Summary of Contents for Sears Craftsman 919.167621-C
Page 1
• Service and Adjustments/Entretien et réglages • Troubleshooting/ Dépannage • Repair Parts/ Pièces de réparation CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. ATTENTION: Lisez ce guide de l'utilisateur et toutes les mesures de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8 Vendu par Sears Canada, inc. Toronto (Ontario) M5B 2B8 N038388 Rev. 0 07/15/09...
ONE YEAR FULL WARRANTY If this product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact Sears at 1-800-4-MY-HOME to arrange for repair, or return it ®...
SPECIFICATION CHART Model No. 919.167621-C Running HP 1.6 * Bore 2.875" (73.0 mm) Stroke 1.45" (36.8 mm) Voltage-Single Phase 120V/60HZ Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity 33 gallons (124.9 liters) Approx. Cut-In 120 psig Approx.
Page 4
HAZARD RISk OF ExPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • It is normal for electrical contacts • Always operate the compressor within the motor and pressure in a well ventilated area free of switch to spark. combustible materials, gasoline, or solvent vapors. • If electrical sparks from compressor • If spraying flammable materials, come into contact with flammable locate compressor at least 20 feet vapors, they may ignite, causing fire (6.1 m) away from spray area.
Page 5
• Exposure to chemicals in dust cre- • Work in an area with good cross ated by power sanding, sawing, ventilation. Read and follow the grinding, drilling, and other con- safety instructions provided on the struction activities may be harmful. label or safety data sheets for the materials you are spraying. Always • Sprayed materials such as paint, use certified safety equipment: paint solvents, paint remover, insec-...
Page 6
Attachments & accessories: • Exceeding the pressure rating of • Follow the equipment air tools, spray guns, air operated manufacturers recommendation accessories, tires, and other and never exceed the maximum inflatables can cause them to allowable pressure rating of explode or fly apart, and could attachments. Never use compressor result in serious injury.
Page 7
HAZARD RISk FROM FLYING OBJECTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The compressed air stream can • Always wear certified safety cause soft tissue damage to equipment: ANSI Z87.1 eye exposed skin and can propel dirt, protection (CAN/CSA Z94.3) chips, loose particles, and small with side shields when using the objects at high speed, resulting in compressor.
Page 8
HAZARD RISk OF UNSAFE OPERATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Unsafe op e r a t ion of your air • Review and understand all compressor could lead to se ri ous instructions and warnings in this in ju ry or death to you or others. manual. • Be c ome fa m il i ar with the op e ration and con trols of the air compressor.
ACCessOries This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores. Accessories Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is •...
DUTY CYCLE This air compressor pump is capable is, the air compressor pump should of running continuously. However, to not run more than 30-45 minutes in prolong the life of your air compressor, any given hour. it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained;...
Page 11
ExTENSION CORDS If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compres- If an extension cord must be used, be sor repeatedly causes interruption sure it is: of the power, it may be necessary to • a 3-wire extension cord that has operate it from a 20 amp circuit.
OPERATION kNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. pressure Tank Pressure Gauge Switch Outlet Auto/Off pressure Switch Gauge Quick Connect Regulator Safety Valve Regulator: Controls the air pressure DESCRIPTION OF OPERATION shown on the outlet pressure gauge. Become familiar with these controls Pull the knob out and turn clockwise before operating the unit.
Page 13
Air Compressor Pump (not shown): Before Starting Compresses air into the air tank. Do not operate Working air is not available until the this unit until you compressor has raised the air tank read this instruction manual for pressure above that required at the air safety, operation and maintenance outlet. instructions. Check Valve: Check When the air Before Each Start-Up Valve compressor is Place Auto/Off switch to "Off". operating, the Plug the power cord into the check valve is...
If any unusual How to Start noise or vibration Turn the Auto/Off switch to is noticed, stop the compressor "On/ Auto" and allow tank pres- immediately and have it checked by sure to build. Motor will stop a trained service technician. when tank pressure reaches "cut- out" pressure. The compressor is ready for use. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. When the desired pressure is reached push knob in...
Page 15
Risk of bursting. TO CHECk SAFETY VALVE Water will condense Risk of Bursting. in the air tank. If not drained, water If the safety valve will corrode and weaken the air tank does not work properly, over- causing a risk of air tank rupture. pressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. Risk of property damage. Drain water Risk from Flying from air tank may contain oil and rust Objects. Always which can cause stains. wear certified safety equipment: After the water has been drained, ANSI Z87.1 eye protection (CAN/ close the drain valve (clockwise). CSA Z94.3) with side shields.
SERVICE AND ADJUSTMENTS Risk of Unsafe Outlet Operation. Unit Tube cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank Check of pressure, and allow the air Valve compressor to cool. 5. Unscrew the check valve (turn ALL MAINTENANCE AND REPAIR counterclockwise) using a 7/8" OPERATIONS NOT LISTED MUST open end wrench. Note the orien- BE PERFORMED BY TRAINED tation for reassembly. SERVICE TECHNICIAN. 6. Using a screwdriver, carefully push TO REPLACE CHECk VALVE the valve disc up and down. Release all air pressure from air tank.
TO REPLACE REGULATOR Regulator Release all air pressure from air tank. See To Drain Tank in the Maintenance section. 2. Unplug compressor. Remove shrouds. Nipple Arrow Quick Remove the outlet pressure gauge Connect and quick connect from the regulator. Apply pipe sealant tape to the nipple.
Page 18
TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAuse CORRECTION Excessive tank Pressure switch does not Move Auto/Off lever to the pressure - safe- shut off motor when...
Page 19
PROBLEM CAuse CORRECTION Compressor is Prolonged excessive use of Decrease amount of air usage. not supplying air. enough air to operate Compressor is not large Check the accessory air accessories. enough for air requirement. requirement. If it is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor.
Page 20
PROBLEM CAuse CORRECTION Motor will not Fuse blown, circuit breaker Check fuse box for blown run. tripped. fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particu- lar branch circuit.
Page 21
Si ce gonfleur CRAFTSMAN ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériau ou de main-d’œuvre durant de la première année après la date d’achat, Sears, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit sans frais. Contactez le Centre de service pour faire réparer le produit ou...
TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS Modèle no 919.167621-C Puissances en chevaux courantes -------- Alésage 73,0 mm (2,875 po) Course 36,8 mm (1,45 po) Tension monophasée 120/60 Exigence minimale du circuit de dérivation 15 A Genre de fusibles À retardement Capacité du réservoir d'air 127,9 litres (33 gallons) Pression l'amorçage approx.
Page 23
DANGER RISQUE D’ExPLOSION OU D’INCENDIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Il est normal que des contacts • Faites toujours fonctionner le électriques dans le moteur et le compresseur dans une zone bien aérée manocontacteur fassent une étincelle. sans matière combustible, essence ou vapeur de solvant. • Si une étincelle électrique provenant • Si vous aspergez des matériaux du compresseur entre en contact avec inflammables, placez le compresseur à...
Page 24
• Une exposition aux produits chimiques • Travailler dans un endroit ayant une présents dans la poussière générée bonne aération transversale. Lire et par les activités de ponçage, sciage, respecter les directives en matière de sécurité imprimées sur l’étiquette ou meulage, perçage et autres, peut être nocive les fiches signalétiques des matériaux qui sont pulvérisés.
Page 25
Attachements et Accessoires : • Lorsqu’on excède la pression nominale • Respecter les recommandations du des outils pneumatiques, des pistolets fabricant de l’équipement et ne jamais pulvérisateurs, des accessoires à dépasser la pression nominale maximale permise des accessoires. Ne jamais commande pneumatique, des pneus et d’autres dispositifs pneumatiques, on utiliser le compresseur pour gonfler de risque de les faire exploser ou de les petits objets à...
Page 26
DANGER R ISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Le flux d’air comprimé peut endommager • Toujours utiliser de l’équipement de sécurité les tissus mous de la peau exposée homologué : protection oculaire conforme et peut projeter la poussière, des à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) fragments, des particules détachées munie d’écrans latéraux lors de l’utilisation et des petits objets à...
Page 27
DANGER RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Une utilisation dangereuse de votre • Revoir et comprendre toutes les compresseur d’air pourrait provoquer de directives et les avertissements contenus graves blessures, voire votre décès ou dans le présent mode d’emploi. celle d’autres personnes. • Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes du compresseur d’air. • Dégager la zone de travail de toutes personnes, animaux et obstacles.
ACCessOires Cet appareil peut alimenter les accessoires suivants. Les accessoires figurent dans le Catalogue actuel des outils électriques et manuels et sont également disponibles des magasins Sears vendant nos gammes complètes. Accessoires Consultez la grille de sélection sur l'appareil pour choisir les outils pouvant être alimen- •...
CYCLE DE SERVICE La pompe de ce compresseur d'air est mandons de conserver un cycle de service capable de fonctionner de façon continue. moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que Toutefois, pour prolonger la durée de vie la pompe du compresseur d'air ne devrait du compresseur d'air, nous vous recom- pas fonctionner plus que 30 à...
Page 30
RALLONGES Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du com- Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer : presseur entraîne continuellement une • D'utiliser une rallonge à trois fils, panne de courant, il sera peut être néces- munie d'une fiche à trois lames avec saire de brancher le compresseur sur un mise à...
UTILISATION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiar- iser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures. Manomètre du réservoir Manostat Manomètre Interrupteur de sortie Auto (–)/Off(O) Corps universel à connexion rapide Régulateur Soupape de sûreté Manomètre du réservoir : Le manomètre DESCRIPTION DU du réservoir indique la pression d'air en FONCTIONNEMENT réserve dans le réservoir.
Page 32
le manchon du cylindre et le carter. Vous Avant le démarrage savez que le système de refroidissement Ne pas utiliser fonctionne bien lorsque de l'air est expulsé. cet appareil Pompe du compresseur d'air (non avant d’avoir lu et compris le mode illustrée) : La pompe comprime l'air pour d’emploi ainsi que l’intégralité des le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est directives de sécurité, d’utilisation et pas disponible pour travailler avant que d’entretien.
Mise en marche Si n'importe quel bruit ou Placez le levier On/Off à la position vibration peu commun est noté, arrêtez « Auto » et attendez jusqu'à ce que le compresseur immédiatement et faites- la pression augmente. Le moteur vérifier le par un technicien qualifié de s'arrêtera lorsque la pression dans service. le réservoir atteint la «pression de rupture». Le compresseur d'air est maintenant prêt Tirez le bouton du régulateur et pour l'utilisation.
Page 34
VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l'air de purger du rés- SûRETÉ ervoir jusqu'à ce que la pression dans Risque le réservoir se situe à environ 20 lb/ d'éclatement. . Relâchez l'anneau de la soupape Si la soupape de sûreté ne fonctionne de sûreté. pas correctement, une surpression Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant pourrait avoir lieu et causer une rupture le robinet de vidange.
RÉPARATIONS ET RÉGLAGES Risque Tube de d’utilisation sortie dangereuse. L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entretien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des Écrou blessures pourraient ainsi survenir. Avant de faire tout entretien ou toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compresseur et Soupape laissez s'échapper toute la pression retenue d'air. À l'aide d'une clé ouverte de 7/8 po, TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN dévissez la soupape de retenue (en NE FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE tournant dans le sens contraire des ExÉCUTÉS PAR UN TECHNICIEN aiguilles d'une montre).
Page 36
REMPLACEMENT DU RÉGULATEUR panneau avant Libérer la pression contenue dans le réservoir d’air comprimé. Se reporter à la rubrique Vidanger le réservoir de la section Entretien. Débrancher le compresseur. Retirez les protecteurs. Raccord Raccord à fileté Retirer les jauges et le raccord à connexion branchement rapide du régulateur. Flèche rapide Mano-...
RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air, Protégez le cordon électrique et le effectuez les étapes suivantes : boyau d'air contre tout dommage (de façon à ce qu'ils ne soient pas coin- Revoyez la rubrique Entretien dans les cés ou écrasés). Enroulez-les, sans pages précédentes et effectuez tout contrainte, autour de la poignée du entretien requis nécessaire.
DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
Page 39
PROBLÈME CAuse CORRECTION Le compresseur Utilisation prolongée et Diminuez la quantité d'air utilisé. d'air ne fournit excessive de l'air. pas suffisamment Le compresseur n'est pas Vérifiez les exigences en air de d'air pour faire assez gros pour la quantité d'air l'accessoire. Si elles sont plus fonctionner les requise.
Page 40
PROBLÈME CAuse CORRECTION Le moteur ne Fusible sauté ou coupe-circuit Vérifiez s'il y a un fusible tourne pas. déclenché. sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à...
10 % sur le prix habituel de toute vérifica- tion préventive de maintenance ; Resolution – phone support from a Sears representative. Think of us as a Une réponse rapide par téléphone, "talking owner’s manual." nous l’appelons Résolution rapide : le support téléphonique des agents Sears.
Page 42
Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 1-800-469-4663 (U.S.A.) (Canada) www.sears.com www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 1-800-361-6665 (U.S.A.) (Canada) Para pedir servicio de reparación Au Canada pour service en français: a domicilio, y para ordenar piezas:...
Need help?
Do you have a question about the Craftsman 919.167621-C and is the answer not in the manual?
Questions and answers