Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

[RF400 CAM]
Instrukcja obsługi w języku polskim - PL
User's manual in English lanugage - EN
Bedienungsanleitung auf Deutsch - DE
Uživatelská příručka v češtině - CZ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RF400 CAM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xblitz RF400 CAM

  • Page 1 [RF400 CAM] Instrukcja obsługi w języku polskim - PL User’s manual in English lanugage - EN Bedienungsanleitung auf Deutsch - DE Uživatelská příručka v češtině - CZ...
  • Page 3 [RF400 CAM] INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 4: Zawartość Zestawu

    Dziękujemy za zakup radia samochodowego XBLITZ RF400 CAM. Urządzenie jest radiem samochodowym 1- DINowym, przeznaczonym do montażu w samochodzie. Służy do odbierania stacji FM, a także do odtwarzania plików (np. MP3/WMA/JPEG/ GIF/MP4/AVI). Posiada wbudowany port USB oraz slot na kartę microSD.
  • Page 5: Główne Funkcje

    02. GŁÓWNE FUNKCJE 1. Ekran 4.1''. 2. Menu w 11 językach (polski, angielski, hiszpański, francuski, portugalski, rosyjski, niemiecki, włoski, turecki, chiński, arabski). 3. Odtwarzanie radia/ muzyki/ zdjęć/ wideo. 4. Odtwarzanie przez Bluetooth. 5. Funkcja zestawu głośnomówiącego. 6. Wejścia USB/ microSD. 7.
  • Page 6: Opis Przycisków

    03. OPIS PRZYCISKÓW 1. Odbiornik sygnału pilota. 2. Poprzedni utwór/ przesunięcie utworu wstecz/ automatyczne strojenie stacji radiowej. 3. Zasilanie ON/ OFF/ Zmiana trybu/ Zakończ połączenie. 4. Następny utwór/ przesunięcie utworu wstecz/ automatyczne strojenie stacji radiowej. 5. Mikrofon do rozmów telefonicznych. 6.
  • Page 7: Schemat Instalacji

    04. SCHEMAT INSTALACJI a. diagram...
  • Page 8 b. złącza ISO...
  • Page 10 05. INSTALACJA 1. Zdejmij ramę montażową z urządzenia i umieść ją w desce rozdzielczej. Perforowane zakładki mogę być odgięte przy pomocy śrubokrętu, by zapewnić ścisłe przyleganie. Zakładki do wygięcia powinny być dobrane zgodnie z grubością deski rozdzielczej. 2. Ostrożnie wsuń urządzenie w bezpiecznie dopasowaną ramę. W zależności od budowy pojazdu dodatkowe metalowe zaciski lub inne środki mocowania mogą...
  • Page 11 b. Aby podłączyć tylną kamerę należy podpiąć żółtą wtyczkę AV z kamery do dolnego żółtego gniazda AV. c. Czerwony kabel wychodzący z żółtej wtyczki AV, należy złączyć z kablem brązowym wychodzącym z radia (BACK).
  • Page 12 d. Pozostały żółty kabel AV należy podpiąć do żółtego gniazda, a czerwony do czerwonego gniazda. e. Czerwony kabel należy podłączyć do drugiego czerwonego kabla wychodzącego z drugiej żółtej wtyczki AV oraz zasilania biegu wstecznego. ZASILANIE BIEGU WSTECZNEGO ŻARÓWKA BIEGU WSTECZNEGO...
  • Page 13: Opis Pilota

    f. Czarny kabel należy podpiąć do GND – masa. (masa) 06. OPIS PILOTA 1. Włącz/ wyłącz 2. Odbierz połączenie 3. Zakończ połączenie 4. Odtwórz/ wstrzymaj 5. Lista plików 6. Powtarzanie aktualnego utworu lub wszystkich 7. Losowe odtwarzanie 8. Przełącz 10 utworów wstecz 9.
  • Page 14: Opis Funkcji

    07. OPIS FUNKCJI A. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE 1. Wciśnij przycisk PWR na radiu lub przycisk nr 1 na pilocie, aby włączyć urządzenie. Przy pierwszym uruchomieniu urządzenie domyślnie włączy się w trybie RADIO. 2. W przyszłości urządzenie włączy się w ostatnio używanym trybie, chyba że używany zewnętrzny nośnik został...
  • Page 15 A. Język: wciśnij pierwszy wiersz, wciśnij pokrętło, następnie obróć pokrętło, by wybrać język, na koniec zatwierdź wybór poprzez wciśnięcie pokrętła. B. Data: wybierz drugi wiersz. Najpierw ustaw miesiąc poprzez przekręcenie pokrętła, zatwierdź wybór poprzez wciśnięcie pokrętła. Następnie, w taki sam sposób, ustaw dzień...
  • Page 16 09. USTAWIENIA AUDIO I EQ 1. Poprzez krótkie wciśnięcia pokrętła wybierz parametr, który chcesz ustawić: BAS/TRE/BAL/FAD/EQ/LOUD/SUB/ST/BEEP/LOC. Wartości ustawia się poprzez przekręcanie pokrętła. Wciśnięcie pokrętła zatwierdza zmianę. a. jeśli żadne ustawienie nie zostanie zmienione w czasie 3 sekund, urządzenie automatycznie wróci do poprzedniej funkcji. b.
  • Page 17 A. STROJENIE RĘCZNE I ZAPISYWANIE STACJI 1. Wybierz pasmo FM-1 używając przycisku BND. Możesz sprawdzić to na wyświetlaczu. Wciskając przyciski >>| i |<< ręcznie dostroisz częstotliwość odbioru. Strojenie zakończy się na następnej transmisji. Do tego czasu etykieta SCAN będzie widoczna. Dla precyzyjnego dostrojenia przytrzymaj >>| lub |<< póki na ekranie nie pojawi się...
  • Page 18 1. PS – usługa programowa (wyświetla nazwę radiostacji, do 8 znaków na raz. Działa ciągle jako podstawowa funkcja RDS). 2. AF – częstotliwość zamienna (jeśli obecna stacja może być odbierana na innej częstotliwości w lepszej jakości, urządzenie automatycznie przełączy się na tą częstotliwość.
  • Page 19 d. Nośniki USB/microSD należy usuwać jedynie po przełączeniu się na tryb, który z nich nie korzysta. W przeciwnym razie dane na nośniku mogą zostać uszkodzone. e. Nie należy wyciągać podłączonego nośnika w trakcie odtwarzania. f. Po podłączeniu nośnika odtwarzanie rozpocznie się automatycznie od pierwszego utworu.
  • Page 20: Używanie Funkcji Bluetooth

    Radio ma wbudowany mikrofon, który zostanie w takim przypadku uruchomiony. Nazwa radia podczas wyszukiwania to XBLITZ RF400CAM. Wybierz funkcję BLUETOOTH przy pomocy wciśnięcia pokrętła w MENU. Wyszukaj radio na swoim urządzeniu Bluetooth i sparuj ze sobą obie jednostki. Od tego momentu rozmowy telefoniczne i muzyka będą...
  • Page 21 13. WEJŚCIE STEREO AUX Możliwe jest podłączenie jednego urządzenia posiadającego wyjście słuchawkowe/ audio do gniazda AUX na przednim panelu. Istnieje możliwość słuchania takiego przenośnego urządzenia za pośrednictwem głośników samochodowych jeśli tryb AUX został uruchomiony. Telefon, odtwarzacz multimedialny, odtwarzacz CD/DVD, GPS itp. mogą zostać podłączone.
  • Page 22 15. FORMATY PLIKÓW WSPIERANE PRZEZ URZĄDZENIE: 1. Napisy: txt, srt, ssa, sub 2. Nie wspierane format wideo: WMV1, WMV2, WMV3, VC1, VP6, MS MPEG-4 ½… 3. W przypadku nie wspieranego formatu lub błędu pliku pojawi się wiadomość „zły plik”. 4. Nie gwarantuje się możliwości odtworzenia wspieranego formatu pliku, ze względu na to, że mogą...
  • Page 23 10. Nie rozmontowuj urządzenia. Może to spowodować pożar i porażenie prądem. Niepoprawne użytkowanie lub instalacja anulują gwarancję. 11. Używaj tylko w samochodach z zasilaniem 12V i ujemnym uziemieniem. Korzystanie z urządzenia w inny sposób może spowodować pożar, obrażenia lub porażenie prądem. Urządzenie zostało zaprojektowane tylko do użytku w pojazdach! 12.
  • Page 24: Środki Ostrożności

    16. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Czyszczenie Używaj miękkiej, suchej szmatki i szczotki do regularnego czyszczenia. Do usuwania silniejszych zabrudzeń zamocz lekko szmatkę wodą. Unikaj zadrapań na ekranie: nigdy nie wycieraj ekranu, kiedy jest suchy i nie używaj szorstkich materiałów. Nie używaj detergentów. Upewnij się, że żadne płyny nie dostaną się do środka urządzenia lub do złącz.
  • Page 25 Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: www.xblitz.pl Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia, przepraszamy za wszelkie niedogodności. KGK Trade deklaruje, że urządzenie Xblitz RF400 CAM jest zgodne z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Tekst deklaracji można znaleźć pod linkiem: http://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-RF400CAM.pdf...
  • Page 26 Umieszczony symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektronicznych, jego akcesoriów (takich jak: zasilacze, przewody) lub podzespołów (na przykład baterie, jeśli dołączono) nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Właściwe działania w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów (na przykład baterii) lub ich recyklingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przyjęte.
  • Page 27 [RF400 CAM] USER’S MANUAL...
  • Page 28: Package Contents

    Thank you for purchasing XBLITZ RF400 CAM car radio. This device is a 1-DIN car radio, meant for installation and set-up inside vehicle. The device can receive FM radio stations, as well as open files(e.g. MP3/WMA/JPEG/GIF/MP4/AVI). It has built-in USB port and microSD card slot.
  • Page 29: Main Features

    02. MAIN FEATURES 1. 4.1'' LCD screen. 2. 11 menu languages (English, Polish, Spanish, French, Portugese, Russian, German, Italian, Turkish, Chinese, Arabic). 3. Playing radio/ music/ video and showing pictures. 4. Playing/showing files from another device via Bluetooth connection. 5. The device serves as a speakerphone. 6.
  • Page 30: Button Functions

    03. BUTTON FUNCTIONS 1. Remote control signal receiver. 2. Previous track/ rewind/ automatic radio station tuning. 3. Power ON/ OFF/ Mode switch/ End phonecall. 4. Next track/ fast forward/ automatic radio station tuning. 5. Microphone for phonecalls. 6. AUX port. 7.
  • Page 31: Installation Scheme

    04. INSTALLATION SCHEME a. diagram...
  • Page 32 b. ISO connectors...
  • Page 34: Installation

    05. INSTALLATION 1. Take the mounting sleeve o the device and place it in the dashboard. The perforated metal tabs can be bent into place with a screwdriver. Bend enough tabs to make sure that the sleeve is firmly secured to the dashboard. 2.
  • Page 35 b. To connect the rear camera, put the camera's yellow AV plug into the lower yellow AV socket. c. The red cable that comes out of the yellow AV plug has to be connected with the brown cable that comes out of the radio (BACK).
  • Page 36 d. The remaining yellow AV cable has to be connected to the yellow socket, and the red cable has to be connected to the red socket. e. The red cable has to be connected to the other rad cable coming out of the second yellow AV plug and reverse gear power supply.
  • Page 37: Remote Control

    f. Black cable has to be connected to GND - grounding 06. REMOTE CONTROL 1. ON/ OFF 2. Receive call 3. End call 4. Play/ pause 5. File list 6. Repeat track/all tracks 7. Shu e tracks 8. Go 10 tracks back 9.
  • Page 38: Turning On And Off

    07. FUNCTIONS A. TURNING ON AND OFF 1. Press the PWR button on the radio or button 1 on the remote to turn the device on. On first startup, the device will turn on the RADIO mode by default. 2. On future startups, the device will turn on the last used mode, unless the used external memory drive has been disconnected.
  • Page 39 A. Language: pick the first option, press the knob, turn the knob to choose the lan- guage, confirm your choice by pressing the knob. B. Date: pick the second option. Then set the month by turning the knob and confirm by pressing the knob.
  • Page 40: Using The Radio

    09. AUDIO AND EQ SETTINGS 1. With short presses of the knob, pick the parameter you want to adjust: BAS/TRE/BAL/FAD/EQ/LOUD/SUB/ST/BEEP/LOC. The values are set by turning the knob. Pressing the knob confirms the change. a. if no setting is changed, the device will automatically return to the previous function after 3 seconds.
  • Page 41 A. MANUAL TUNING AND SAVING RADIO STATIONS 1. Choose the FM-1 band by pressing the BND button. You can check that on the display. By pressing the >>| and |<< buttons, you will manually tune the radio frequency. The tuning will stop as you find the next transmission. Before that, the word SCAN will be visible on the display.
  • Page 42 1. PS – programme service (shows radio station’s name, up to 8 letters at once. Serves as a basic function of RDS). 2. AF – alternative frequencies (if the picked radio station can be played at a di - erent frequency with better quality, the device will automatically switch to that frequency.
  • Page 43 d. USB/microSD drives should only be disconnected after switching the device to a mode that doesn’t use them. Otherwise, the contents of the drive can be damaged. e. Do not disconnect a memory drive when files from it are being played. f.
  • Page 44: Using Bluetooth

    The radio has a built-in microphone that will turn on when somebody calls you. The device is called XBLITZ RF400CAM. Pick the BLUETOOTH option by pressing the knob in the MENU. Find the radio on your Bluetooth device and pair them.
  • Page 45 13. STEREO AUX JACK You can connect one device that has a headphone/audio output to the AUX jack on the front panel of the device. You can listen to music from such a mobile device using the car speakers if the AUX mode has been turned on. Phones, media players, CD/DVD players, GPS etc.
  • Page 46 15. FILE FORMATS SUPPORTED BY THE DEVICE: 1. Subtitles: txt, srt, ssa, sub. 2. Video formats not supported: WMV1, WMV2, WMV3, VC1, VP6, MS MPEG-4 ½… 3. In case of an unsupported format or damaged file, the screen will display a „wrong file”...
  • Page 47 10. Do not disassemble the device. It is a fire and electrocution hazard. Improper use or installation of the device voids the warranty. 11. Use only in cars with 12V power supply and negative ground. Using the device di erently is a fire and electrocution hazard and can damage your car. The device was designed only for use in vehicles! 12.
  • Page 48: Safety Measures

    16. SAFETY MEASURES 1. Cleaning Use a soft, dry piece of cloth and a brush for regular cleaning of the device. To get rid of stains, lightly rinse the cloth with water. To avoid scratching the sceen: never wipe the sceen when it’s dry and don’t use coarse materials. Do not use detergents.
  • Page 49: Spezifikation

    Specifications and contents of the kit are subject to change without notice. We apologise for any inconvenience. KGK Trade declares that this device Xblitz RF400 CAM is compliant with significant requirements of directive 2014/53/EU. The text of this declaration may be found on the website: http://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-RF400CAM.pdf...
  • Page 50 The crossed out trash can symbol indicates that unusable electrical or electronic devices, its accessories (such as power supplies, cords) or components (for example batteries, if included) cannot be disposed of alongside with household waste. In order to dispose of the devices or its components (for example, batteries) deliver the device to the collection point, where it will be accepted free of charge.
  • Page 51 [RF400 CAM] BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 52: Inhalt Des Kits

    Vielen Dank, dass Sie sich für das Autoradio XBLITZ RF400 CAM entschieden haben. Das Gerät ist ein 1-DINAutoradio, das zum Einbau in ein Auto vorgesehen ist. Es wird zum Empfang von UKW-Sendern sowie zur Wiedergabe von Dateien (z. B. MP3 / WMA / JPEG / GIF / MP4 / AVI) verwendet. Es verfügt über einen eingebauten USB-Anschluss und einen microSD-Kartensteckplatz.
  • Page 53 02. HAUPTMERKMALE 1. 4.1" LCD-Bildschirm. 2. Menü in 11 Sprachen (Polnisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Russisch, Deutsch, Italienisch, Türkisch, Chinesisch, Arabisch). 3. Radio / Musik / Fotos / Video abspielen. 4. Wiedergabe über Bluetooth. 5. Funktion der Freisprecheinrichtung. 6. USB / microSD-Eingänge. 7.
  • Page 54: Beschreibung Der Tasten

    03. BESCHREIBUNG DER TASTEN 1. Fernbedienungssignalempfänger. 2. Vorheriger Song / Track Shift Back / Auto Tuning des Radiosenders. 3. Ein- / Ausschalten / Modus ändern / Verbindung beenden. 4. Nächster Titel / Slide-Track zurück / automatische Sendersuche. 5. Mikrofon für Telefongespräche. 6.
  • Page 55 04. INSTALLATIONSDIAGRAMM a. Diagramm...
  • Page 56 b. ISO-Anschlüsse...
  • Page 58 05. INSTALLATION 1. Entfernen Sie den Einbaurahmen vom Gerät und legen Sie ihn in das Armaturenbrett. Perforierte Laschen können mit einem Schraubendreher gebogen werden, um eine enge Haftung zu gewährleisten. Die Biegelaschen sollten entsprechend der Dicke des Armaturenbretts ausgewählt werden. 2.
  • Page 59 b. Schließen Sie zum Anschließen der Rückfahrkamera den gelben AV-Stecker der Kamera an zum unteren gelben AV-Slot. c. Das rote Kabel vom gelben AV-Stecker muss an das Kabel angeschlossen werden Braun kommt aus dem Radio (BACK).
  • Page 60 d. Das verbleibende gelbe AV-Kabel muss in die gelbe und die rote Buchse eingesteckt werden an die rote Steckdose. e. Verbinden Sie das rote Kabel mit dem anderen roten Kabel kommt aus dem zweiten gelben AV-Stecker und Reverse-Netzteil. RÜCKSPEISUNG RÜCKWÄRTSGANG...
  • Page 61 f. Das schwarze Kabel sollte an GND angeschlossen werden. 06. PILOT BESCHREIBUNG 1. Ein- / Ausschalten 2. Beantworten Sie den Anruf 3. Beenden Sie die Verbindung 4. Wiedergabe / Pause 5. Dateiliste 6. Wiederholen Sie das aktuelle Lied oder alle 7.
  • Page 62: Beschreibung Der Funktionen

    07. BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN A. EIN- UND AUSSCHALTEN 1. Drücken Sie die Taste PWR am Radio oder die Taste Nr. 1 auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. Beim ersten Start wird das Gerät standardmäßig im RADIO-Modus eingeschaltet. 2. In Zukunft wird das Gerät im zuletzt verwendeten Modus eingeschaltet, es sei denn, das verwendete externe Medium wurde zwischenzeitlich getrennt.
  • Page 63 A. Sprache: Drücken Sie auf die erste Zeile, drücken Sie auf den Knopf, drehen Sie dann den Knopf, um die Sprache auszuwählen, und bestätigen Sie schließlich, indem Sie auf den Knopf drücken. B. Datum: Wählen Sie die zweite Zeile aus. Stellen Sie zuerst den Monat durch Drehen des Knopfes ein und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Knopfes.
  • Page 64 09. AUDIO- UND EQ-EINSTELLUNGEN 1. Wählen Sie durch kurzes Drücken des Reglers den einzustellenden Parameter: BAS / TRE / BAL / FAD / EQ / LOUD / SUB / ST / BEEP / LOC. Die Werte werden durch Drehen des Knopfes eingestellt. Durch Drücken des Knopfes wird die Änderung bestätigt.
  • Page 65 A. MANUELLE SENDERSUCHE UND SENDERSPEICHERUNG 1. Wählen Sie das FM-1-Band mit der BND-Taste. Sie können es auf dem Display überprüfen. Sie stellen die Empfangsfrequenz manuell ein, durch drücken die Tasten >> | und | <<. Die Abstimmung endet bei der nächsten Übertragung. Bis dahin ist das SCAN-Label sichtbar.
  • Page 66 1. PS - Programmdienst (zeigt den Namen des Radiosenders mit bis zu 8 Zeichen gleichzeitig an und arbeitet kontinuierlich als grundlegende RDS-Funktion). 2. AF - Ersatzfrequenz (wenn der aktuelle Sender mit einer anderen Frequenz in besserer Qualität empfangen werden kann, schaltet das Gerät automatisch auf diese Frequenz um.
  • Page 67 d. USB / microSD-Medien sollten erst entfernt werden, nachdem Sie in einen Modus gewechselt haben, in dem sie nicht verwendet werden. Andernfalls können die Daten auf dem Medium beschädigt werden. e. Während der Wiedergabe trennen Się nicht der angeschlossenen Medien. f.
  • Page 68 Telefon greifen zu müssen. Das Radio verfügt über ein eingebautes Mikrofon, das in diesem Fall aktiviert wird. Der Name des Radios bei der Suche ist XBLITZ RF400CAM. Wählen Sie die BLUETOOTH-Funktion durch Drücken des Einstellrads im MENÜ.
  • Page 69 13. AUX STEREO EINGANG Es ist möglich, ein Gerät mit Kopfhörer- / Audioausgang an die AUX-Buchse an der Vorderseite anzuschließen. Es ist möglich, ein solches tragbares Gerät über Autolautsprecher zu hören, wenn der AUX-Modus aktiviert wurde. Telefon, Multimedia-Player, CD / DVD-Player, GPS usw. können angeschlossen werden.
  • Page 70 15. VOM GERÄT UNTERSTÜTZTE DATEIFORMATE: 1. Untertitel: txt, srt, ssa, sub 2. Nicht unterstütztes Videoformat: WMV1, WMV2, WMV3, VC1, VP6, MS MPEG-4 3. Im Falle eines nicht unterstützten Dateiformats oder Fehlers wird die Meldung "Ungültige Datei" angezeigt. 4. Es kann nicht garantiert werden, dass das unterstützte Dateiformat wiedergegeben werden kann, da die Hardware- und Softwarebedingungen des Herstellers dies beeinträchtigen können.
  • Page 71 10. Zerlegen Sie das Gerät nicht. Dies kann einen Brand und Stromschlag verursachen. Bei unsachgemäßer Verwendung oder Installation erlischt die Garantie. 11. Nur für Fahrzeuge mit 12-V-Stromversorgung und negativer Erdung verwenden. Eine andere Verwendung des Geräts kann zu Bränden, Verletzungen oder Stromschlägen führen.
  • Page 72 16. VORSICHTSMAßNAHMEN 1. Reinigung Verwenden Sie zur regelmäßigen Reinigung ein weiches, trockenes Tuch und eine Bürste. Um stärkeren Schmutz zu entfernen, befeuchten Sie das Tuch leicht mit Wasser. Vermeiden Sie Kratzer auf dem Bildschirm: Wischen Sie den Bildschirm niemals trocken ab und verwenden Sie keine rauen Materialien. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
  • Page 73 Technische Daten und Inhalt des Kits können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten KGK Trade erklärt, dass dieses Gerät Xblitz RF400 CAM den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der Text dieser Erklärung ist auf der Website...
  • Page 74 Das durchgestrichene Mülleimersymbol weist darauf hin, dass unbrauchbare elektrische oder elektronische Geräte, deren Zubehör (z. B. Netzteile, Kabel) oder Komponenten (z. B. Batterien) nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Zur Entsorgung der Geräte oder ihrer Komponenten (z. B. Batterien) liefern Sie das Gerät an die Sammelstelle, wo es kostenlos entgegengenommen wird.
  • Page 75 [RF400 CAM] NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 76: Obsah Sady

    (např. MP3 / WMA / JPEG / GIF / MP4 / AVI). Autorádio má zabudovaný port USB a slot pro kartu microSD. XBLITZ RF400CAM dá se použít i jako handsfree sada do auta. Má také zpětnou kameru a mikrofon. Před prvním použitím si pozorně přečtěte celou uživatelskou příručku a všechny doprovodné...
  • Page 77: Hlavní Vlastnosti

    02. HLAVNÍ VLASTNOSTI 1. 4.1"obrazovka. 2. Menu v 11 jazycích (polština, angličtina, španělština, francouzština, portugalština, ruština, němčina, italština, turečtina, čínština, arabština). 3. Přehrávání rádia/ hudby/ fotografií/ videa. 4. Přehrávání přes Bluetooth. 5. Funkce soupravy handsfree. 6. vstupy USB/ microSD. 7. FM rádio s funkcí RDS. 8.
  • Page 78: Popis Tlačítek

    03. POPIS TLAČÍTEK 1. Přijímač signálu dálkového ovládání. 2. Předchozí skladba / posun skladby dozadu / automatické ladění rozhlasové stanice. 3. Zapnutí ON / vypnutí OFF / změna režimu / ukončení připojení. 4. Další skladba / posun skladby dozadu / automatické ladění rozhlasové stanice. 5.
  • Page 79 04. INSTALAČNÍ SCHÉMA a. diagram...
  • Page 80 b. ISO konektory...
  • Page 82 05. INSTALACE 1. Vyberte montážní rám ze zařízení a umístěte ho na přístrojové desce. Perforované záložky mohou být ohnuté pomocí šroubováku, aby zajistit těsnou přilnavost. Záložky na ohýbání by měly být vybrány podle tloušťky přístrojové desky. 2. Opatrně zasuňte zařízení do bezpečně připevněného rámu. V závislosti na konstrukci vozidla mohou být zapotřebí...
  • Page 83 b. Chcete-li připojit zadní kameru, připojte žlutou zástrčku AV z kamery do spodního žlutého AV slotu. c. Červený kabel ze žluté AV zástrčky musí být připojen k kabelu hnědá vycházející z rádia (ZPĚT).
  • Page 84 d. Zbývající žlutý AV kabel by měl být zapojen do žluté a červené zásuvky do červené zásuvky. e. Připojte červený kabel k druhému červenému kabelu vychází z druhé žluté AV zástrčky a zpětného napájení. REVERZNÍ NAPÁJENÍ ŽÁROVKA ZPĚTNÉHO CHODU...
  • Page 85: Popis Dálkového Ovladače

    f. Černý kabel by měl být připojen k GND. 06. POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE 1. Zapnutí/ vypnutí 2. Přijetí hovoru 3. Ukončení hovoru 4. Play/ Pause 5. Seznam souborů 6. Opakování aktuální nebo všech skladeb 7. Náhodné přehrávání 8. Přepněte 10 skladeb zpět 9.
  • Page 86: Popis Funkce

    07. POPIS FUNKCE A. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ 1. Stisknutím tlačítka PWR na rádiu nebo tlačítka č. 1 na dálkovém ovladači zapněte zařízení. 2. Z důvodu přepětí (např. při velkém přechodovém odporu) při zapnutí motoru, zařízení je nutné zapínat až po nastartování motoru. Vždy dbejte na to, abyste zařízení...
  • Page 87 A. Jazyk: stiskněte první řádek, stiskněte knoflík a poté knoflík otočte, vyberte jazyk a nakonec potvrďte stisknutím knoflíku. B. Datum: vyberte druhý řádek. Nejprve nastavte měsíc otočením knoflíku, potvrďte výběr stisknutím knoflíku. Pak stejným způsobem nastavte den a rok. C. Hodiny: vyberte třetí řádek. Hodiny jsou nastaveny stejným způsobem jako datum. D.
  • Page 88: Používání Rádia

    09. AUDIO NASTAVENÍ A EQ 1. Krátkým stisknutím knoflíku vyberte parametr, který chcete nastavit: BAS/TRE/BAL/FAD/EQ/LOUD/SUB/ST/BEEP/LOC. Hodnoty se nastavují otočením knoflíku. Stisknutím knoflíku potvrdíte změnu. a. Pokud se během 3 sekund nezmění žádné nastavení, zařízení se automaticky vrátí k předchozí funkci. b.
  • Page 89 C. VÝBĚR ULOŽENÝCH ROZHLASOVÝCH STANIC Vyberte pásmo pomocí tlačítka BAND a poté pomocí tlačítka CH + vyberte stanici. Lze uložit do paměti až 18 stanic FM a 12 stanic AM. 1. Pokud mezi stiskem tlačítek uplyne příliš mnoho času, zařízení se vrátí do předchozího stavu.
  • Page 90: Dálkový Ovladač

    Rádio má vestavěný mikrofon, který se v tomto případě aktivuje. Název rádia při vyhledávání je XBLITZ RF400CAM. Vyberte funkci BLUETOOTH stlačením ovladače v MENU. Vyhledejte rádio na svém Bluetooth zařízení a spárujte s sebou obě jednotky. Od tohoto okamžiku budou telefonické...
  • Page 91 POZOR! 1. VAROVÁNÍ! ZAPOJENÍ BATERIÍ MŮŽE BÝT MOŽNÉ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! BATERIÍ MŮŽE BÝT VÝMĚNA POUZE PRO TAKÉ NEBO KOMPATIBILNÍ! NEVYSTAVUJTE BATERIE HORKÉ AKCI, SVĚTLE SOLÁRNÍ A NEVSTUPUJTE DO POŽÁRU! POKUD BATERIE VYDÁVÁ VŠE KVAPALNÁ, VYJMĚTE BATERIE Z DÁLKOVÉHO OVLADAČE POUŽÍVÁNÍ RUKAVICE A SPÁJTE SPOT NA LÁSCE S SUŠENÝM RIPEM.
  • Page 92 Kontaktní údaje a adresa webu mohou být známy: www.xblitz.pl Technické specifikace a obsah soupravy se mohou bez změn změnit upozornění, omlouváme se za případné nepříjemnosti. KGK Trade prohlašuje, že jde o zařízení Xblitz RF400 CAM splňuje základní požadavky směrnice 2014/53/EU. Text prohlášení lze nalézt na internetových stránkách: http://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Xblitz-RF400CAM.pdf Symbol přeškrtnutého koše označuje, že nepoužitelná...
  • Page 94 EXPLORE THE FUTURE... www.xblitz.pl...

Table of Contents