City mini single/city mini gt single/ city elite single/summit xc/x3 single/ f.i.t. jogger/city mini double/city mini gt double/summit xc/x3 double (8 pages)
Page 3
USE POSITIONS POSITION D’UTILISATION POSICIONES DE USO Accessories sold separately Les accessoires sont vendus séparément. Los accesorios se venden por separado...
Page 11
IMPORTANT - Keep these instructions • Accessories which are not approved for future reference. by Baby Jogger shall not be used. Read these instructions carefully before • Only use replacement parts which use. Your child’ s safety may be affected are supplied or approved by Baby if you do not follow these instructions.
Page 12
9 Should the stroller pull to one side while the the wheel becomes damaged, front wheel is locked in the fixed position, please contact Baby Jogger for use the alignment knob to align. If the stroller a complete wheel assembly pulls to the right, turn the knob left to adjust.
CANOPY 23 Hold the plastic guide and pull strap to tighten or loosen. 14 Attach the canopy to the frame: Slide the canopy peg into the top USING SAFETY HARNESS hole of the Accessory Mounting 24 Insert side strap buckle into harness Bracket until it clicks into place.
Page 14
D-ring at the side of the seat the stroller seat fabric and sun canopy. frame. 39 Remove seat fabric from Summit X3 48 Pull up on the storage strap and by unsnapping all snaps and sliding refasten it.
CARE AND MAINTENANCE To preserve the longevity of your stroller, Plastic/Metal Parts it is important to perform simple, regular • Wipe clean using a mild soap and warm maintenance. From time to time, make sure water. that the joints and folding areas are still in •...
Baby Jogger’ s Limited Lifetime Warranty: Baby Jogger warrants that the frame is free of manufacturer defects for the lifetime of the product. Manufacturer’ s defects include but are not limited to the breaking of welds and frame tube damage. Textile or soft side materials and all other components shall be warranted for one year from the date of purchase (except for tubes and tires).
Page 17
Canadian Consumers Only: Baby Jogger’ s Limited Lifetime Warranty: Baby Jogger warrants that the frame is free of manufacturer defects for the lifetime of the product. Manufacturer’ s defects include but are not limited to the breaking of welds and frame tube damage. Textile or soft side materials and all other components shall be warranted for one year from the date of purchase (except for tubes and tires).
Page 18
1 Poignée 11 Verrouillage de pivoter - Jogging 2 Sangle d’ a ttache 12 Bouton d’ a ligner 3 Verrouillage de pivoter - Marcher 13 Repose-pied 4 Accessoire de fixation de montage 14 Courroie de plier 5 Roues arrière bouton de déverrouillage 15 Boucle de harnais 6 Roues arrière 16 Sangle de rangement...
Page 19
MISE EN GARDE IMPORTANT - Conserver ce mode • Toujours bien fixer les attaches d’emploi pour consultation future. autoagrippantes entre le baldaquin Lire attentivement toutes ces directives et le dossier lorsque le baldaquin est avant utilisation. Ne pas respecter installé. ces consignes peut compromettre la •...
Page 20
MISE EN GARDE EN FAISANT DU JOGGING OU DE LA COURSE : • DANGER DE CHUTE par basculement : avant de courir, de faire du jogging ou de la marche rapide, VERROUILLER la roulette avant en position de jogging pour l’empêcher de pivoter.
à l’aide du contacter Baby Jogger afin d’obtenir un bouton d’alignement. Si la poussette tire remplacement complet du module de vers la droite, tourner le bouton vers la la roulette.
MISE EN GARDE : Verrouiller les freins MISE EN GARDE : Pour éviter les blessures graves suite à une chute de stationnement avant d’installer et de ou en glissant, toujours attacher et retirer l’enfant et lorsque la poussette régler adéquatement le harnais de est immobile..
Page 23
INSTALLATION DU PORTE-BAGAGES 39 Retirer le tissu du siège de la poussette COURROIE DE RANGEMENT summit X3 en détachant tous les 46 Une courroie de rangement du siège boutons-pression et en faisant glisser est fournie pour garder le siège...
SOIN ET ENTRETIEN Afin de préserver la longévité de la Pièces de plastique et de métal poussette, il est important d’exécuter • Essuyer avec un savon doux et de l’eau régulièrement des tâches d’entretien chaude. simples. De temps en temps, s’ a ssurer •...
Page 25
Consommateurs du Canada seulement : Garantie à vie limitée de Baby Jogger Baby Jogger garantit que le cadre est sans défaut de fabrication pour toute la durée de vie du produit. Les défauts de fabrication comprennent, sans s’y limiter, le bris des soudures et les dommages au tube du cadre.
Page 26
1 Manija 11 Traba de bloqueo para hacer jogging 2 Correa para hacer jogging 12 Perilla de alineamiento 3 Traba de bloqueo para caminar 13 Reposapiés 4 Soporte de montaje de los accesorios 14 Manija de pliegue 5 Botón de liberación de la rueda trasera 15 Hebilla de arnés 6 Rueda trasera 16 Correa de almacenamiento...
Page 27
Lea estas instrucciones detenidamente • Los accesorios que no estén antes de utilizar. La seguridad de aprobados por Baby Jogger no deben su niño podría verse afectada si no utilizarse. cumple estas instrucciones. • Use solamente piezas de repuesto •...
ARMAZÓN 8 Rote la rueda delantera hasta que encaje 1 Saque el cochecito de la caja y separe hacia adelante en su posición trabada. las ruedas. 2 Comience a desplegar el cochecito tirando de la manija lejos del armazón y hacia el piso hasta que el cochecito encaje en la posición correcta.
Page 29
CAPOTA entrepierna en combinación con las 14 Sujete la capota al armazón: Deslice correas de los hombros y de la cintura. la clavija de la capota en el agujero ADVERTENCIA: Siempre asegúrese en la parte de arriba del soporte del de que el arnés de 5 puntos esté...
Page 30
46 Se incluye una correa de almacenamiento 39 Retire la tela del asiento del cochecito del asiento para mantener el asiento Summit X3 al destrabar todos los del cochecito en su lugar cuando se broches y deslizar la tela hacia afuera encuentre plegado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para preservar la longevidad de su Piezas de plástico/metal cochecito, es importante realizar tareas • Limpie usando un jabón suave y agua periódicas simples de mantenimiento. tibia. De vez en cuando, asegúrese de que • Tendrá que secar las ruedas por las uniones y lugares con pliegues completo con un paño o con una toalla todavía estén en buenas condiciones.
Page 32
Garantía limitada de por vida de Baby Jogger: Baby Jogger garantiza que el armazón no tiene defectos de fabricación durante toda la vida del producto. Los defectos de fabricación incluyen pero no se limitan a la rotura de soldaduras y daños a los tubos del armazón. Los materiales textiles o blandos del costado y todos los otros componentes están garantizados por un año...
Page 34
Au Canada, visiter www.babyjogger.com pour enregistrer votre produit. Para registrar su producto Baby Jogger desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.babyjogger.com o envíe la tarjeta de registro provista con su producto. En Canadá, visite www.babyjogger.com para registrar su producto.
Need help?
Do you have a question about the summit X3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers