Download Print this page

ATP Electronics 31786 User Manual

Dehumidifier 8l

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Dehumidifier 8L
USER MANUAL - BRUKSANVISNING - BRUKSANVISNING - KÄYTTÖOHJE - BRUGSANVISNING
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG BRUK
LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK
LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN
LÆS HELE VEJLEDNINGEN FØR BRUG. OPBEVAR DENNE VEJLEDNING TIL FREMTIDIG BRUG
Rev. 06.23

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 31786 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ATP Electronics 31786

  • Page 1 Dehumidifier 8L USER MANUAL - BRUKSANVISNING - BRUKSANVISNING - KÄYTTÖOHJE - BRUGSANVISNING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG BRUK LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ.
  • Page 2 1. Important Safe Guards Please read this instruction carefully before your first use of this product. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 3 B. Do not place unit near radiators or heating appliances, also do not operate the unit in direct sunlight. C. Do not use the unit near flammable materials or fire. D. Close supervision is required when the unit is used by or near children and not to attempt to dismantle, repair or modify the unit except by our service center.
  • Page 4 G. Do not spray water on unit, this may cause irreparable damage to the unit and the risk of electric shock. H. Do not unplug unit from power socket with wet hands. I. Switch off the power before removing the plug from power socket. J.
  • Page 5 2. Features Of Product This superior rotary desiccant is an economical, light weighted, free mobility & safe operation with multi functions of dehumidification, dry, ionization are possessed, which is most applicable to low room temperature but with high dampness. During dehumidification, air guide panel flaps to 45-90 degree, warm exhaust air allows to dry clothes in front.
  • Page 6 4. Components Diagrams Handle Auto Air Guide Panel Air outlet Air Intake Continuous Drainage Power Cord Water Reservoir Control panel LED monitor Power Cord...
  • Page 7 5. Operating Introduction: Functions Of Control Panel ⚫ Power: To turn on and off the unit. ⚫ Mode: To select quiet dehumidification (Low speed) Normal dehumidification (Medium speed) Faster Dry (High speed) ⚫ Humid: Continuous operating is set when the unit is turning on. Room humidity ratio (40%/50%/60%) can be set by pressing down the key pad.
  • Page 8 ⚫ Press Swing: Switching On or Off the swing function. LED lightes when turns on. ⚫ Press ION: Switching On or Off the ionizer. LED lightes when turns on. ⚫ Press TIMER: Setting operation time off by entering into 1/ 2 / 4/ 8 hours Protection of Water Full When condensed water is full, beeper will alarm 10 times.
  • Page 9 Clothes Dry (H speed) performance: Press H mode to accelerate air flow which defining to dry your clothes. The optional air blow direction can be set by pressing “Swing” to adjust angle of air guide from 45 degree to 90 degree. If you use this function ,please pay much attention;...
  • Page 10 6. Maintenances & Repair Before carrying out any maintenance or cleaning the unit, make sure that the power to the unit is turned off and power cord is removed from the power socket. External cleaning of unit: Do not clean unit with any abrasive cleaning agents or solvents Do not apply any water directly to the unit of cleaning Only use a soft clean cloth for all cleaning purpose Cleaning Filter:...
  • Page 11 7. Specification Model No. 31786 Power Rated 220-240 V/ 50Hz Dehumidification 8L/D (20°C 60% RH) Consumption 650 W Air Flow Low speed: 75 m3/h Middle speed: 110 m3/h High speed. 120 m3/h Capacity of Water Reservoir Unit Dimension L×M×H 351×180×500mm...
  • Page 12 1. Viktige sikringstiltak Les disse instruksjonene nøye før du bruker produktet for første gang. Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapasitet eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller får instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
  • Page 13 B. Den må ikke plasseres i nærheten av radiatorer eller varmeapparater. Bruk ikke enheten i direkte sollys. C. Bruk ikke enheten i nærheten av brennbare materialer eller brann. D. Tett oppfølging er nødvendig når enheten brukes av eller i nærheten av barn. Du må ikke prøve å...
  • Page 14 G. Sprut ikke vann på enheten. Dette kan forårsake uopprettelig skade på enheten og fare for elektrisk støt. H. Trekk ikke ut støpselet fra stikkontakten med våte hender. I. Slå av strømmen før du trekker ut støpselet fra stikkontakten. J. Tøm vannet når vanntanken er full eller ikke skal brukes over lengre tid. K.
  • Page 15 2. Produktets funksjoner Denne utmerkede roterende tørkeren er en økonomisk, lett, fritt bevegelig og sikker enhet med flere funksjoner for avfukting, tørking, ionisering. Den er best egnet for lav romtemperatur med høy fuktighet. Under avfukting åpner luftføringspanelet til 45-90 grader. Varm luft gjør at du kan tørke klær foran den.
  • Page 16 4. Diagram over komponenter Håndtak Autom. luftføringspanel Luftuttak Luftinntak Kontinuerlig drenering Strømkabel Vannbeholder LED-monitor Betjeningspanel Strømkabel...
  • Page 17 5. Introduksjon til bruk: Funksjoner på betjeningspanelet ⚫ Strøm: Slå på og av enheten. ⚫ Modus: Velge stille avfukting (lav hastighet) Normal avfukting (middels hastighet) Raskere tørt (høy hastighet) ⚫ Fuktig: Kontinuerlig drift er innstilt når enheten slås på. Rommets fuktighetsforhold (40%/50%/60%) kan stilles inn ved å trykke på tastaturet. ⚫...
  • Page 18 Trykk på HUMID: Still inn rommets fuktighetsforhold 40%~50%~60% og sirkuler L & M & kontinuerlig status. 1. Hvis 40 % er angitt: Hygrostat oppdager at rommets RH er lavere≦38 %, enheten slår seg automatisk av, LED-lyset for avfukting på slukkes. Innstilling av 50 % og 60 % er tilsvarende som over.
  • Page 19 Trykk på H-modus for å øke luftstrømmen som kan brukes til å tørke klær. Den valgfrie luftretningen kan angis ved å trykke på "Swing" for å justere vinkelen på luften fra 45 grader til 90 grader. Hvis du bruker denne funksjonen må du være oppmerksom, slik at ikke vann fra klærne drypper ned i enheten.
  • Page 20 6. Vedlikehold og reparasjoner Før du utfører vedlikehold eller rengjør enheten, må du forsikre deg om at strømmen til enheten er slått av og at strømkabelen er fjernet fra stikkontakten. Utvendig rengjøring av enheten: Bruk ikke slipende rengjøringsmidler eller løsemidler til rengjøring av enheten Bruk ikke vann direkte på...
  • Page 21 7. Spesifikasjoner Modellnr. 31786 Effekt 220-240 V / 50 Hz Avfukting 8L/D (20°C 60% RH) Forbruk 650 W Luftstrøm Lav hastighet: 75 m3/h Middels hastighet: 110 m3/h Høy hastighet: 120 m3/h Vannbeholderens kapasitet Enhetens mål L×B×H 351×180×500mm KASSERING AV ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UTSTYR (WEEE) Dette symbolet på...
  • Page 22 1. Viktiga säkerhetsanvisningar Läs anvisningarna noga innan du använder produkten. Den här apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller instrueras gällande användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Page 23 B. Placera inte produkten i närheten av element eller andra värmekällor, dessutom bör inte produkten användas i direkt solljus. C. Använd inte produkten i närheten av lättantändliga material eller öppen eld. D. Håll alltid produkten under uppsikt när den är igång och det finns barn i närheten. Försök aldrig att demontera, reparera eller förändra produkten, all service ska utföras på...
  • Page 24 H. Dra aldrig ut stickkontakten från vägguttaget med våta händer. I. Stäng av enheten innan du tar ut stickkontakten från vägguttaget. J. Töm vattenbehållaren när den är full eller om produkten inte ska användas. K. När stickkontakten ska tas bort från vägguttaget, ta tag i kontakten, dra aldrig i kabeln. L.
  • Page 25 2. Produktfunktioner Det enastående roterande torkmedlet är ekonomiskt, lätt, ger rörelsefrihet och säker drift och flera olika funktioner vad gäller avfuktning, torkning, jonisering, vilket lämpar sig bra för låga rumstemperaturer men med hög luftfuktighet. Under avfuktning ställs luftklaffarna på 45-90 grader, den varma luftutmatningen gör det lämpligt att torka kläder framför enheten.
  • Page 26 4. Komponentöversikt Automatisk Handtag luftstyrningspanel Luftutlopp Luftintag Kontinuerlig avtappning El-kabel Vattenbehållare LED-monitor Kontrollpanel El-kabel...
  • Page 27 5. Driftintroduktion: Kontrollpanelens funktioner ⚫ Ström: För att starta/stäng av enheten. ⚫ Läge: Välja att avsluta avfuktning (låg hastighet) Normal avfuktning (medelhastighet) Snabbare torkning (hög hastighet) ⚫ Fuktig: Kontinuerlig drift är inställt när enheten startas. Rumsfuktighetsgrad (40 %/50 %/60 %) kan ställas in via knappsatsen. ⚫...
  • Page 28 Tryck på HUMID: Ställ in luftfuktighetsgrad 40 %~50 %~60 % och växla mellan L, M och kontinuerligt läge. 1. När inställningen är 40 %: Rummets relativa luftfuktighet (RH) är lägre än ≦38 %, enheten stängs av automatiskt, ikonen (LED) för luftfuktighet slocknar, för nivåerna 50 % och 60 % är funktionen den samma.
  • Page 29 Funktionen klädtorkning (läge H): Välj läge H för att öka luftflödet för att torka kläder. Önskad luftriktning kan ställas in genom att trycka på ”Swing” och ställa in luftspjället från 45 grader till 90 grader. När denna funktion används ska man tänka på att fukten i kläderna får inte droppa ner på enheten, det kan skada enheten och leda till el-stötar.
  • Page 30 6. Underhåll och reparation Innan man utför underhåll eller rengör enheten ska man säkerställa att enhetens stickkontakt kopplats bort från vägguttaget. Rengöring av enhetens utsida: Enheten får inte rengöras med starka rengöringsmedel eller lösningsmedel. Använd inte vatten direkt på enheten vid rengöring. Rengör enheten med en ren, mjuk trasa.
  • Page 31 7. Specifikationer Modellnummer: 31786 Märkeffekt 220-240 V/50 Hz Avfuktning 8L/D (20°C 60% RH) Strömförbrukning 650 W Luftflöde Låg hastighet: 75 m3/h Medelhastighet: 110 m3/h Hög hastighet 120 m3/h Vattenbehållarens kapacitet Enhetens mått L×M×H 351×180×500 mm KASSERING AV ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING (WEEE-DIREKTIVET) Den här symbolen på...
  • Page 32 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue tämä ohje huolellisesti ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla on rajoituksia fyysisissä ja henkisissä sekä aisteihin liittyvissä kyvyissä, tai joilta puuttuu kokemusta ja tietämystä, ellei heitä valvo ja ohjaa laitteen käyttöön henkilö, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan. Lapsia tulee valvoa, jotta voidaan varmistaa, etteivät he leiki laitteella.
  • Page 33 B. Älä sijoita laitetta pattereiden tai lämmityslaitteiden läheisyyteen äläkä käytä laitetta suorassa auringonvalossa. C. Älä käytä laitetta syttyvien materiaalien tai tulen lähellä. D. Laitetta on valvottava tarkasti, kun se on lasten käytössä tai sitä lasten läheisyydessä, eikä sitä saa yrittää purkaa, korjata tai muuttaa muuten kuin huoltokeskuksemme toimesta. E.
  • Page 34 G. Älä suihkuta vettä laitteen päälle. Tämä voi aiheuttaa korjaamattomia vaurioita laitteeseen ja aiheuttaa sähköiskun vaaran. H. Älä irrota laitteen pistoketta pistorasiasta märillä käsillä. I. Sammuta virta ennen kuin vedät pistokkeen irti pistorasiasta. J. Tyhjennä vesi, kun vesisäiliö on täynnä tai sitä ei käytetä pitkään aikaan. K.
  • Page 35 2. Tuotteen ominaisuudet Tämä pyörivä kuivaaja on taloudellinen, kevyt, vapaasti liikuteltava ja turvallisesti toimiva, jossa on useita toimintoja kosteudenpoistoon, kuivaukseen ja ionisointiin, mikä soveltuu parhaiten viileään huonelämpötilaan, jossa on korkea kosteus. Kosteudenpoiston aikana ilmaohjauspaneeli lämpenee 45-90 asteeseen, ja lämmin poistoilma mahdollistaa vaatteiden kuivaamisen sen edessä.
  • Page 36 4. Komponenttikaaviot Kahva Autom. ilmanohjauspaneeli Ilmanpoisto Ilmanotto Jatkuva tyhjennys Virtajohto Vesisäiliö Ohjauspaneeli LED-näyttö Virtajohto...
  • Page 37 5. Käytön esittely: Ohjauspaneelin toiminnot ⚫ Power: Laite kytketään päälle ja pois. ⚫ Mode: Hiljaisen kosteudenpoiston valinta (hidas nopeus) Normaali kosteudenpoisto (keskinopeus) Nopeampi kuivaus (suuri nopeus) ⚫ Humid: Jatkuva käyttö asetetaan, kun laite menee päälle. Huoneen kosteussuhde (40%/50%/60%) voidaan asettaa painamalla näppäimistöä. ⚫...
  • Page 38 2. Jatkuvan tyhjennyksen asetus ⚫ Paina Swing: Kytke heilahdustoiminto päälle tai pois. LED syttyy, kun se menee päälle. ⚫ Paina ION: Kytke ionisaattorin päälle tai pois. LED syttyy, kun se menee päälle. ⚫ Paina TIMER: Asetuksen toiminta-aika pois päältä siirtymällä 1/ 2 / 4/ 8 tuntiin Täynnä...
  • Page 39 Vaatteiden kuivaus (H-nopeus) -teho: Paina H-tilaa kiihdyttääksesi ilmavirtaa, joka kuivattaa vaatteesi. Valinnainen ilman puhallussuunta voidaan asettaa painamalla "Swing", jolloin ilmaohjaimen kulma voidaan säätää 45 asteesta 90 asteeseen. Jos käytät tätä toimintoa, kiinnitä paljon huomiota; vaatteista tuleva vesi ei saa tippua alas laitteeseen, mikä...
  • Page 40 6. Huolto ja korjaus Varmista ennen laitteen huoltoa tai puhdistusta, että virta on katkaistu ja virtajohto irrotettu pistorasiasta. Laitteen puhdistus ulkopuolelta: Älä puhdista laitetta hankaavilla puhdistusaineilla tai liuottimilla Älä kaada vettä suoraan puhdistettavaan laitteeseen. Käytä kaikkeen puhdistukseen vain pehmeää puhdasta liinaa Suodattimen puhdistus: Poista ilmasuodatin käsin.
  • Page 41 7. Tieto Mallinumero 31786 Nimellisvirta 220-240 V/ 50 Hz Kosteuden poisto 8 L/pvä (20°C 60% RH) Kulutus 650 W Ilmavirtaus Hidas nopeus: 75 m3/h Keskinopeus: 110 m3/h Suuri nopeus. 120 m3/h Vesisäiliön tilavuus Laitteen mitat P×S×K 351×180×500 mm SÄHKÖ-JA ELEKTRONIIKKALAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN (WEEE-DIREKTIIVI) Tämä...
  • Page 42 1. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Læs denne vejledning omhyggeligt, før du tager produktet i brug første gang. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, med mindre de er under opsyn eller forinden har fået en grundig instruktion i brugen af maskinen af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
  • Page 43 B. Placer ikke enheden i nærheden af radiatorer eller varmeapparater, og brug heller ikke enheden i direkte sollys. C. Brug ikke enheden i nærheden af brændbare materialer eller ild. D. Tæt opsyn er påkrævet, når enheden bruges af eller i nærheden af børn, og man må ikke selv forsøge at afmontere, reparere eller modificere enheden.
  • Page 44 G. Sprøjt ikke vand på enheden, da det kan forårsage uoprettelig skade på enheden og risiko for elektrisk stød. H. Tag ikke stikket ud af stikkontakten med våde hænder. I. Sluk for strømmen, før du tager stikket ud af stikkontakten. J.
  • Page 45 2. Produktets egenskaber Denne overlegne roterende affugter er økonomisk, let, mobil og sikker i drift med flere funktioner, såsom affugtning, tørring og ioniserings-behandling, som er mest anvendelig til lav rumtemperatur, men med høj fugtighed. Under affugtning klapper luftstyringspanelet fra 45 til 90 grader, så den varme udblæsningsluft kan tørre tøjet foran.
  • Page 46 4. Komponenter Diagrammer Håndtag Automatisk luftstyringspanel Luftudtag Luftindtag Kontinuerlig dræning El-ledning Vandreservoir Styrepanel LED-skærm El-ledning...
  • Page 47 5. Introduktion til betjening: Kontrolpanelets funktioner ⚫ Power: Til at tænde og slukke for enheden. ⚫ Mode: Til at vælge støjsvag affugtning (lav hastighed) Normal affugtning (medium hastighed) Hurtigere tørring (høj hastighed) ⚫ Humid: Kontinuerlig drift indstilles, når enheden er tændt. Rumfugtighedsforholdet (40%/50%/60%) kan indstilles ved at trykke på...
  • Page 48 1. Når 40% er indstillet: Når fugtighedstermostaten registrerer, at rummets RH er lavere≦38%, slukkes enheden automatisk, og ikonet for affugtning på LED'en slukkes. 50% og 60% indstilling svarer til ovenstående. 2. Kontinuerlig dræningsindstilling ⚫ Tryk på Swing: Tænd eller sluk for svingfunktionen. LED'en lyser, når den er tændt.
  • Page 49 Tørring af tøj (H-hastighed): Tryk på H-tilstand for at accelerere luftstrømmen, som definerer tørringen af dit tøj. Den valgfrie luftblæsningsretning kan indstilles ved at trykke på "Swing" for at justere luftstyringspanelets vinkel fra 45 grader til 90 grader. Hvis du bruger denne funktion, skal du være meget opmærksom; vandet fra tøjet må ikke dryppe ned på...
  • Page 50 6. Vedligeholdelse og reparation Før du udfører vedligeholdelse eller rengøring af enheden, skal du sørge for, at der er slukket for strømmen til enheden, og at el-ledningen er taget ud af stikkontakten. Udvendig rengøring af enheden: Rengør ikke enheden med slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler Anvend ikke vand direkte på...
  • Page 51 7. Specifikation Model-nr. 31786 Nominel effekt 220-240 V/ 50Hz Affugtning 8L/D (20°C 60% RH) Forbrug 650W Luftstrøm Lav hastighed: 75 m3/t Mellemhastighed: 110 m3/t Høj hastighed. 120 m3/t Vandreservoirs kapacitet Enhedens dimensioner L×M×H 351×180×500mm BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR (WEEE) Dette symbol på...