Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Przed włączeniem sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w Twoim domu. Żelazko Mozano Ultimate Smooth służy tylko do użytku domowego, nie używać do celów przemysłowych. Nie używać na zewnątrz lub w wilgotnych pomieszczeniach.
ELEMENTY ŻELAZKA SPOSÓB UŻYCIA UWAGA: Przed pierwszym użyciem usuń wszelkie etykiety, naklejki i folie ochronne, które mogą być przyklejone do obudowy lub stopy żelazka. Przy pierwszym użyciu żelazko może wydzielać dym i nieprzyjemny zapach - jest to normalny proces, który jest bezpieczny i nie wpływa negatywnie na działanie żelazka.
Włóż główną wtyczkę do gniazdka. Lampka kontrolna zaświeci się. Gdy lampka kontrolna zgaśnie, można rozpocząć prasowanie. Jeśli po prasowaniu w wysokiej temperaturze ustawisz regulator temperatury na niższy poziom, nie zaleca się prasowania przed ponownym włączeniem się lampki kontrolnej. Czas ładowania pierwszego cyklu wynosi 40s, czas ładowania kolejnego cyklu 20s. Czas pracy wynosi 2 min dla funkcji suchej, czas pracy dla funkcji parowej wynosi 50s.
UWAGA: W przypadku opróżniania zbiornika wody po ostygnięciu żelazka parowego, należy ustawić żelazko w pozycji pionowej na podpórce, podłączyć je do prądu i ustawić pokrętło regulacji temperatury w pozycji maksymalnej, podgrzewać przez 2 minuty. Odłącz żelazko od zasilania. ❖ SPRYSKIWACZ Jeśli w zbiorniku na wodę...
❖ PO ZAKOŃCZENIU PRASOWANIA Ustaw pokrętło temperatury w pozycji minimum. Wyjmij wtyczkę z gniazdka. Postaw żelazko na podpórce. PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem żelazka parowego upewnij się, że jest ono odłączone od zasilania i całkowicie ostygło. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych. ❖...
Takie tkaniny należy zawsze prasować w niskich temperaturach. Płyta może ostygnąć do tego stopnia, że nie będzie już wydobywać się z niej para, lecz krople wrzątku, które mogą pozostawić ślady lub plamy. W takich przypadkach automatycznie włącza się system Anti-drip, który zapobiega parowaniu, dzięki czemu można prasować...
AGD/ZEL/01 Power Supply: 220-240 V, 50/60 Hz Rated Power: 2200-2600 W Niniejszym Mozano Ściślewscy Spółka Jawna oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej. w w w . m o z a n o . p l...
Mozano Ściślewscy Spółka Jawna Tel.: 792 638 888 E-mail: formularz@mozano.pl KARTA GWARANCYJNA ważna tylko z dowodem zakupu Nazwa sprzętu: Żelazko Mozano Ultimate Smooth Model: AGD/ZEL/01 Data zakupu*................................Nr faktury sprzedaży*............................NALEŻY ZACHOWAĆ OPAKOWANIE DO EWENTUALNEJ REKLAMACJI Podpis osoby Data Data Opis naprawy zatwierdzającej...
Before connecting the appliance to the mains, make sure the rated voltage indicated on the rating plate matches your house electric system’s parameters. The Mozano ultimate smooth iron was designed for household use, not for heavy-duty operation. Do not use the iron outdoors or in humid rooms. Do not submerge the iron and its power cord in water or other liquids.
Page 11
IRON’S ELEMENTS USAGE CAUTION: Before the first use, remove all stickers and protective film that may be affixed to the iron’s housing or soleplate. After the first use, smoke and unpleasant odour may be coming from the iron - this is a natural, safe process with no negative impact on the iron’s operation. Turn the temperature control knob to set the desired temperature indicated in the ironing instruction or on the garment’s label.
Connect the plug to the mains. The LED will light up. Once the LED is out, you can begin ironing. If you set the temperature controller to a lower setting after ironing at a higher temperature, it is not recommended to resume ironing before the control lamp is back on.
CAUTION: if the tank is emptied after the iron has cooled down, place the iron upright on the support, connect it to the mains, set the temperature control knob to maximum and heat it up for 2 minutes. Disconnect the iron from the mains. ❖...
CLEANING & CARE Before cleaning the iron, make sure it is disconnected from the mains and has cooled down. Do not use any abrasive cleaning agents. ❖ SELF-CLEANING Fill half of the water tank. Set the temperature control knob to the highest setting. Connect the iron to the mains.
❖ AUTOMATIC SWITCH-OFF The iron is automatically switched off if left upright for around eight minutes or after 30 s if left in horizontal position. Switching off is indicated by a sound signal. Once the iron is moved, the sound stops and the appliance resumes operation. ❖...
AGD/ZEL/01 Power supply: 220-240 V, 50/60 Hz Rated power: 2200-2600 W Mozano Ściślewscy Spółka Jawna hereby represents that the product conforms to the basic requirements and other stipulations of the New Approach Directives of the European Union. w w w . m o z a n o . p l...
Page 17
Prüfen Sie vor dem Einschalten, ob die Spannung auf dem Typenschild mit der Stromspannung in Ihrer Umgebung übereinstimmt. Das Bügeleisen Mozano Ultimate Smooth ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und darf nicht für industrielle Zwecke genutzt werden. Nicht im Freien oder in feuchten Räumen verwenden. Das Bügeleisen und das Kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Page 18
ELEMENTE DES BÜGELEISENS BEDIENUNGSHINWEISE WICHTIG: Vor dem ersten Gebrauch alle Etiketten, Aufkleber und Schutzfolien vom Gehäuse oder dem Untersatz des Bügeleisens entfernen. Während des ersten Gebrauchs kann es zur Bildung von Rauch und unangenehmen Gerüchen kommen - dies ist ein normales Phänomen, das nicht gefährlich ist und den Betrieb des Geräts nicht beeinträchtigt.
Page 19
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Das Kontrolllämpchen leuchtet auf. Wenn das Kontrolllämpchen erlischt, kann mit dem Bügeln begonnen werden. Wenn Sie die Temperatur nach dem Bügeln bei hoher Temperatur herunterschalten, sollte abgewartet werden, bis das Kontrolllämpchen erneut aufleuchtet. Die Ladedauer des ersten Zyklus beträgt 40 Sek., für jeden weiteren Zyklus 20 Sek.
Page 20
WICHTIG: Wird der Wasserbehälter nach dem Abkühlen des Dampfbügeleisens geleert, sollte das Bügeleisen senkrecht auf die Stütze gestellt, das Gerät an den Strom angeschlossen und der Temperaturregler auf das Maximum gestellt werden, um das Gerät 2 Minuten lang aufzuheizen. Den Stecker des Bügeleisens ziehen. ❖...
❖ NACH DEM BÜGELN Den Temperaturregler auf die niedrigste Stufe stellen. Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Das Bügeleisen auf die Stütze stellen. PFLEGE UND REINIGUNG Vor der Reinigung des Dampfbügeleisens sicherstellen, dass der Stecker gezogen wurde und das Gerät vollständig ausgekühlt ist. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Derartige Materialien müssen immer bei niedrigen Temperaturen gebügelt werden. Die Heizplatte kühlt dabei möglicherweise soweit ab, dass kein Dampf mehr abgesondert wird, sondern heiße Wassertropfen, die Spuren oder Flecken hinterlassen können. In diesem Fall wird automatisch das Anti-Drip-System aktiviert, dass die Dampfbildung verhindert - so können auch hochempfindliche Stoffe gebügelt werden, ohne Schäden oder Flecken zu riskieren.
AGD/ZEL/01 Power Supply: 220-240 V, 50/60 Hz Rated Power: 2200-2600 W Die Firma MOZANO Spółka Jawna erklärt hiermit, dass das Produkt den grundlegenden Anforderungen und den sonstigen Bestimmungen der Richtlinien des sog. „Neuen Konzepts” der Europäischen Union entspricht. w w w . m o z a n o . p l...
Need help?
Do you have a question about the Ultimate Smooth AGD/ZEL/01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers