Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

instructions manual
manual de instrucciones
manual de instruções
toaster
KT3428 1WE
Torradeira-KT3428-Manual-1.indd 1
17/06/28 08:39

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KT3428 1WE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kunft KT3428 1WE

  • Page 1 KT3428 1WE Torradeira-KT3428-Manual-1.indd 1 17/06/28 08:39...
  • Page 2 Dear client, We thank you for purchasing this product. This appliance was submitted to several laboratorial tests, which certify its quality. To simplify the use of this appliance, this instruction manual has been provided. The instructions must ensure a quick and safe use. Please read carefully the instructions and safety measures described in this manual.
  • Page 3: Table Of Contents

    KT3428 1WE INDEX 1. SafeTy InSTrucTIonS ........4 1.1. Power Supply ..........5 1.2. Power cord and other cables ......6 1.3. Humidity and Water ........6 1.4. cleaning ............6 1.5. General Precautions ........6 2. oPeraTInG InSTrucTIonS ......10 2.1.
  • Page 4: Safety Instructions

    1. SafEty INStructIoNS WARNING risk of electric Shock Do not open Warning: to avoid the risk of electric shock, do not remove the cover. The interior does not contain any parts that can be repaired by the user. ask for assistance by qualified personnel.
  • Page 5: Power Supply

    KT3428 1WE nual modifications to the product will not be covered and automatically voids the war- ranty. assistance In case of malfunction, take your appliance to a qualified technician for assistance. This appliance can be used by children from the age of 8 and by...
  • Page 6: Power Cord And Other Cables

    1.2. Power cord and other cables Do not tangle the cord or pull it to discon- nect the appliance. also, keep the cord away from warm surfaces. never use the appliance if it has a damaged cable or socket. Take it to the Technical Support Service for replacement.
  • Page 7 KT3428 1WE • Read all instructions before using the pro- duct. • Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized pro- fessionals. • Any damage caused by manual modifica- tions to the product is not covered by the warranty.
  • Page 8 • To reduce the risk of fire, do not leave this appliance unattended during use. • IF this appliance begins to malfunction du- ring use, immediately press the cancel button(s) and unplug the cord. Do not use or attempt to repair a malfunctioning ap- pliance! •...
  • Page 9 KT3428 1WE • DO NOT toast torn slices of bread. • DO NOT place buttered bread or wrapped food into the Toaster. • DO NOT toast small-size bread, mini-ba- guettes, breadsticks, etc. Torradeira-KT3428-Manual-1.indd 9 17/06/28 08:39...
  • Page 10: Operating Instructions

    2. oPEratING INStructIoNS 2.1. Product Description A. loading lever B. cancel button C. reheat button D. Defrost button E. Browning control F. removable crumb Tray 2.2. using the Product CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injuries to persons or damage to property.
  • Page 11 KT3428 1WE 3. Plug the power cord into a electrical socket. 4. Position the browning selector knob(s) to the desired setting(s). To test toasting times for browning, it is best to use the toasting slot. Position the browning selector knob between (3) and (4) (medium), and then adjust each subsequent toasting to your preference.
  • Page 12: Post-Sale Service

    3. PoSt-SalE SErvIcE KunfT has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve the problem, please contact the costumer Support Service of any Worten, modelo or continente store in order to be assisted.
  • Page 13 KT3428 1WE estimado(a) cliente, agradecemos su preferencia en la compra de este producto. este aparato fue sometido a diversos tests que prueban su calidad. Para que el uso del aparato sea más fácil, enviamos en anexo sus instrucciones. Éstas deberán asegurar una utilización rápida y segura.
  • Page 14 ÍNDIcE 1. InSTruccIoneS De SeGurIDaD ....15 1.1. alimentación ..........17 1.2. cable de alimentación y otros cables ... 17 1.3. Humedad y agua........... 17 1.4. limpieza ............17 1.5. Precauciones generales ....... 18 2. InSTruccIoneS De funcIonamIenTo ..21 2.1.
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    KT3428 1WE 1. INStruccIoNES DE SEGurIDaD ATENCIÓN Peligro de electrocución no abrir Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Solicite la asistencia de personal cualificado.
  • Page 16 cualquier daño derivado del uso del apara- to fuera de este ámbito de aplicación, cual- quier uso incorrecto, así como cualquier modificación manual del producto, no es- tará cubierto y anulará automáticamente la garantía. asistencia en caso de avería, acuda a un servicio téc- nico cualificado.
  • Page 17: Alimentación

    KT3428 1WE 1.1. alimentación compruebe que la tensión de la red eléc- trica es compatible con la indicada en el aparato. en caso de que no sea compa- tible, consulte al Servicio de atención al cliente. 1.2. cable de alimentación y otros cables no enrolle el cable de alimentación ni tire...
  • Page 18: Precauciones Generales

    rriente. Deje siempre que el aparato se en- fríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza. Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave y seco. 1.5. Precauciones generales • Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y poner en funciona- miento correctamente este producto y dis- frutar de sus características avanzadas.
  • Page 19 KT3428 1WE operar este artefacto. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de operarlo o limpiarlo. • Si el aparato cae o se sumerge acciden- talmente en agua, desenchúfelo inmedia- tamente de la toma de corriente. No lo in- troduzca en el agua •...
  • Page 20 calor o sobre una superficie blanda (como una alfombra). evite colocarla donde pue- da volcarse durante el uso. Si la deja caer, podría averiarse. • ADVERTENCIA: PelIGro De DeScar- Ga elÉcTrIca. nunca intente retirar los alimentos de la tostadora mientras está enchufada.
  • Page 21: Instrucciones De Funcionamiento

    KT3428 1WE 2. INStruccIoNES DE fuNcIoNaMIENto 2.1. Descripción del producto A. Palanca de carga B. Botón cancel (cancelar) C. Botón de recalentamiento D. Botón de descongelación E. control de tostado F. Bandeja recogemigas extraíble 2.2. utilización del producto PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: este aparato genera calor y vapor durante el uso.
  • Page 22 Nota: la palanca de tostado no se bloqueará a menos que la tostadora esté enchufada en una toma de corriente alterna de 220-240 v. INStruccIoNES DE toStaDo 1. asegúrese de empujar la bandeja recogemigas hasta el fondo de la tostadora y de que as palanca de tostado esté en la posición uP (arriba).
  • Page 23: Servicio Posventa

    KT3428 1WE 3. SErvIcIo PoSvENta KUNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. en caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el...
  • Page 24 caro(a) cliente, agradecemos a sua compra deste artigo. este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil, junto enviamos as instruções detalhadas do mesmo. estas deverão assegurar uma rápida e segura utilização.
  • Page 25 KT3428 1WE ÍNDIcE 1. InSTruçõeS De SeGurança ......26 1.1. fonte de alimentação ........27 1.2. cabo de alimentação e outros cabos ... 28 1.3. Humidade e água.......... 28 1.4. limpeza ............28 1.5. Precauções gerais ........29 2. InSTruçõeS De funcIonamenTo ....32 2.1.
  • Page 26: Instruções De Segurança

    1. INStruçõES DE SEGuraNça ATENÇÃO risco de choque elétrico não abrir Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. o interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal qualificado. avisos Importantes antes de utilizar o aparelho, leia atentamen- te este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá...
  • Page 27: Fonte De Alimentação

    KT3428 1WE correta, bem como quaisquer modificações manuais efetuadas ao produto não serão abrangidas e cancelam automaticamente o direito à garantia. assistência em caso de avaria, entregue o aparelho a um técnico de assistência qualificado. este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou idade...
  • Page 28: Cabo De Alimentação E Outros Cabos

    caso não corresponda, consulte o Serviço de apoio ao cliente. 1.2. cabo de alimentação e outros cabos não enrole o cabo nem o puxe para desli- gar o aparelho. mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas. Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a fi- cha estiver danificado.
  • Page 29: Precauções Gerais

    KT3428 1WE 1.5. Precauções gerais • Siga as instruções do manual de instru- ções; elas ajudam-no na instalação e ope- ração corretas deste produto e a tirar par- tido das suas funções avançadas. Guarde as instruções para consulta futura.
  • Page 30 • Ao utilizar este aparelho, certifique-se de que deixa bastante espaço livre por cima e dos lados para garantir uma circulação de ar adequada. não utilize este aparelho enquanto estiver em contacto com ou per- to de cortinas, revestimentos de paredes, vestuário, toalhas de cozinha ou outros materiais inflamáveis.
  • Page 31 KT3428 1WE fizer isso, pode representar um risco de choque elétrico ou um risco de incêndio. ATENÇÃO: este aparelho está quente du- rante o funcionamento e retém o calor du- rante algum tempo após ser desligado. use sempre luvas para forno ao manusear ma- terial quente e deixe arrefecer peças de me-...
  • Page 32: Instruções De Funcionamento

    2. INStruçõES DE fuNcIoNaMENto 2.1. Descrição do produto A. manípulo de carregamento B. Botão cancelar C. Botão de reaquecimento D. Botão de descongelação E. Botão de controlo do grau de torragem F. Bandeja de migalhas amovível 2.2. utilização do produto ATENÇÃO, SUPERFÍCIES QUENTES: este aparelho gera calor e vapor durante o uso.
  • Page 33 KT3428 1WE Nota: O manípulo de torragem só se irá fixar se a torradeira for ligada a uma tomada elétrica 220-240 v ca. INStruçõES DE torraGEM 1. Certifique-se de que a bandeja das migalhas é empurrada até a parte de trás da torradeira e que o manípulo de torragem está na posição uP [Para cIma].
  • Page 34: Serviço Pós-Venda

    3. SErvIço PóS-vENDa a KunfT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de apoio ao cliente de qualquer loja Worten, modelo ou continente, para obter assistência.
  • Page 35 NOTES / NOTAS Torradeira-KT3428-Manual-1.indd 35 17/06/28 08:39...
  • Page 36 KT3428 1WE Imported, produced and distributed by: Importado, producido y distribuido por: Importado, produzido e distribuído por: Worten, equipamentos para o lar, S.a. rua João Mendonça nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal Torradeira-KT3428-Manual-1.indd 36 17/06/28 08:39...

Table of Contents