Download Print this page

Rohl Shaws Lancaster RC3018WH Installation Manual

Apron fronted sink

Advertisement

Quick Links

HELPFUL TOOLS
For safety and ease of installation, the use
of these helpful tools is recommended.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para la seguridad y la facilidad de la
instalación, se recomienda el uso de estas
herramientas útiles.
For care and cleaning, product warranty, and additional information contact:
US Customers
U.S.A.
houseofrohl.com/support
1-800-777-9762
INS12378 - 02/23
G U I D A A L L' I N S TA L L A Z I O N E
I N S TA L L AT I E V O O R S C H R I F T
FREGADEROS CON FALDÓN DELANTERO
OUTILS UTILES
Pour la sécurité et la facilité d'installation,
l'utilisation de ces outils utiles est
recommandée.
STRUMENTI UTILI
Per motivi di sicurezza e facilità di
installazione, si consiglia l'uso dei seguenti
strumenti.
Safety Glasses
Lunettes de sécurité
Schutzbrille
Gafas de seguridad
Occhiali di sicurezza
Veiligheidsbril
QUEBEC / MARITIMES / WESTERN CANADA
QUÉBEC / MARITIMES / OUEST CANADIEN
QUEBEC / MARITIMOS / CANADA OCCIDENTAL
houseofrohl.ca/support
1-866-473-8442
I N S TA L L AT I O N G U I D E
G U I D E D ' I N S TA L L AT I O N
M O N TA G E A N L E I T U N G
G U Í A D E I N S TA L A C I Ó N
APRON FRONTED SINKS
ÉVIERS À TABLIER FRONTAL
SPÜLBECKEN MIT FRONTBLENDE
LAVELLI CON FRONTALE VISIBILE
GOOTSTENEN MET SCHORT
Percer
Bohrer
Trapano
Perforar
Boormachine
Canadian Customers
ONTARIO
houseofrohl.ca/support
1-800-287-5354
HILFREICHE WERKZEUGE
Zur Sicherheit und einfachen Installation
wird die Verwendung dieser hilfreichen
Werkzeuge empfohlen.
NUTTIG GEREEDSCHAP
Voor de veiligheid en het gemak van
installatie wordt het gebruik van deze
handige hulpmiddelen aanbevolen.
Drill
EMEAA Customers
shawsofdarwen.com
+44 (0) 1254 775 111

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Shaws Lancaster RC3018WH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rohl Shaws Lancaster RC3018WH

  • Page 1 I N S TA L L AT I O N G U I D E G U I D E D ’ I N S TA L L AT I O N M O N TA G E A N L E I T U N G G U I D A A L L’...
  • Page 2 Choose Sink Installation Method Style, this determines the base board height Choisissez la méthode de pose de l’évier. Ce choix détermine la hauteur du panneau de base Die gewählte Methode zur Installation des Spülbeckens bestimmt die Höhe der Grundplatte Scegliere lo stile del metodo di installazione del lavello; questo determina l’altezza del piano di base Elija el tipo de instalación del fregadero ya que esto determinará...
  • Page 3 Choose Sink Installation Method Style, this determines the base board height Choisissez la méthode de pose de l’évier. Ce choix détermine la hauteur du panneau de base Die gewählte Methode zur Installation des Spülbeckens bestimmt die Höhe der Grundplatte Scegliere lo stile del metodo di installazione del lavello; questo determina l’altezza del piano di base Elija el tipo de instalación del fregadero ya que esto determinará...
  • Page 4 Base Board Drilling / Perçage du panneau de base Grundplattenbohrlöcher / Foratura della base con il trapano Perforación de la base / Boren van de dragerplaat Prior to drilling, ensure the base is of sufficient construction and will support the sinks weight. The dimensions you drill will vary based on previous installation choices and the exact dimension of the sink.
  • Page 5 Fitting Overflow to Sink (If required) Montage du trop-plein sur l’évier (si nécessaire) Überlauf am Spülbecken anbringen (falls erforderlich) Montaggio del troppopieno sul lavello (se necessario) Montaje del desbordamiento en el fregadero (si es necesario) Overloop op gootsteen monteren (indien nodig) Refer to overflow fitting instructions.
  • Page 6 Installing the Sink / Installation de l’évier Einbau des Spülbeckens / Installazione del lavello Instalación del fregadero / De gootsteen installeren If required, fit the overflow prior to installing your sink. Depending on your sink installation method, either place or slide your sink into place. Ensure your sink is in place and secure by checking with a level.
  • Page 7 Cutting Worktop and Reveal Locations / Découpage de la surface de travail et emplacement de la révélation Zuschnitt der Arbeitsplatte und Positionieren der Fuge / Taglio del piano di lavoro e posizione della fuga Corte de la encimera y ubicación del perfil / Werkblad zagen en locatie tonen UNDERMOUNT WITH APRON FRONT OR UNDERMOUNT INSTALLATION TYPE POSE SOUS-PLAN AVEC TABLIER FRONTAL OU TYPE DE POSE SOUS-PLAN EINBAUART UNTERBAU MIT FRONTBLENDE ODER UNTERBAU...
  • Page 8 Cutting Worktop and Reveal Locations / Découpage de la surface de travail et emplacement de la révélation Zuschnitt der Arbeitsplatte und Positionieren der Fuge / Taglio del piano di lavoro e posizione della fuga Corte de la encimera y ubicación del perfil / Werkblad zagen en locatie tonen INSET WITH APRON FRONT INSTALLATION TYPE TYPE DE POSE ENCASTRÉE AVEC TABLIER EINBAUART FLÄCHENBÜNDIG MIT FRONTBLENDE...