CTC Union CLATRONIC FS 3261 Instruction Manual

CTC Union CLATRONIC FS 3261 Instruction Manual

Foil welding unit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

FOLIENSCHWEISSGERÄT
FS 3261
Folie-lasapparaat • Appareil pour mise sous vide • Aparato para soldar folios
Máquina de retractilizar • Apparecchio per la saldatura di pellicole • Foliesveiser
Foil welding unit • Zgrzewarka do folii • Svářečka fólií
Fóliahegesztő készülék • Прибор для сварки плёнок
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Manual de instruções
Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Návod k použití • Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
FS3261_IM_new2
09.09.21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLATRONIC FS 3261 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CTC Union CLATRONIC FS 3261

  • Page 1 FOLIENSCHWEISSGERÄT FS 3261 Folie-lasapparaat • Appareil pour mise sous vide • Aparato para soldar folios Máquina de retractilizar • Apparecchio per la saldatura di pellicole • Foliesveiser Foil welding unit • Zgrzewarka do folii • Svářečka fólií Fóliahegesztő készülék • Прибор для сварки плёнок Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing •...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH NORSK Inhalt Innhold Übersicht der Bedienelemente ....... Seite Oversikt over betjeningselementene ....... Side Bedienungsanleitung ..........Seite Bruksanvisning ............Side 22 Technische Daten ........... Seite Tekniske data ............Side 23 Garantie ..............Seite Entsorgung .............. Seite NEDERLANDS ENGLISH Inhoud Contents Overzicht van de bedieningselementen ....
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Vista geral dos elementos de comando • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi Přehled součástí...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Page 5 nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Auspacken des Gerätes Ersatzrollen Alle Service relevanten Themen sowie Informationen für...
  • Page 6: Technische Daten

    Reinigung WARNUNG: • Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. • Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. ACHTUNG: Garantie •...
  • Page 7: Entsorgung

    Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht berührt. Stand 08 2021 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, lässt es sich in unserem Serviceportal zur kos- tenlosen Garantieabwicklung anmelden. Bitte besuchen Sie hierzu unsere Service-Seite www.
  • Page 8 Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. het gebruik van het apparaat zult genieten. •...
  • Page 9: Overzicht Van De Bedieningselementen

    • Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor- den uitgevoerd zonder begeleiding. Het apparaat uitpakken 4. Om een zak van de folie te maken, rolt u het benodigde deel van de rol (max. 29 cm) (afb. B) en snijdt het af met 1.
  • Page 10: Technische Gegevens

    WAARSCHUWING: • Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden. LET OP: Verwijdering • Gebruik géén draadborstel of andere schurende Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” voorwerpen. Bescherm ons milieu, elektrische apparaten •...
  • Page 11: Mode D'emploi

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Page 12: Liste Des Différents Éléments De Commande

    instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les risques. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. Déballage de l’appareil Utilisation 1.
  • Page 13: Données Techniques

    Nettoyage AVERTISSEMENT : • Débranchez toujours la fiche du secteur avant le nettoyage. Et patientez que l’appareil soit refroidi. • En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Cela risquerait sinon de provoquer une électrocution ou un incendie.
  • Page 14: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto profesional. y esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Page 15: Indicación De Los Elementos De Manejo

    les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su- pervisión. Desembalado del aparato Utilización 1.
  • Page 16: Datos Técnicos

    Limpieza AVISO: • Desconecte de la alimentación antes de limpiar. Espere hasta que el aparato se haya enfriado completamente. • En ningún caso sumerja el aparato para su limpieza en agua. Podría producirse un calambre o incendio. ATENCIÓN: Eliminación • No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que Significado del símbolo “Cubo de basura”...
  • Page 17: Vista Geral Dos Elementos De Comando

    Manual de instruções Crianças e pessoas débeis • Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) goste de utilizar o aparelho. ao alcance dos mesmos. Símbolos nestas instruções de uso AVISO: Indicações importantes para a sua segurança estão marca-...
  • Page 18: Dados Técnicos

    Soldadura • Fechar a tampa e pressionar apenas a borda esquerda da mesma. O ar que se encontra no saco será então • Prima a tampa para baixo de ambos os lados. A lâm- aspirado (fig. E). pada de controle vermelha para “VACUUM” e a verde para “SEAL”...
  • Page 19: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
  • Page 20 visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. Disimballaggio dell’apparecchio Funzionamento 1. Rimuovere la macchina dalla confezione. ATTENZIONE: Breve tempo di funzionamento 2.
  • Page 21: Dati Tecnici

    Pulizia AVVISO: • Prima della pulizia staccare sempre la spina. Attendere finché l’apparecchio è raffreddato. • Per la pulizia non immergere in nessun caso l’apparecchio nell’acqua. Potrebbe causare un incendio o una scossa elet- trica. ATTENZIONE: Smaltimento • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. Significato del simbolo “Eliminazione”...
  • Page 22: Oversikt Over Betjeningselementene

    Bruksanvisning med mindre de er under oppsikt av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet, eller får anvisninger fra en Takk for at du valgte produktet vårt. Vi håper du vil like å slik person om hvordan apparatet skal brukes. bruke apparatet.
  • Page 23: Tekniske Data

    Rengjøring ADVARSEL: • Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vent til apparatet er avkjølt. • Apparatet må aldri dyppes i vann for rengjøring. Det kan føre til elektrisk støt eller brann. OBS: • Bruk ikke stålbørste eller andre skurende gjenstander. •...
  • Page 24: Instruction Manual

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in this Instruction Manual liquid) and sharp edges.
  • Page 25: Overview Of The Components

    • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Unpacking the Appliance 4. In order to form a bag from the roller foil, unroll the required part of the foil (max. 29 cm) (fig. B) and separate 1.
  • Page 26: Technical Data

    WARNING: • Under no circumstances should you immerse the appliance in water to clean it. This could cause an electric shock or fire. CAUTION: Disposal • Do not use any wire brushes or other abrasive objects. Meaning of the “Dustbin” Symbol •...
  • Page 27: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym Symbole użyte w tej instrukcji obsługi wypadku nie zanurzać...
  • Page 28: Przegląd Elementów Obsługi

    umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją- cych niebezpieczeństw. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. •...
  • Page 29: Dane Techniczne

    Czyszczenie OSTRZEŻENIE: • Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Odczekać aż urządzenie ostygnie. • Urządzenia nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA: Ogólne warunki gwarancji • Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na przedmiotów szorujących.
  • Page 30: Usuwanie

    Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, prze- widzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
  • Page 31: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze • Zařízení je určeno výhradně pro soukromé použití a pro zamýšlený účel. Toto zařízení není vhodné pro komerční Děkujeme vám, že jste si vybrali náš výrobek. Doufáme, že použití. vás bude těšit používání našeho zařízení. • Nepoužívejte je venku. Udržujte je v dostatečné vzdále- nosti od zdrojů...
  • Page 32 • Děti si nesmějí se zařízením hrát. • Čištění a údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. Vybalení zařízení 4. K vytvoření sáčku odviňte potřebnou část fólie z roličky (max. 29 cm) (obr. B) a oddělte ji pomocí svaření 1. Vyjměte zařízení z obalu. (obr.
  • Page 33: Technické Údaje

    POZOR: • Nepoužívejte žádné drátěné kartáče nebo jiné drsné předměty. • Nepoužívejte žádné agresivní nebo drsné čistící prostředky. Plášť Plášť otřete pouze navlhčeným hadříkem a poté osušte látkou. Uložení • Vyčistěte zařízení podle pokynů. • Napájecí kabel můžete navinout do zadní části zařízení. •...
  • Page 34: Használati Utasítás

    Használati utasítás harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és elégedetten használja majd a készüléket. csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
  • Page 35: A Kezelőelemek Áttekintése

    ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használa- tára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket. • Gyerekek ne játsszanak a készülékkel. • A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem vé- gezhetik. A készülék kicsomagolása Használat 1. Vegye ki a készüléket a csomagból. VIGYÁZAT: Rövid üzemeltetési idő...
  • Page 36: Műszaki Adatok

    Tisztítás FIGYELMEZTETÉS: • Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót. Várjon amíg a készülék teljesen lehűl. • A készüléket tisztítás közben semmiképpen ne merítse vízbe. Elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT: Hulladékkezelés • Ne használjon drótkefét vagy egyéb súroló eszközt. A „kuka”...
  • Page 37: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации либо попользоваться прибором, обязательно дайте в придачу данную инструкцию по эксплуатации. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам • Пользуйтесь прибором только частным образом и по понравится. назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования. Символы применяемые в...
  • Page 38 ски-ми способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях. • Не позволяйте детям играть с прибором. • Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без...
  • Page 39: Технические Данные

    Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Для чистки всегда сначала выньте сетевой штекер. Подождите, пока прибор остынет. • Ни в коем случае не окунайте прибор в воду. Это может привести к поражению электрическим током или пожару. ВНИМАНИЕ: Утилизация • Не пользуйтесь проволочной щёткой или другими Значение...
  • Page 42 FS 3261 Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. FS3261_IM_new2 09.09.21...

Table of Contents