Download Print this page

Yamaha PJL-112 Replacement Manual

Lamp cartridge replacement

Advertisement

Quick Links

PJL-112
ランプカートリッジ交換説明書
デジタルプロジェクター用交換ランプカートリッジ PJL-112[日本語]
METHOD TO REPLACE LAMP CARTRIDGE
REPLACEMENT LAMP CARTRIDGE PJL-112 FOR PROJECTOR [English]
METHODE DE REMPLACEMENT DE LA LAMPE
LAMPE DE RECHANGE PJL-112 POUR LE PROJECTEUR [Français]
AUSWECHSELN DER LAMPE
AUSTAUSCHLAMPE PJL-112 FÜR PROJEKTOR [Deutsch]
METODO PER SOSTITUIRE LE LAMPADE
LAMPADINA DI RICAMBIO PJL-112 PER IL PROIETTORE [Italiano]
MÉTODO PARA REEMPLAZAR LAS LÁMPARAS
BOMBILLA DE REEMPLAZO PJL-112 PARA EL PROYECTOR [Español]
更換燈的方法
投影器用更換燈泡PJL-112型 (中國語)
デジタルプロジェクター用交換ランプカートリッジ PJL-112[日本語]
ランプカートリッジ交換説明書
ランプカートリッジ交換説明書
ランプカートリッジ交換説明書
ランプカートリッジ交換説明書
ランプカートリッジ交換説明書
ランプ取り扱い上の注意
警告
● 取り付け、 取り外しや製品本体清掃のときは必ず
● ランプを改造して使用しないでください。
電源を切ってください。
感電、故障、破損、ケガの原因になることがあり
感電の原因になることがあります。
ます。
● 製品本体の裏ぶたを開けたまま点灯しないでくだ
● 製品本体の通風孔をふさがないでください。
さい。
破損、破裂、製品本体の過熱、短寿命の原因にな
ランプは点灯中、 極まれに破裂する可能性があり
ることがあります。
ます。
● 点灯中のランプは絶対肉眼で見ないでください。
目の痛みや視力障害の原因になることがありま
す。
注意
● ランプの交換は、パワーボタンを OFF にし冷却ファン
● 振動、衝撃を与えないでください。破損、短寿命の原因
停止後、電源プラグをコンセントから抜き、約 60 分お
になることがあります。
いてから行ってください。
● 1000時間を経過したランプは交換をお勧めします。 極
● 指定のネジ以外は外さないでください。
まれに破裂する原因になることがあります。
● ガラス製品ですから破損に注意してください。 ケガの原
● 破損したランプは絶対に使用しないでください。
因になることがあります。
● 使用済みのランプは割らずに、 産業廃棄物として指定の
● 点灯中や消灯直後のランプは熱いので絶対に触れないで
処理業者又は購入先へ破棄を依頼してください。
ください。
● ランプを落としたり、 物をぶつけたり無理な力を加えた
ヤケドの原因になることがあります。
り、キズをつけたりしないでください。
● ランプ、リフレクター(反射傘)のガラス部分は直接素
特に製品本体の清掃の際にはご注意ください。
手で触れないでください。
● 本製品本体以外では使用しないでください。 取り付けの
汚れたまま点灯した場合、 破損、 寿命が短くなる原因に
際、無理な力を加えないでください。
なることがあります。
● ランプまたはランプユニットのリード線を持って運んだ
● ランプユニットの取り付けは、 所定の場所に確実に取り
り、引っ張らないでください。
付けてください。
● ランプをユニットから取り外さないでください。
落下、 接触不良による過熱、 発煙の原因になることがあ
ります。
REPLACEMENT LAMP CARTRIDGE PJL-112 FOR PROJECTOR [English]
METHOD TO REPLACE LAMP CARTRIDGE
PRECAUTIONS FOR HANDLING LAMP
WARNING
G Be sure to turn off the power when mounting,
G Do not remodel the lamp, otherwise fire, electric
dismounting, and cleaning the projector,
shock, failure, breakage, or injury may result.
otherwise electric shock may result.
G Do not cover the air vent in the projector,
G Do not turn on the light while the rear cover of the
otherwise the projector may be damaged,
projector is open. The lamp breaks once in a long
broken, or overheated or its life may be
while when it is on.
shortened.
G Never stare at the lamp when it is on, otherwise
sore eyes or loss of eyesight may result.
CAUTION
G Before attempting to replace the lamp, turn off the
G Do not hold the lamp or the lead wire of the lamp unit to
power, wait for the cooling fan to stop, and pull out the
carry and do not pull it.
power cord. After waiting about 60 minutes, replace the
G Replacing the fan after 1000 hours of operation is
lamp.
recommended. In rare cases, the lamp may even
G Do not remove any other screws than those specified.
rupture from overuse.
G Many parts of the projector are made of glass, so be
G The lamp is very hot right after it is turned off. Do not
careful of breakage, otherwise injury may result.
touch it, otherwise a skin burn may result.
G Do not touch the lamp and the glass portion of the
G Do not apply vibration or shock, otherwise the lamp
reflector with bare hand. When the lamp with stains on
may break or its life may be shortened.
it is lit, it may break or its life may be shortened.
G Never use a broken lamp.
G Firmly install the lamp unit mounting table, socket, etc.
G Do not drop the lamp, throw something at it, apply
in specified positions, otherwise falling, overheating due
excessive force, or damage it. Exercise special care
to poor contact, or smoking may occur.
when cleaning the projector.
G Ask the specified waste service company or the store
G Do not apply excessive force when attaching the lamp.
from which you bought the projector to dispose of the
G Do not remove the lamp from the unit.
used lamp. Do not break the lamp.
G Do not use the lamp for any thing other than this
projector.
LAMPE DE RECHANGE PJL-112 POUR LE PROJECTEUR [Français]
MÉTHODE DE REMPLACEMENT DE LA LAMPE
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT DES LAMPES
AVERTISSEMENT
G Bien mettre l'appareil hors tension avant tout
G Ne pas modifier la lampe, car cela pourrait
montage, démontage et nettoyage du projecteur,
entraîner un feu, un choc électrique, une
sinon il y a risque de choc électrique.
défaillance, une panne ou des blessures.
G Ne pas allumer la lampe lorsque le couvercle
G Ne pas recouvrir les volets d'aération du
arrière du projecteur est ouvert. Il peut arriver
projecteur. Cela pourrait entraîner une panne,
que la lampe se casse lorsqu'elle est allumée.
des dommages ou une surchauffe du projecteur,
ou encore raccourcir sa durée de vie.
G Ne jamais regarder fixement la lampe quand elle
est allumée on risquerait d'avoir les yeux irrités
ou de perdre la vue.
ATTENTION
G Avant de remplacer la lampe, couper l'alimentation,
G Ne pas utiliser la lampe pour autre chose que pour ce
attendre que le ventilateur de refroidissement se soit
projecteur.
arrêté et débrancher le cordon d'alimentation. Puis,
G Ne pas tenir la lampe ni le fil de la lampe pour la
attendre environ une heure et remplacer la lampe.
transporter, et ne pas tirer dessus.
G Ne retirer que les vis spécifiées.
G Il est recommandé de remplacer le ventilateur toutes
G Un grand nombre de pièces du projecteur sont en
les 1000 heures d'utilisation. Dans certains cas rares, la
verre.
lampe risque de se briser sous l'effet d'une
Faire attention de ne pas les casser, car on pourrait se
surutilisation.
blesser.
G La lampe est très chaude quand elle vient juste de
G Ne pas toucher la lampe ni la section en verre du
fonctionner. Ne pas la toucher car on pourrait se brûler.
réflecteur avec des mains nues. Quand on allume une
G Ne pas soumettre la lampe à des vibrations ou à des
lampe qui est sale, elle risque de se briser, ou d'avoir
chocs. Elle pourrait se casser ou sa durée de vie
une durée de fonctionnement réduite.
raccourcir.
G Bien installer la table de montage de l'ensemble de
G Ne jamais utiliser une lampe cassée.
lampe, la douille, etc. aux endroits spécifiés. Sinon,
G Ne pas faire tomber la lampe, ne rien jeter dessus, ne
l'appareil risque de tomber, de surchauffer à cause d'un
pas appuyer trop fort dessus ni l'endommager. Faire
mauvais contact, ou de dégager de la fumée.
particulièrement attention lorsqu'on nettoie le
G Pour jeter une lampe usée, faire appel à un service de
projecteur.
ramassage d'ordures ou au magasin où l'on a acheté le
G Ne pas appuyer trop fort sur la lampe quand on la
projecteur. Ne pas casser la lampe.
monte.
G Ne pas retirer la lampe de l'appareil.
AUSTAUSCHLAMPE PJL-112 FÜR PROJEKTOR [Deutsch]
AUSWECHSELN DER LAMPE
VORSICHTSMASSREGELN BEIM UMGANG MIT DER LAMPE
WARNUNG
G Beim Aufstellen, Wegstellen und Reinigen des
G Niemals versuchen, Modifikationen an der Lampe
Direkt-Projektors immer vorsichtig arbeiten;
vorzunehmen. Dabei besteht die Gefahr von
andernfalls besteht die Gefahr elektrischer
Feuer, elektrischen Schäden, Geräteschäden
Schläge.
oder Unfällen mit Verletzungen.
G Nicht das Licht einschalten, während die
G Nicht die Belüftungsschlitze im Projektor
Rückabdeckung des Projektors geöffnet ist.
verdecken. Es kann Hitzestau im Gerät auftreten,
Die Lampe könnte durchbrennen.
was zu Schäden, Ausfall oder Verringerung der
Lebensdauer des Gerätes führt.
G Niemals in die eingeschaltete Lampe blicken.
Das erzeugte Licht ist äußerst stark und kann zu
schweren Augenschäden führen.
VORSICHT
G Bevor Sie die Lampe auswechseln, schalten Sie den
G Die Lampe nur für dieses Gerät verwenden.
Netzschalter aus, warten Sie ab, bis der Ventilator
G Die Lampe beim Tragen nicht an der Glasoberfläche
stoppt, ziehen Sie das Netzkabel ab, und warten Sie
oder an den Drähten anfassen, und diese nicht ziehen.
etwa 60 Minuten.
G Es wird empfohlen, den Ventilator nach etwa 1000
G Außer den angegebenen dürfen keine andere
Betriebsstunden auszuwechseln. Nach sehr langer
Schrauben gelöst werden.
Betriebszeit kann es vorkommen, daß die Lampe
G Viele Teile des Projektors bestehen aus Glas. Deshalb
durchbrennt.
immer vorsichtig mit dem Gerät umgehen; andernfalls
G Die Lampe erhitzt sich beim Betrieb sehr stark und
besteht die Gefahr von Unfällen mit Verletzungen.
bleibt nach dem Ausschalten noch einige Zeit lang heiß.
G Nicht die Lampe und das Glasteil des Reflektors mit
Beim Berühren besteht Verbrennungsgefahr.
bloßen Händen berühren. Wenn die Lampe
G Die Lampe vor Vibrationen oder Stößen schützen.
engeschaltet wird, und sich Fingerabdrücke darauf
Andernfalls kann sie kaputtgehen, oder ihre
befinden, kann sie kaputt gehen, oder ihre Lebensdauer
Lebensdauer kann verringert werden.
kann verringert werden.
G Niemals eine schadhafte Lampe verwenden.
G Die Lampe fest in der richtigen Stellung in die
G Die Lampe nicht fallen lassen, Gegenstände darauf
Halterung, Fassung etc. einsetzen. Andernfalls kann sie
werfen, sie gewaltsam behandeln oder anderweitig
sich lösen, oder es kann Überhitzung durch schlechten
beschädigen. Beim Reinigen des Projektors immer
Kontakt, Rauch etc. auftreten.
äußerst vorsichtig arbeiten.
G Verbrauchte Lampen sachgemäß entsorgen. Im
G Beim Einsetzen der Lampe keine Gewalt anwenden.
Zweifelsfall beim Fachhändler oder örtlichen Behörden
G Die Lampe nicht aus dem Projektor nehmen.
nachfragen. Die Lampe nicht zerstören.
LAMPADINA DI RICAMBIO PJL-112 PER IL PROIETTORE [Italiano]
METODO PER SOSTITUIRE LE LAMPADE
PRECAUZIONI PER LA MANIPOLAZIONE DELLA LAMPADA
AVVERTENZA
G Assicurarsi di disattivare l'alimentazione quando
G Non modificare la lampada, per evitare un rischio
si monta, smonta e pulisce il proiettore, altrimenti
d'incendio, di scosse elettriche, difetti, rottura,
delle scosse elettriche possono essere causate.
oppure ferita all'operatore.
G Non accendere la luce mentre il coperchio
G Non coprire l'orificio dell'aria del proiettore,
posteriore del proiettore è aperto. La lampada si
altrimenti il proiettore può essere danneggiato,
rompe dopo un lungo periodo di tempo.
rotto, surriscaldato oppure la sua durata di
servizio può essere ridotta.
G Non guardare mai la lampada quando è accesa,
per evitare di danneggiare gli occhi.
PRECAUZIONE
G Prima di sostituire la lampada spegnere l'apparecchio,
G Non utilizzare la lampada per altri apparecchi.
attendere che la ventola si fermi e scollegare il cavo di
G Non afferrare la lampada oppure il filo conduttore del
alimentazione. Dopo aver atteso circa 60 minuti
blocco della lampada per trasportare e non tirarla.
sostituire la lampada.
G Si consiglia di sostituire la lampada dopo 1000 ore di
G Non rimuovere altre viti che non siano quelle
impiego. In rari casi può succedere che la lampada si
specificate.
rompa dopo un uso eccessivo.
G Numerosi pezzi del proiettore sono fatti in vetro. Si deve
G La lampada è molto calda immediatamente dopo che
evitare la loro rottura, ed un rischio di ferita
sia spenta. Non toccarla, altrimenti si rischia di
all'operatore.
bruciarsi.
G Non toccare la lampada e la porzione di vetro del
G Non assoggettare la lampada a vibrazioni oppure urti,
riflettore con la mano nuda. Se la lampada presenta
altrimenti la lampada può rompersi oppure la sua durata
macchie su di essa ed è accesa, può rompersi oppure
di servizio può essere ridotta.
la sua durata di servizio può essere ridotta.
G Non utilizzare mai una lampada rotta.
G Installare bene la tavola di montaggio del blocco della
G Non lasciare cadere la lampada, buttare un'oggetto o
lampada, portalampada, ecc. sulle posizioni specificate,
applicare una forza eccessiva contro di essa oppure
altrimenti una caduta, un surriscaldamento dovuto ad
danneggiarla. Fare attenzione quando si pulisce il
un contatto insufficiente, oppure del fumo possono
proiettore.
prodursi.
G Non forzare quando si attacca la lampada.
G Chiedere alla società del servizio dei rifiuti specificata
G Non rimuovere la lampada dal suo blocco.
oppure al negozio dove avete comprato il proiettore di
sbarazzarsi della lampada vecchia. Non rompere la
lampada.
BOMBILLA DE REEMPLAZO PJL-112 PARA EL PROYECTOR [Español]
MÉTODO PARA REEMPLAZAR LAS LÁMPARAS
PRECAUCIONES PARA MANIPULAR LAS LAMPARAS
ADVERTENCIA!
G Asegúrese de desconectar la alimentación
G No modifique la lámpara ya que ello puede
cuando arme, desarme y limpie el proyector, ya
provocar incendios incendios, choque eléctrico,
que de lo contrario habrá riesgo de choque
fallas, rotura o lesiones.
eléctrico.
G No cubra la salida de aire del proyector porque
G No encienda la luz mientras la cubierta trasera
el mismo puede dañarse, romperse,
del proyector esté abierta. La lámpara se quema
recalentarse o se acortará su vida de servicio.
después de mucho tiempo de estar encendida.
G Nunca mire la lámpara cuando está encendida,
ya que ello puede provocar dolor dolor en los
ojos y pérdida de visión.
PRECAUCION!
G Antes de intentar reemplazar la lámpara, desconecte la
G No utilice la lámpara para ninguna otra cosa que no
alimentación, espere a que se pare el ventilador de
sea este proyector.
enfriamiento, y desconecte el cable de alimentación.
G No sujete la lámpara o el cable conductor de la misma
Después de haber esperado unos 60 minutos,
para transportarla ni tire del mismo.
reemplace la lámpara.
G Se recomienda reemplazar el ventilador después de
G No quite más que los tornillos especificados.
100 horas de operación. En casos raros es posible
G Muchos componentes del proyector son de vidrio, y por
que la lámpara se funda si se utiliza demasiado.
ello es necesario tomar precauciones para no
G La lámpara está muy caliente después que se apaga.
romperlos ya que esto puede causar lesiones.
No la toque de lo contrario podrá quemarse la piel.
G No toque la lámpara ni la porción de vidrio del reflector
G No golpee ni someta a vibraciones la lámpara de lo
con la mano desnuda. Si se enciende una lámpara
contrario podrá romperse o acortarse su vida útil.
manchada, la misma puede romperse o acortar su vida
G Nunca use una lámpara rota.
útil.
G No deje caer la lámpara, ni le arroje nada, no aplique
G Coloque firmemente la lámpara, la mesa de montaje y
fuerza excesiva ni la dañe. Tome especiales
el enchufe, etc., en las posiciones indicadas, de lo
precauciones cuando limpie el proyector.
contrario se producirá recalentamiento por falso
G No aplique fuerza excesiva para colocar la lámpara.
contacto, o producción de humo.
G No extraiga la lámpara de la unidad.
G Pregúntele a la compañía recolectora de basura o a la
tienda en la que compró el proyector cómo disponer de
la lámpara usada. No la rompa.
投影器用更換燈泡PJL-112型 (中國語)
更換燈的方法
更換燈的方法
更換燈的方法
更換燈的方法
更換燈的方法
使用燈須知
警告
G 在安裝、 拆卸、 清潔本機時務必關掉電源,否則會引
G 切勿對燈進行改型,否則會引起火災,電擊,故
起電擊。
障,破損或損傷。
G 在本機的后蓋打開時切勿開燈。燈在其長時間接通
G 切勿用布覆蓋本機內的通風窗,否則本機會損壞、
時會爆裂。
或過熱、 破損或縮短其使用壽命。
G 在燈點亮時切勿對其凝視,否則會使眼睛疼痛或失
去視力。
注意
G 更換燈泡時,斷開電源開關來使冷卻風扇停止,然
G 切勿用抓住燈或燈組件的引線進行攜帶,切勿抽拉
后從電源插座拔除電源插頭並等待約60分鐘后進
它。
行。
G 建議更換使用時間經過1000小時的燈泡。否則很少
G 切勿取下指定之外的螺絲。
會成為破裂的原因。
G 本機的許多零件由玻璃制成,因此應注意破碎,否
G 燈在剛關掉之后很熱。切勿碰觸它,否則會灼傷皮
則會引起損傷。
膚。
G 切勿用裸手碰觸燈和反射罩的玻璃部分。在燈上有
G 切勿對本機施加振動或沖擊力,否則燈會破裂,或
鏽跡點亮時,這會使其爆裂或縮短其使用壽命。
縮短其使用壽命。
G 穩固地將燈組件安裝架,燈座等安裝在規定位置,
G 切勿使用破損的燈。
否則會因為接觸不良而落下、 引起過熱,或者發生
G 切勿使燈跌落,對其投擲物品,施力過猛,或將其
煙霧。
損壞。在凊潔本機時應特別注意。
G 請詢問指定的垃圾服務公司或購買本機的商店,以
G 在連接燈時切勿施力過猛。
便處理舊燈。切勿打碎燈。
G 切勿從組件上拆下燈。
G 切勿將燈用于本機以外的用途。

Advertisement

loading

Summary of Contents for Yamaha PJL-112

  • Page 1 REPLACEMENT LAMP CARTRIDGE PJL-112 FOR PROJECTOR [English] METHODE DE REMPLACEMENT DE LA LAMPE LAMPE DE RECHANGE PJL-112 POUR LE PROJECTEUR [Français] G Before attempting to replace the lamp, turn off the power, wait for the cooling fan to stop, and pull out the AUSWECHSELN DER LAMPE power cord.
  • Page 2 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA [Italiano] [Español]...