4. Main electrical panel 5. Transformer DANGER Before carrying out any intervention on the electric system, disconnect all circuits and the shore plug. DANGER Risk of electric shock from leakage currents.
BATTERY CHARGER At the edge of your yacht there are three fully automatic high-efficiency bat- tery chargers. They feature an optimized charge technique to charge batter- ies quickly and safely, while feeding the connected uses. In addition, they are protected against short circuits, overload and high temperatures (engine room).
Page 219
Bulk (LED 1 on) LEDs on Meaning The battery is discharged only when the first LED Bulk/ON (Quick charge/ Normal operation: the green light of LED no. 6 turns on ON) is lit. Now the battery charger provides full power and the battery volt- Battery charger On age increases slowly.
Modification to the electric system must be carried out exclusively by skilled personnel and only after the approval of RIVA. MAINTENANCE WARNING At least once a month check the correct operation of the battery charger.
7.6.2 Battery charger check Charge output For a good operation, batteries must not be discharged below 30-40% of their capacity, therefore, always start recharging them, when this charge level is reached. DANGER The battery charger is equipped with a temperature sensor located close to Before operating on the battery charger, disable the generators start and the batteries.
INVERTER SERVICES • Overload + on slow When the inverter remains overloaded for a long period of time, it will AND FRIDGE switch off and the “overload + on” indicators will blink slowly. This takes approx. 20 seconds, after which the inverter will restart automatically. 7.7.1 Operation This is called “wait state”...
Page 223
The uses supplied by the inverter highly stress the batteries that could source. Only qualified staff can carry out interventions on the electric sys- discharge as a result tem and only after the approval of RIVA. MAINTENANCE At least once a month check the correct operation of the inverter.
Page 224
GENERATORS Before cleaning the strainers, remember to close the sea cock valves, to stop the generators and then to proceed with maintenance. Once this clean- ing operation is completed, reopen the valves supplying the cooling circuit. On board your yacht, two generators (29kW+29kW) are installed one on As to the yacht supply, on each power generator set is located the control each side of the engine room, at the entrance of the engine room.
7.8.1 Power generator control panel Description A control panel is located on the genset to carry out the starting and stopping controls and operations. A display indicates the hours of operation. Refer to the Manufacturer’s manual for more information. WARNING Before stopping the power generators, disconnect the various on-board uses supplied by them;...
7.8.2 Generator Maintenance Component Maintenance Notes and precautions Lubrication system Oil specifications Use specified oils according to Manufacturer’s indication. Oil check Check the oil level in the crankcase daily or before each start-up to ensure that the level is in the safe range.
Page 230
Component Maintenance Notes and precautions Cooling system Cleaning / replacement of Stop the generator and allow it to cool before filling the cooling system. the air cleaner Close the bleed nipples. To relieve the pressure, slowly turn the cap clockwise until it stops for the first time.
Page 231
CAUTION Pay special attention to the coolant level. After the coolant drains, allow coolant to completely refill the engine water jacket. Check the coolant level as prescribed in the Pre-start Checklist. NOTE For detailed information refer to Manufacturer’s Manual. CAUTION Damage due to sea water.
Page 234
PROPULSION SYSTEMS Inside the engine room, in the icebreaker and in the system room all the components for the propulsion of the yacht are assembled. The propulsion apparatus is based on two equal groups. Each of them is composed of: 1.
Page 235
ENGINES They have following features: • Model 12V 2000 M96X • Make • No. of cylinders • Effective output 1472/1974 kW/mhp • Rated speed 2450 rev/min • Dry weight 2810 kg (6195 lb) For any problem related to the use or maintenance of the engines, refer to the specific manuals or directly to the Service Centres.
Page 236
Among all the possible interventions to carry out on the engines in case of need (see the operating instruction manual) hereunder are the most useful, according to our experience: • Replacement of the fuel filters. • Replacement of the oil filters. CAUTION The engine data boards are very important in case of repairs.
ENGINE CONTROL PANEL This station must be used only in case of emergency. The controls on the panel allow all procedures for yacht navigation to be executed in “Local” mode. CAUTION When driving the yacht at “local” station, three people are required: one for the yacht’s controls, the second on the engine room door transmitting the indications to the third person controlling the LOP.
START OF PROPULSION ENGINES Cooling liquid Fill the cooling system of the en- gine with a mixture of drink water Commissioning and antifreeze or anti-corrosion When setting a new or overhauled engine into operation pay attention to agent. the “Manufacturer’s technical publication”. During the first service hours it is •...
Page 239
Sea water suction pumps Waste oil drain It is possible to drain the used oil from the propulsion engines by using a manual pump activated by means of the relevant lever CAUTION Do not let raw water pump run dry! Make sure that all valves of CAUTION the raw water circuit are open.
Page 240
Procedures for start-up • Check that the main electrical panel in the SYSTEMS ROOM and the en- gine electronic power supply panels in the engine room are fitted with the following functional uses for the yacht: engine starter, aspirators, street lights, dashboard lights, manoeuvring thrusters, mooring, interceptors, winch, horn, hydroguide, VHF, radar, automatic pilot, control panel, GPS/ Navigator, plotter fly, fishfinders and control levers.
Throttles operation 8.4.1 Engine drive - Move both throttles to the “Neutral” position (vertical single lever). Despite the efficiency and the high performances of the yacht, and in par- - Press the “CONTROL/SET” button from the location you want to use ticular the sensitivity to rudder motion, which allow an immediate response (the transfer indicator lights will light).
Page 242
8.4.2 Checks after start of propulsion engines • Check that water comes out of the exhaust pipe and, in case it does not, CAUTION slightly accelerate with engine idling for a few seconds. During navigation, the rear and side doors shall be kept closed at all times •...
Page 243
STOP OF PROPULSION ENGINES Do not immediately stop the engines after a full-load operation, but let them run low (about 5 minutes) to balance the temperature differences. From inner helm station • Recall levers (1) and (2) to the middle neutral position of the inverter. •...
Page 244
From fly helm station and/or third station • Recall levers (1) and (2) to the middle neutral position of the inverter. Press the STOP (3) and (4) buttons. • • Go to the inside of the dashboard and turn the keys to the OFF position. •...
Page 245
ENGINE EMERGENCY PROCEDURE Due to a mechanical or electrical fault, the normal procedures for engine WARNING stop might not be sufficient; it is therefore necessary to stop the engines with The engines emergency stop controls must be used only in case of real the EMERGENCY procedures.
PROPULSION ENGINE MAINTENANCE Component Maintenance Notes and precautions Lubrication system Replacement of the oil Replace the separator filter, according to the time intervals suggested by the Manufacturer. separator filter Diaphragm check and Check if the diaphragm is damaged; in this case replace it. replacement Oil level check Check the oil level by means of the special dipstick;...
Page 247
DANGER CAUTION A wrong use, a wrong maintenance, tampering and replacement of piec- Do not top up oil exceeding the MAX notch of the dipstick. If the oil level es, can cause serious damages or lethal events, beyond damaging the is too high, damage to the engines may occur! equipment.
Page 248
CAUTION If the oil level is not positioned between the two reference notches do not It is absolutely necessary to view with RIVA the documentation of the activate any device. different components provided by the Manufacturer; for any problem rel- evant to the use or maintenance, please directly refer to the Service Cen- tres, listed in the documentation provided by the Manufacturer.
FUEL SYSTEM The fuel sucked, before reaching the uses, flows through the water/fuel separator filters holding impurities and separating possible water in the fuel. During boarding, the fuel flow produces a lot of foam; if this comes out, you The fuel tank is made of fiberglass in accordance with ISO 10088 and is might think the tank is full.
Page 250
WARNING WARNING The sensor reading can be distorted by the temperature, because the The bilges of the engine room must always be kept clean, so that fuel or specific weight of fuel varies according to this last parameter and to the oil leaks or penetrations from the engines or the generators can be easily yacht trim.
Page 252
DANGER EXPLOSION/FIRE DANGER • Stow flammable material in a safety-approved container. Never stow flammable material in non-vented areas. • Check bilge and engine room for fumes. • Keep the ventilation system free of obstructions. Never modify the ventilation system. • Inspect the fuel system for leaks.
Fuel system diagram Detail of tank connections for visual level and purging Generator Engine delivery Engine regurgitation Visual probe Generator delivery Ball valve Generator regurgitation Alfa Laval line (opt) Centralized discharge Tank reflow Diesel pre-filter Diesel engine Additional oil pre-filter Fuel boarding Alfa laval Tank vent...
Page 254
8.8.1 Fuel boarding The fuel is loaded by means of the special pipe unions on the side walkways. Fuel may leak during refuelling if the tank is already practically full. CAUTION The inlet plug carries the indication “DIESEL” to avoid accidental input of different fuels.
8.8.2 Fuel quality The quality of the fuel is crucial for a good performance of the engines in- stalled. Fuel should be purchased from reliable high-sale filling stations, for both the quality and a probable short stay of fuel inside the shore tank. The fuels: •...
8.8.3 Fuel system maintenance Component Maintenance Notes and precautions Fuel tank Bleeding (at least every two or three refu- As shown in the following sequence. elling and at least once a month) Flow stopper Fuel checks and cleaning As shown in the following sequence. Water/fuel separator Maintenance and check Water drain from As shown in the following sequence.
Page 257
WARNING The bleeding of tank is a special operation, that has therefore to be car- ried out by specialized personnel. Contact the RIVA Service Department to receive suitable help. CAUTION The bleeding procedure should be carried out every two or three refuel- ling operations.
Page 258
MAINTENANCE Check periodically the correct operation of the valves. CAUTION At least every three months check for the presence of leaks. We advise to drain and clean the tank periodically, at least once a year. At least once every three months drain the tank. Please remember that re-used fuel must be filtered.
Page 259
8.8.5 Fuel flow stopper Fuel checks and cleaning Regularly check for the air outlet valve and clean the screen if necessary. At least each season begin and end carry out the following checks: • Check that pipes and connections are not leaking and install new pipes and/or clamps if necessary.
Page 260
8.8.6 Water/fuel separator filters for engines Maintenance and check Purge frequency or the replacement of the filter element are determined by the contamination level of the fuel. The selector valve (or handle indicator) al- lows the operator to insulate a filter at a time, so as to carry out maintenance also with engine running.
Close the valve. clogging. • Remove the 3 screws Retention of the filter. If the problem persists and the filter element is new, call RIVA. • Remove the filter by pulling downwards. • Replace the filter element with a new one suitable and original having the same filtering properties of the one being replaced.
Page 262
8.8.7 Water/fuel separator filters for generators Maintenance and water drain from collection tank Purge frequency or the replacement of the filter element (1) are determined by the contamination level of the fuel. Check or drain the water collection tank (2) daily. The collection tank must be drained before containments reach the engine.
Troubleshooting procedure EXHAUST SYSTEM The main reason for a poor start-up or lack of power is the result of a clogged filter or of an air leak in the fuel system. 8.9.1 Engine exhausts If the device does not prime or does not hold the idle run, or air bubbles are visible through the check glass, first of all check the cover by means of the T-handle and vent it, if it had not been closed properly.
Page 264
WARNING When starting the engines, check that water comes out of the exhausts; this means that the engines cooling system works correctly and that the exhaust is cooled. Accelerate if no water comes out. If the problem continues, contact the Service Department. CAUTION A strong smell and a light smoke from exhaust insulation are normal dur- ing the first period of use.
Page 265
Main engines exhaust system diagram 8 - PROPULSION SYSTEM...
Page 267
8.9.2 Maintenance of the engine exhausts Component Maintenance Notes and precautions Exhausts Periodical check (as nec- Check the underwater exhaust terminal cleanliness conditions periodically. Clean, if neces- essary, according to the sary. floating area) CAUTION Carbon deposits, marine growths and fouling may affect the engine regular operation, causing performance degradation and serious damages.
8.10 ENGINE COOLING SYSTEM The engine cooling fluid is sea water circulated by the engine inner pumps, by means of special water intake. The sucked water flows through the strainers, is delivered to the engines, gearboxes, heat exchangers and is finally drained overboard. In case of engine room flooding, it is possible to use this system to suck water from the bilge in large quantity proceeding as indicated at paragraph “Engines suction with bilge emergency”.
Page 269
This yacht is equipped with a Trailing Pump on the gearbox module; this system allows navigation with a single engine while safeguarding the me- chanical components of the engine switched off. For long distances a “sea water” cooling circuit has been provided with the following modes of use: For prolonged navigation with one of the two engines switched off, operate as follows: •...
8.11 VENTILATION SYSTEM 8.11.1 Engine room ventilation system CAUTION The engine room should be adequately ventilated when the engines or the generator are in operation and during cooling; therefore, always leave The ventilation system of the engine room allows the necessary air recircu- the vents open and free from obstruction.
8.12 GEAR BOX It is possible to drain the used oil from the propulsion engines by using a manual pump activated by means of the relevant lever. The main functions of a marine gearbox are the following: • Couple the engine with the propeller shaft and reduce the number of revolutions of the propeller;...
8.12.2 Gearbox maintenance Component Maintenance Notes and precautions Gearbox Oil level check For the correct maintenance and check procedures, refer to use manual delivered by the Manufacturer. Oil change For the kind of oil and grade of viscosity recommended by the Manufacturer, refer to the gear- box plate.
Page 276
8.13 SHAFT LINE 8.13.1 Propeller shaft and through-hull seal The propeller shaft (1) is fixed to the inverter with the nut (2) and is aligned on the three points represented by the inverter, by a sealing through-hull (3) lubricated with water and by the shaft support (4). The stuffing box case in- cludes a piece fixed to the hull and an adjustable piece.
Page 277
8.13.2 Maintenance of the shaft line and of the stuffing box seal Component Maintenance Notes and precautions Shaft support bushings Periodical checks (at least The Neoprene bushing of the shaft support, when cruising in waters with sandy suspensions, once a month) may wear rapidly.
Page 278
Do not use grease between propeller shaft and bushing. Remember to fasten the screws (3). CAUTION For spare part request contact the RIVA Service Department. CAUTION Remember to retighten the fixing screws (3) of the bushing on the shaft support. Never use grease or other lubricant between propeller shaft and Neoprene bushing.
8.13.4 Mechanical seal Flushing connection Vent valve for seal cooling The mechanical seal has the function of preventing sea water from entering Idrostop attachment the yacht through the space between the propeller shaft and the hull. It is made up of two sliding rings kept in contact by combined forces. One ring is defined as rotating and rotates with the shaft;...
Page 280
The ongoing navigation and low speed, both forward and in reverse (as in the case of fisheries), it can cause overheating of the seals and their irreparable damage. CAUTION After the use of the Idrostop system it is necessary to contact the RIVA assistance service. 8 - PROPULSION SYSTEM...
Page 281
CAUTION RIVA yachts are designed to obtain a correct transversal trim with full op- tional equipment, and with spare propellers and shafts. If the yacht is not provided with full optional and with spare propellers and shafts, some weights are inserted to correct the transversal trim.
Page 282
Assembly/disassembly The starboard and port propeller are not interchangeable between them neither with others as designed according to specific features of your yacht. Replace only with genuine spare parts supplied by the RIVA Service Department. 8 - PROPULSION SYSTEM...
Page 283
2÷3 mm. CAUTION Do not replace the propellers of your yacht with other of doubtful origin. Contact the RIVA Service Department. Each yacht model has its own propeller. 8 - PROPULSION SYSTEM...
Page 284
Pieces should not show burrs or dents to make the coupling effective. It is essential to lubricate them with plenty of silicon grease. Tighten the nut (4) locking the propeller on the shaft (9);on the propeller hub there are three holes to 120°. Tighten as necessary to insert the dowel (3),to avoid natural loosening.
Page 286
STEERING SYSTEM The electro-hydraulic steering system contributes to a good maneuverability of the yacht. When the steering wheel in the helm station is turned, a hydrau- lic pump is operated to activate the piston located in the engine room and connected directly to the rudders, thus maneuvering the yacht.
Page 287
Steering system scheme: Rudder hole Rudder Rudder bar Hydraulic steering 9 - STEERING SYSTEMS...
Page 288
INTERCEPTORS SYSTEM When one of the buttons on the control panel on the dashboard is pressed, the electronic control unit located in the system room receives an electrical im- pulse that starts the engine of the interceptor. The motor rotates in the chosen The yacht is equipped with two interceptors, which can be controlled from direction and therefore determines the descent or ascent of the interceptor.
Page 289
CAUTION The Interceptors, as well as transmission systems, can suddenly change the yacht direction if operated too rapidly or with high angles of incidence, especially with increasing yacht speed and during maneuvers (as they are usually sized and optimized for intermediate speed). It is therefore necessary to get well familiar with their use and related devices reactions in any condition and especially at high speeds.
Page 290
STABILIZING FINS SYSTEM AND MANOEUVRING THRUSTERS CAUTION The power supply of the outrigger panel must always be maintained on 9.3.1 Stabilizing fins the main electrical panel; moreover, if the stabilizer fin system is not used, the fins must always be kept in the centre (see display on the helm sta- The fins are wing profiles in all respects and take advantage of the speed tion).
Page 291
Manufacturer. Be sure to read the manufacturer’s technical operating documentation beforehand or contact RIVA Assistance. CAUTION Always switch off the control when the thruster is not in use. 9 - STEERING SYSTEMS...
Page 292
9.3.3 Hydraulic system for thruster and Stabilizing fins It is an independent system that works by means of a hydraulic pump, which sucks oil from a special tank and then conveys it to a distributor. Four lines branch off from the distributor: one that feeds the bow thruster, one to the stern thruster (opt), one that feeds the left stabilizing fin and one that feeds the starboard stabilizing fin.
Page 293
Stabilizing fins hydraulic system diagram PTO Suction line A line PTO Turn line B line Stabilizing pressure line Drainage line Stabilizing turn line 9 - STEERING SYSTEMS...
Page 294
GYROSCOPIC STABILIZERS To reduce the annoying effect of the oscillatory motion of the roll, determined by the wave motion, a system has been installed consisting of two gyroscop- ic stabilizers (2) able to generate a rotation equal and opposite to that of the waves.
Page 295
CAUTION Have the planned PERIODIC INSPECTION carried out by specialised personnel every two years. Contact RIVA for further information. WARNING During operation, the gyroscopic stabilizers, the vibration dampers and its housing overheat. Touching the gyroscopic stabilizers may cause burns during operation.
Page 298
10.1 AIR CONDITIONING SYSTEM The air conditioning system consists of a conditioning unit with heat pump CAUTION equipped with inner heat exchanger that cools (or heats in winter) the fresh Two magneto-thermal switches for AIR CONDITIONING and FAN COIL water of a closed circuit. This unit is used to cool water used as a thermal BLOWERS are installed on the main electrical panel, both switches must exchange with the air of the rooms to be cooled down.
Page 299
CAUTION CAUTION Clean the strainer of the sea cock according to the time interval of the sys- When starting the unit after a prolonged shut down check the correct op- tem use and to the pollution conditions of the sucked waters (seaweeds, eration of the sea water pump and make sure of proper circulation.
Page 300
Air conditioning system diagram SUN DECK MAIN DECK 10 - AIR CONDITIONING SYSTEM...
Page 301
LOWER DECK Fan coil suction Temperature sensor Fan coil supply System regulation panel To lower deck Motherboard To upper deck Auxiliary fan coil board 10 - AIR CONDITIONING SYSTEM...
Page 302
CAUTION It is strongly recommended NOT TO CHANGE the factory setting. This is possible only in exceptional cases and with the help of RIVA staff and Service Departments. 10 - AIR CONDITIONING SYSTEM...
Page 303
10.1.2 Fan-coil control panel The new 2.4” colour LCD touch screen display facilitates user interaction. The background colour (white or black), the unit of measurement (°C/°F) and the brightness of the display can be easily set through the new user menu. The main screen contains the following elements: 1.
10.1.3 Air conditioning system (maintenance) For a good BTU/h performance, the thermometer should indicate +7 + 8 °C/+45, +46°F in summer and +45°C/+113°F in winter after 15-20 minutes of operation. No delivery of cool or warm air from fan-coils When the set temperature is reached, the compressor stops, while the treat- ed water pump keeps running.
Page 305
WARNING Pay attention not to damage the airtight cooling circuit, because it con- tains a polluting and irritating gas inside. CAUTION The topping-up of the chilling liquid must be carried out by skilled and qualified personnel, according to the indications of the Manufacturer. CAUTION The air inlets of the air conditioning system must always be free;...
Page 307
AUXILIARY EQUIPMENT ON BOARD CHAPTER 11...
Page 308
11.1 PREPARATION FOR MOORING Your yacht is equipped with deck instruments necessary for easy and safe mooring. In addition to the anchor winch, mooring equipment is located at the bow, on the walk-around and at stern of the yacht, and consists of cleats, fairleads and anchor windlass: •...
Page 310
Adjusts manually the clutch opening and closing, and releases the wildcat. CAUTION RIVA is exempted from any liability for any accidents or damage to per- sons or property caused by incorrect use of the device. 11 - AUXILIARY EQUIPMENT ON BOARD...
Page 311
Anchor winch activation controls The anchor winch located at bow can be activated either by means of the remote control, located in the bow peak, or by means the digital chain coun- ter, that will measure the length of the chain weighed installed in the main helm station.
Page 312
The chain length depends on the type of anchor, on the sea bottom, on the tide, on the wind and on the sea conditions. The chain length is 5 times the depth of calm sea; it is 7:1 in normal condi- CAUTION tions and up to 10:1 in critical conditions.
Page 313
Anchor lowering Lower the anchor by means of the electric controls or manually. To carry out DANGER this operation manually, open the clutch and let the wildcat rotate freely on Never get too close to moving parts to avoid danger and injury. its shaft and the chain fall into the water.
Page 314
CAUTION CAUTION The anchor chain is fastened to the yacht by means of a line and an hook Operate the anchor winch with the engines running, in order to provide system. If it is impossible to remove the anchor from the sea bottom, this the high current required and reduce the stress by slowly moving the system will ease up to resume navigation.
11.2.1 Anchor winch maintenance Component Maintenance Notes and precautions Reduction motor Check and cleaning (before each When you weigh the chain, after an anchor mooring in a muddy or weedy sea bottom, we navigation) advise you to wash the chain using the proper system. The outer part of the winch requires frequent washes with fresh water because very much exposed to sea salt during navigation Check and top up specially with choppy sea.
Page 316
11.2.2 Reduction motor CAUTION Before carrying out any maintenance operation on the anchor winch cut out electric power connected with it and remove with care the chain from the wildcat. Remove the layer of salt, which builds up on the anchor winch outer surfaces as soon as possible, to avoid dangerous corrosion, which could jeopardize its integrity.
Page 317
11.3 MOORING WINCHES At stern, inside each mooring locker, a warping winch is installed on the side. For their operation it is necessary to wind the line into the barrel and to oper- ate the foot button. The foot buttons for each winch are located at the base of the relevant moor- ing locker and can be activated by pressing them with one foot: •...
Page 318
11.3.1 Warping winches maintenance Component Maintenance Notes and precautions Reduction motor Inspection and cleaning For a correct maintenance and check refer to instruction manual delivered by the Manufac- turer. 11.3.2 Reduction motor Cleaning and checks DANGER DANGER Before carrying out any maintenance operation on the anchor winch cut- Do not bring body parts or objects near the area where the rope slides.
11.4 MOORING POINTS 11 - AUXILIARY EQUIPMENT ON BOARD...
Page 320
11.5 GANGWAY SYSTEM The gangway is controlled by a multifunction hydraulic power unit located in CAUTION engine room under the left generator. Always pay the utmost attention to the movements of the gangway; in For more information refer to the specific documentation of the manufac- case of emergency, press any button of the remote control or of the panel turer.
Page 322
11.5.1 Gangway The gangway is housed on the port side of the engine room and comes out of stair which gives access to the stern cockpit, through the opening of a stanchion step. The gangway handling is power steered and allows extending or retracting it.
Page 323
CAUTION CAUTION The hydraulic gangway, even if easy manoeuvrable, might damage peo- Position the gangway in such a way that it cannot touch the shore, either ple and things. Its use is recommended only to well experienced people. because of the normal yacht swinging or of the tide change. Should the gangway strike against the shore, it could get seriously dam- aged.
Page 324
Gangway system diagram 11.5.2 Gangway systems maintenance Component Maintenance Notes and precautions Gangway control unit Oil check and top-up Check monthly and always before each navigation the oil level inside the tank. Top up keep- ing the oil level at about three-quarters of the tank’s capacity, and using the type of oil recom- mended by the Manufacturer.
Page 325
11.6 SWIM LADDER SYSTEM The yacht is equipped with an extractable ladder (1) controlled by a multi- function hydraulic control unit (4) that allows easy access from the sea to the aft platform, and vice versa. The swim ladder is placed inside the structure of the stern platform on the left side, so as not to cause any hindrance during navigation, mooring and unmooring operations.
Page 326
Swim ladder controls The swim ladder movement control panel is located on the access ladder to CAUTION the stern cockpit, left side. The button (2) allows the exit of the ladder from Pay attention because the ladder can be slippery. its housing to the stop, while the button (3) allows the entry of the bathroom Secure the grip before starting the return on board.
Page 327
Swim ladder system diagram 11 - AUXILIARY EQUIPMENT ON BOARD...
Page 329
11.7 GARAGE HATCH AND LINEAR LIFT GARAGE HATCH At the stern of the yacht is the garage, capable of accommodating inside a tender and a jet ski. The garage is accessible through the opening of an electro-hydraulic door. The operating controls for the system are located on the access ladder to the aft cockpit, port side.
Page 330
NOTE To make the movements, it is necessary to hold the OPEN, DOWN or DANGER CLOSE. Loads inside the garage must be secured with the greatest care. Otherwise, the system stops. Open the garage hatch by acting on the “OPEN”. DANGER It is forbidden: •...
Page 331
LINEAR LIFT A linear lift is located stern of the yacht, which thanks to the possibility of diving below sea level, allows the launch and hauling of a tender or a jet ski from the garage. The operating controls are located on the starboard side of the cockpit ac- cess ladder.
Page 332
Garage hatch movement system diagram CLOSED HATCH OPEN HATCH OPEN HATCH Hatch opening kit Hinge Tender lift 11 - AUXILIARY EQUIPMENT ON BOARD...
Page 333
Linear lift movement system diagram 11 - AUXILIARY EQUIPMENT ON BOARD...
Page 334
Diagram of the launching and hauling system for watercraft and tenders OPEN HATCH CLOSED HATCH CLOSED HATCH OPEN HATCH 11 - AUXILIARY EQUIPMENT ON BOARD...
Page 336
CAUTION board, being in constant contact with water and acid exhaust fumes, they RIVA declines all liability for any accident to persons or damage to prop- require a more accurate cleaning. erty caused by a wrong use of the devices.
11.9 WINDSCREEN WIPER SYSTEM To ensure sufficient visibility in all weather conditions, your yacht is equipped with an efficient windscreen wiper system. The system is supplied with 24V and allows the wiper blades to be operated through mechanical arms and variable speed. The windscreen wiper system is controlled by the appropriate controls on the helm station.
11.10 SACRIFICIAL ANODES The submerged metallic parts of the yacht are protected against galvanic WARNING corrosions by means of anodes installed on the stern, on the interceptors During the cleaning or maintenance operation, make sure that nobody and on the spinners of the propeller shafts. Check for their wear very fre- can operate the windscreen wiping system causing damages to persons.
11.10.1 Maintenance of sacrificial anodes Component Maintenance Notes and precautions Sacrificial anodes Periodical check (as necessary, Metallic parts are protected against galvanic corrosion (caused by electrolytic currents due according to the floating area) to the approach of different metallic bodies as steel or aluminium) by means of sacrificial anodes fitted on bottom hull, on stabilizer, on propeller shaft, etc..
Page 340
11.11 STERN COCKPIT TABLE There is table in the stern cockpit that is adjusted in height using electric actuators. The table height modification allows using it as a dining table and as a sun- deck for cushions that are joined to those of the sofa. The table controls are installed on the cockpit.
Page 341
11.12 BOW COCKPIT TABLE There is table (3) in the bow cockpit that is adjusted in height using electric actuators. The table height modification allows using it as a dining table and as a sun- deck for cushions that are joined to those of the sofa. The table controls are installed on the cockpit.
12.1 GENERAL INFORMATION • Open the coolant tanks very carefully, in order to prevent serious burns. • Do not perform any work on the generator’s electric board when it is run- ning: serious risk of electric shock. • Periodically check the availability and efficiency of individual and collec- •...
12.2 PRECAUTIONS FOR HARSH CLIMATES 12.2.1 Cooling system The antifreeze liquid is advised for all kinds of climates: it increases the Regularly check that all equipment and machinery containing water is pro- working temperature range, lowering the freezing point and increasing the tected with the correct proportion of non-toxic antifreeze.
12.2.2 Fuel system With low temperatures, diesel fuel can form solidified paraffin suspensions which can clog the fuel filters; making the normal engine supply is impos- sible. The Standard fuel guarantees fluidity up to 0°C during the summer period, and up to -20°C during the winter period: •...
Page 347
12.3 PREPARING FOR NAVIGATION • Connect the 24V uses on the main electrical panel; • Disconnect unuse uses, after ensuring their correct operation; • Make sure that all on board fire extinguishers (portable and fixed) are • Check the operation of the rudders (move them from end to end, check charged and perfectly operating;...
Page 348
12.4 NAVIGATION SET UP PROCEDURES Accurate preliminary checks carried out with time, are fundamental for a safe WARNING navigation. Here is some fundamental advice to consider when setting up for During navigation, regularly check the cleanliness of the sea water strain- navigation: er baskets.
Page 349
• Check liquid levels (fuel, fresh water) in the tanks. • Create a checklist of safety equipment, as indicated herein after. • Ensure everything necessary has been loaded (provisions, nautical • Ensure that life jackets are in good conditions, that the inflating device is charts, documents, rockets, first aid kit, etc..).
12.5 FIRST PERIOD OF USE • Before and after navigation, check for possible leaks in the shaft lines. • During navigation monitor constantly the temperatures and operation pressures of the devices on board (propulsion engines, generators, gear During the first period of yacht operation, beyond the normal maintenance boxes).
12.6 DEVICE SETTINGS CARRIED OUT BY THE OWNER WARNING In case of more or less serious faults, contact the RIVA Service Depart- 12.6.1 Magnetic compass ment as soon as possible. CAUTION The yacht is delivered with a compass that has not been compensated.
Page 352
12.7 REFUELLING • Ensure the yacht is properly moored, stop engines and generators if running. • The fuel filler is located into the suitable peak on each lateral walk around of the yacht. • Wash the teak with fresh water ahead of time to prevent soiling it ac- cidentally.
Page 353
CAUTION DANGER Refuelling should be performed at the end of navigation, in order to allow It is forbidden to smoke, use naked flames or keep mobile phones fuel to cool down, without condensation. Drain the tanks, every 2 or 3 switched on during refuelling.
12.8 WATER SUPPLY 12.9 MOORING AND UNMOORING • Ensure the yacht is properly moored; we suggest to stop the engines and the generators, if running. • The water inlet filler is located in the suitable peak along the starboard CAUTION walk-around of the yacht.
Page 355
12.9.1 Leaving the mooring The yacht is equipped with very powerful engines, with very efficient rudders and with high-performing bow/stern thrusters. The bow/stern thrusters are to be used at very low speed, or without fresh The yacht is steered by means of the steering wheel that moves the rudders way;...
Page 356
12.9.2 Strength points 1. Stern winch 2. Side cleats 3. Anchor 4. Bow mooring 12 - INFORMATION FOR USE...
Page 357
12.9.3 Mooring manoeuvre Once moored: • Stop the engines; Before setting back for the harbour, stop in free waters and test the gear • Ensure that indication lights on the dashboard are off and remove start keys; boxes and the bow/stern thrusters. Also check: •...
Page 358
• Ensure that sea water intakes are closed; • That lower deck compartments are properly closed; • That all portholes and the garage hatch are well closed; CAUTION • All fire extinguishers. Inform the Port Authority about the location of the on-board fire-fighting system and hand them the keys for the activation and fire-fighting control access.
12.10 YACHT OPERATION DURING NAVIGATION When the yacht’s speed increases, the transition of the hull from displace- ment mode to planing mode is a critical phase. The transition to the planing mode should be done as quickly as practical to achieve fuel efficiency and provide a comfortable motion.
12.10.1 Operating in shallow water • Check the engine exhausts. Very black smoke means in particular dirty filters or unburned fuel, due to improper calibration of injection pumps or injectors. Very white smoke may mean presence of water in the fuel. Bluish smoke may mean abnormal oil combustion.
12.11 PRECAUTIONS DURING NAVIGATION • Before night navigation, make sure that navigation lights and search lights are operational. Ensure that the correct navigation lights are turned on for operation at night. Do not keep the anchor riding light on while the •...
Page 362
WARNING DANGER For comfort and safety, reduce the speed in the presence of waves. It is forbidden to stand or sit on the forward cockpit while cruising at high speed. WARNING Persons entering the engine room when the yacht is navigating should be DANGER aware of the hazards of the yacht’s motion and their potential exposure It is absolutely forbidden to perform reverse run with one of the two en-...
Page 363
WARNING RIVA declines all responsibility for the improper use of the yacht, in rela- tion to the wave height conditions. WARNING Before undertaking navigation, it is necessary to be aware of the sea and weather conditions you will find along the transfer route and in the area you want to reach.
Page 364
Speed (knots) Wave height in metres Beaufort Descriptive Wind speed Probable wave scale term height (metres) 3,16 m/sec knots average 2,78 Calm 0 - 0,2 up to 1 2,48 Light air 0,3 - 1,5 1 - 3 2,23 Light breeze 1,6 - 3,3 4 - 6 2,02...
Page 365
12.13.2 The wind rose Therefore by listing clockwise the eight principal winds are: The wind rose is the schematic representation of the cardinal points and NORTH (N) 0° Tramontana It is very intense and often in bursts, usually the winds associated with each cardinal point meant as direction of origin north wind very cold or even frozen.
Page 366
These four winds combined with those coming from the four cardinal points form the wind rose to 8 points. Among the eight points identified above can indicate other eight, intermedi- ate between the earlier, resulting a wind rose to 16 points. The new eight points are clockwise: north-north-east, east-north-east, east- south-east, south-south-east, south-south-west, west-south-west, west- north-west and north-north-west.
Page 367
12.13.3 Wind classification All types of winds existing on our planet. CLASS NAME FEATURES Constant Trade winds They blow in the areas between the equator and the tropics: from north-east to Winds that blow throughout the southwest in the southern hemisphere, they are generated in tropical anticyclonic year, always in the same direc- areas converging towards the equatorial zones.
Page 368
CLASS NAME FEATURES Variable or Local winds Scirocco south-east wind Warm wind that comes from the Sahara desert, proceeding from the south-west to Winds that irregularly blow in the (from the Arab word shulùq, north, becomes laden with moisture over the Mediterranean and reaches Europe temperate zones every time that meaning noon wind) humid and violent.
Page 369
CLASS NAME FEATURES Gregale north-east wind Wind blowing from the north-east to south-west on the central and southern Mediter- (from the late Latin Graecalis, of ranean sea during the cold seasons. the Greeks) Maestrale north-west wind North-west wind. It is one of the winds that predominate on the Mediterranean sea. (from maestro as main) Tramontana north wind Cold wind, sometimes violent, coming from the north in winter season and that can...
Page 370
12.13.4 Navigation with one only engine The yacht is driven by two powerful propulsion systems designed to operate DANGER together and at the same time. In case of failure of one of the propulsion It is absolutely forbidden to perform reverse run with one of the two en- systems, you may navigate with only one engine.
Page 371
12.14 ENGINE EMERGENCY SUCTION FROM THE BILGE In the engine room there is the bilge emergency draining system, which op- erates with shunters (1), which allow using the sea water pumps, driven by the propulsion engines as draining pumps. The shunters (1) are valves which, in normal position, ensure the sea water suction for engine cooling, through the sea cocks and the sea water strain- ers.
Page 372
1. Engine sea cocks 2. Bilge emergency suction cocks 3. Suction selection handwheel 4. Engine sea cock strainers CAUTION When the bilge is empty, remember turning the valves back to sea water intake position, in order to avoid damaging the engines. 12 - INFORMATION FOR USE...
12.14.1 Operating diagram All valves are provided in the SEA-OPEN position. SEA OPEN Before proceeding with the installation, visually check the passage and that the wording through the handwheel window reads: APERTO MARE / SEA OPEN. The direction of the water flow through the valve must align whit the arrow on each valve.
Page 374
To enable water inlet from SENTINA / BILGE, proceed as follows: Raise the handwheel lever Tighten the pin until it stops. Unscrew the pin as far as it will go Turn the handwheel clockwise until it stops. In this phase the shutter, located in its housing, offers resistance.
12.14.2 Maintenance Lower the handwheel lever into its seat. To enable water inlet from SEA, proceed During ordinary maintenance, which must be carried out while the yacht is as described above, turning the hand- in dry shore, it is recommended to extract the valve control block as follows: wheel counterclockwise.
Page 376
Hauling and launching operations have to be carried out only by skilled personnel and in qualified shipyards and under their direct responsibility. RIVA declines all responsibility for damage to property and harm to per- sons caused by the wrong performance of the hereunder listed operations.
Page 377
Cradles RIVA is capable of providing the cradles for a correct support of the yacht (op- tional on demand). RIVA is not responsible for any damage resulting from the CAUTION use of cradles different from those expressly produced by RIVA.
Page 378
RIVA is therefore not responsible for any damage to the yacht occurring while the yacht is at dry shore on supports.
Page 379
12.16 DRAWING THE YACHT IN CASE OF FAILURE (OR TOWING) In case the yacht needs to be drawn or towed, fasten the towing lines as shown in the figure, in order to distribute the load evenly and pull in the middle. It is a good rule, after fastening the cleats, to carry on with the rope, and the winch: so as to load the strongest yacht’s points only.
Page 380
WARNING CAUTION In case it is necessary to tow another yacht, do this under calm sea and Fasten your yacht to a towing rope so that it can be released when loaded. calm wind conditions only, and tow ship with a displacement not exceed- ing 50% of your ship displacement;...
12.17 GOVERNMENT REGULATIONS OF THE SHIP Crossing situation When two power driven yachts are crossing so as to involve risk of collision, the yacht which has the other on its own starboard side shall keep out of the Ship in sight way and shall, if the circumstances of the case admit, avoid crossing ahead We can consider three ways of encountering another yacht on the water: of the other yacht.
Page 382
Overtaking situation An overtake is defined as when one yacht comes from a direction of over 22.5 degrees aft, with respect to the yacht that it intends to overtake, in order that the stern lights can be seen but none of the side lights. If you find yourselves overtaking a slower yacht, which is in your path, you are the burdened yacht.
Page 383
HULL AND FURNITURE MAINTENANCE CHAPTER 13...
Page 384
13.1 GENERAL MAINTENANCE OUTLINES The yacht is equipped with large number sophisticated devices and sys- CAUTION tems, which require not only a certain care when it comes to use, but also Some general information about ordinary maintenance tasks, their sched- regular maintenance to obtain correct operation.
Page 385
CAUTION Before carrying out any maintenance and adjustment operation on the RIVA declines all responsibility for the installation and operation of elec- yacht, turn all necessary safety devices on and consider informing all per- tric, electronic or mechanical equipment improperly installed by third par- sonnel, in particular persons operating nearby.
Page 386
13.2 LONG PERIODS OF YACHT INACTIVITY Aluminium and steel • Wash all metallic parts with fresh water and protect by rubbing with a rag soaked into Vaseline oil. Following list only represents a general guide to give the customer an idea •...
LOG Transducer Electro-hydraulic control units • • Pull out the propeller, clean it and apply the proper propeller plug. Protect with the proper sprays and check the oil level. Windscreen wiper Hydraulic steering system • • Wash with fresh water and lubricate with Vaseline oil. Check the operation and top up oil if required.
Page 388
13.3 RE-USE OF THE YACHT AFTER LONG INACTIVITY • Carry out laying up of the yacht in a sheltered and dry place. If the yacht is stationed outside, cover it with a waterproof sheet, in such a way that allows ventilation. Otherwise the formation of damaging moisture could •...
Page 389
• Have the paint of the bottom hull checked. If necessary, have 2 coats of suitable antifouling paint applied by specialized personnel. • Verify the propeller condition and possible leaks from the seals of the shaft lines, if necessary adjust them. •...
13.4 HULL MAINTENANCE Component Maintenance Notes and precautions Bottom hull Periodical cleaning The length of the antifouling effects depends mainly on the conditions of the waters where the check of antifouling treat- yacht is stationary. ment (as required accord- ing to stationary area, but at least every three months) CAUTION Check/restoration...
Page 391
RIVA Service Department. a new layer. Verify that the new product is compatible with the old one. Con- tact the RIVA Service Department. Check/restoration If the old antifouling is crusty, thick and tends to scale off, then remove it and The cleaning and checks have to be carried with yacht at dry shore or with start the treatment as for a new yacht.
13.5 GENERAL MAINTENANCE Component Maintenance Notes and precautions Gel-coat Formation of bubbles In some areas of the yacht, bubbles may generate on the gel-coat; these bubbles can break Regular cleaning (as re- over time, thus exposing the fibreglass underneath. The drawback occurs generally in vicinity quired) sharp angles, and depends on air bubbles that, during fabrication, remain entrapped between fibreglass and gel-coat, although quality checks are carried out by specialised personnel.
Page 393
The technical staff of the RIVA Service Department will advise you about the maintenance level you have to apply at the end of each season’s use. Correct maintenance will allow you to avoid deterioration which is expensive to repair.
Page 394
Upholstery and wooden parts: the leather and wooden parts have to be treated as natural products, subject to colour alteration, particularly if the necessary precautions for good maintenance are not taken. RIVA therefore reserves the right to evaluate any problems and its own responsibility according to case.
Page 395
Component Maintenance Notes and precautions Ceilings Panels Regularly check the flat- Whenever the ceilings are disassembled, it is compulsory to check the status of the Fit Lock ness of the panels and / or or/and 3M Dual Lock fastening systems breakage of the teeth as i.e. and/ or the entire system. any discontinuities or steps between the ceiling panels WARNING...
Page 396
Component Maintenance Notes and precautions Teak Regular cleaning The characteristic of teak is its resistance to weathering and therefore, it does not require (as required) maintenance. Over time, teak tends to assume a particular silver colour that may not appeal; in this case, to maintain the original colour of the teak, it needs to be treated regularly with specific products (e.g.
Page 397
Component Maintenance Notes and precautions Light alloys and stainless Regular cleaning It is a good rule to accurately wash the entire yacht after each navigation, in particular all metal steel parts that may be damaged by saline humidity. Spray plenty of fresh water on handrails, win- dows, skylights, rub rail, anchors, cleats and ladder.
Page 398
Component Maintenance Notes and precautions Sun-deck cushions Regular cleaning Remove the cushions from the seats at regular intervals and let their underside and the seat surface dry. When washing or when it is raining, remove the cushions and stow them in a covered place;...
Page 399
Component Maintenance Notes and precautions Windscreen/windows Regular cleaning CAUTION Rags and chamois leathers used for cleaning glass must be replaced at least every 3 months. The inner side of windows and windscreen can be cleaned with non-aggressive and non- acid detergents for glass and a soft or paper cloth. CAUTION If, after normal cleaning, some traces of dirt or light scratches remain, do not try and remove them with mechanical means or using aggressive detergents, solvents or abrasive prod-...
Page 400
Component Maintenance Notes and precautions Mirrored glass walls Regular cleaning CAUTION For cleaning mirrored glass walls only use water and neutral soap. Different products could damage the surface coating. Windscreen wiper and Regular cleaning Wash them carefully with fresh water and coat with Vaseline oil; grease the spring with silicone washer (as required) grease.
Page 401
Component Maintenance Notes and precautions Instrumentation and Regular cleaning Use clean wet rags for cleaning. navigation lights (as required) MAINTENANCE At least once a week check the operation of the navigation lights. At least once a week carry out careful cleaning of glasses and headlights. At least once every six months check the presence of corrosion in the connections of the navigation light cables.
Page 402
Component Maintenance Notes and precautions Shower Checking replacing gaskets CAUTION Carry out regular maintenance and/or replacement of the shower box seals, in order to prevent water leakage. CAUTION The shower enclosures are made in such a way as to avoid water leaks outside the enclo- sure, under normal conditions of shower use.
Page 403
13.6 MARBLE MAINTENANCE have infinite uses, including cleaning marble. Put a drop of hydrogen peroxide on a damp cloth and rub it on the marble surface to quickly restore its shine. THE WORST ENEMIES OF MARBLE ARE: 4. Baking soda: Baking soda is another useful substance for cleaning Some substances damage marble more than others.
Page 404
13.7 REAR WINDOW MAINTENANCE CAUTION MAINTENANCE Do not use vinegar, ammonia or lemon juice. At least once a week carry out careful cleaning. At least once a month check operation. At least once every six months check the locking with window and door Powders and even “soft”...
Page 405
13.8 SPEED MULTISENSOR MAINTENANCE (LOG SENSOR) Component Maintenance Notes and precautions LOG - speed multisensor with Regular check As indicated in the Manufacturer’s Manual. valve Ordinary Maintenance MAINTENANCE At least once every six months check the correct operation. At least once every six months check the connection of the cables. At least once every six months check the propeller and grease the outer Log.
Page 408
• Does the malfunction trigger any signals (luminous and/ or acoustic: si- RIVA declines all responsibility for proposed corrective actions carried out rens, buzzers, etc.) and/or messages on a display and/or anomalous by unskilled personnel. noises (like whistles, beats, buzzes, etc..) and/or anomalous smells (burning smell)? •...
14.2 PROPULSION ENGINES For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. Engine does not turn when starter is actuated • Battery • Low or defective • Charge or replace (see Manufacturer’s documentation) • Cable connections defective •...
Page 410
Problem Cause Corrective action 3. Engine fires unevenly • Fuel injection equipment • Injector defective • Replace • Engine wiring • Faulty • Contact Service Department • Fuel system • Not vented • Check vent • ECU Engine Control Unit •...
Page 411
Problem Cause Corrective action 5. Engine speed not steady • Fuel injection equipment • Injector defective • Replace • Injection pump defective • Replace • Speed sensor • Faulty • Contact Service Department • Fuel system • Not vented • Vent •...
Page 412
Problem Cause Corrective action 10. Exhaust gas blue • Engine oil • Too much oil in engine • Drain engine oil • Oil separator clogged • Replace • Exhaust turbocharger, piston rings, • Faulty • Contact Service Department cylinder liner 11.
Page 413
14.3 GEAR BOX For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. Transmission oil temperature too high • Insufficient water flows through oil heat ex- • Increase water flow changer • Drain sludge from oil cooler •...
Page 414
Problem Cause Corrective action 6. Operating oil pressure too high (*) • Oil viscosity too high • Use a prescribed oil grade • Incorrect oil pump ratio • Adjust oil pump ratio to suit engine operating speed range 7. Drive interrupted between transmission input •...
Page 415
Problem Cause Corrective action 12. Transmission is too loud at certain speed ranges • Torsional vibration resonance of propulsion • Avoid critical speed range. Use more suitable system in engine idle speed range flexible coupling (see Manufacturer’s docu- ment) 13. Transmission too loud at engine idle speed •...
Page 416
14.4 GENERATORS For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. Fluctuating or low oil pressure • Oil level too low • Stop the generator immediately and top up with suitable oil • Dirty oil •...
Page 417
Problem Cause Corrective action 4. Blue smoke • Excessive oil • Discharge the excess oil by draining oil filters • Dirty oil • Replace dirty oil with new suitable oil • Lack of maintenance • Have the scheduled maintenance operations carried out 5.
Page 418
14.5 BATTERY CHARGER For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. No output voltage and/or current • No AC voltage or fuse valve is blown • Check the fuse valve, replace if necessary •...
Page 420
14.6 INVERTER/BATTERY CHARGER For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. No inverter output voltage. The inverter does • Battery voltage may be too low. Low voltage • Recharge battery for 24 hrs not work, or just for a few seconds cut-out switch trips at 10V (12V), 20V (24V) or 40V (48V).
Page 421
14.7 INVERTER If you can not correct a problem with the aid of Problem shoot list, contact Service Centre. Problem Cause Corrective action 1. No output voltage and no lighting of warning • High output voltage • Check the battery voltage and switch off the lights (LED off) charger •...
Page 422
14.8 USES For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. A connected device will not receive power supply • Power line fuses blown • Check the line and replace the fuses • Wiring disconnected •...
Page 423
14.9 FUEL SYSTEM For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. Irregular fuel supply to engines and generators • Circuit valves closed or not fully open • Check/Open and engines • Filters clogged •...
Page 424
14.10 BLACK OR GREY WATER DRAINING SYSTEM For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. Holding tank or grey water tank drain irregular • Circuit valves closed or not fully open • Check/open •...
Page 425
14.11 HOT/COLD FRESH WATER SYSTEM For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. No water to outlets • Circuit valves closed or not fully open • Check/open • Tanks empty • Fill the tanks and bleed the circuit •...
14.12 BILGE PUMPS For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. Bilge pump does not run. No water pumped • Wire connections • Check wire connection integrity, make sure wire connections are not corroded •...
Page 427
Problem Cause Corrective action 3. Pump runs without water output • Airlocking/cavitating • Inspect & reposition hose for short vertical dis- charge • Faulty or clogged check valve may add to pump air locking • Pump strainer & impeller area clogged with •...
Page 428
14.13 HYDRO-ELECTRIC STEERING SYSTEM For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. Air bubbles or foam in the system • The oil level in the tank is too low and does • Check not allow the suction pipe to be completely plunged.
Page 429
Problem Cause Corrective action 4. The pressure of the system is low or fluctuating • Possible leaks in the piping or elsewhere in • Check pressurized parts of the system • Relief valve set at a too low rate • Check •...
Page 430
Problem Cause Corrective action 6. Temperature too high • The pump is working at a higher pressure than • Check permitted • Faulty or worn pump which causes an internal • Check blow-by • Excessive blow-by through valves and cylinder •...
Page 431
14.14 GANGWAY For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. The system does not react to the controls • Flat battery • Verify that the battery of the sender is loaded or correctly inserted •...
14.15 AIR CONDITIONING SYSTEM For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. High crankcase temperature • Overheating • Check coolant charge • Poor circulation of treated water (winter cycle) • Correct circulation or condensation water (summer cycle) 2.
Page 433
Problem Cause Corrective action 4. Compressor does not start • Power off • Check the supply. Check fuses and/or magne- to-thermal switches • Thermostat misadjusted • Adjust thermostat • Pressure switch open • Reset switch and check proper calibration, 20 bar (h.p.) and 2.5 bar (I.p.) •...
Page 434
14.16 AUTOPILOT For further information, please contact the RIVA Service Department. Problem Cause Corrective action 1. The display does not operate • No power supply • Check the fuses and the track computer, then check the condition of the fuse/main switch 2.
Need help?
Do you have a question about the 90 ARGO and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Naviop Node64 gives error.How can I fix this error.
Mavi Node 64 gıves an error,how can I solve it?