Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

NOMA
INSTRUCTION GUIDE
INSTRUCTION GUIDE
1
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for VALK NOMA

  • Page 1 NOMA INSTRUCTION GUIDE INSTRUCTION GUIDE...
  • Page 2 WELCOME TO THE RESISTANCE...
  • Page 3 INDICE INDEX MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL PÁGINA COMPONENTES PASOS DE MONTAJE ADVERTENCIAS INSTRUCTION GUIDE ENGLISH PAGE COMPONENTS SETUP STEPS WARNINGS MANUEL D’INSTRUCTIONS FRANÇAIS PAGE COMPOSANTS ÉTAPES D’ A SSEMBLAGE 11-12 AVERTISSEMENTS MANUALE D’ISTRUZIONI ITALIANO PAGINA ITALIANO COMPONENTI PASSI DI MONTAGGIO 15-16 AVVERTENZE GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 4 NOMA MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPONENTES M8×25mm M6×30mm A. x1 Respaldo H. x2 Brazos I+D B. x1 Asiento I. x10 Tornillos M6×30mm C. x1 Reposacabezas J. x3 Tornillos M8×25mm D. x1 Pistón de elevación a gas K. x1 Llave allen E. x1 Mecanismo sincronizado con deslizamiento F.
  • Page 5 Coloca el mecanismo (E) en la base del asiento (B) con la rueda de ajuste orientada hacia la parte delantera. Haz coincidir los orificios del mecanismo con las roscas preinstaladas en el asiento, y fíjalo con 4 tornillos M6×30mm (I). IZQUIERDA DERECHA NOMA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 6 3 tornillos M8×25mm (J). IZQUIERDA DERECHA FRONTAL Inserta el pistón (D) en el alojamiento del mecanismo (E). Instala el reposacabezas (C) a presión en la ranura correspondiente situada en la parte superior del respaldo (A). NOMA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 7 - Puedes ajustar la dureza de la función de balanceo por medio de la rosca grande situada en la parte frontal del mecanismo: girando hacia la derecha ofrecerá más resistencia al balanceo y hacia la izquierda menos. ¡Más consejos de mantenimiento y vídeo del montaje en www.valkgaming.com o en nuestro canal de YouTube! NOMA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 8: Instruction Guide

    NOMA INSTRUCTION GUIDE COMPONENTS M8×25mm M6×30mm A. x1 Bakcrest H. x2 Armrests L + R B. x1 Seat I. x10 Screws M6×30mm C. x1 Headrest J. x3 Screws M8×25mm D. x1 Gas lift K. x1 Allen wrench E. x1 Synchronized mechanism with sliding system F.
  • Page 9 Place the mechanism (E) on the seat base (B) with the adjustment knob facing the front. Match the holes in the mechanism with the pre-insta- LEFT RIGHT lled screws on the seat, and fix it with 4 M6×30mm screws (I). NOMA INSTRUCTION GUIDE...
  • Page 10 3 M8×25mm screws (J). LEFT RIGHT FRONTAL Insert the piston (D) into the mechanism housing (E). Install the headrest (C) by pressing it into the corresponding slot at the top of the backrest (A). NOMA INSTRUCTION GUIDE...
  • Page 11 -You can adjust the hardness of the tilting function by turning the large thread on the front of the mechanism: turning to the right will offer more resistance to tilting and to the left less. More maintenance tips and assembly video on www.valkgaming.com or on our YouTube channel! NOMA INSTRUCTION GUIDE...
  • Page 12: Manuel D'instructions

    NOMA MANUEL D'INSTRUCTIONS COMPOSANTS M8×25mm M6×30mm A. x1 Dossier H. x2 Accoudoirs G+D B. x1 Siège I. x10 Vis M6×30mm C. x1 Appui-tête J. x3 Vis M8×25mm D. x1 Piston de levage à gaz K. x1 Clé Allen E. x1 Mécanisme synchronisé avec système de glissement F.
  • Page 13: Étapes D'assemblage

    Placer le mécanisme (E) sur la base du siège (B) avec la molette de réglage tournée vers l'avant. Faites correspondre les trous du mécanisme GAUCHE DROITE avec les filets préinstallés dans le siège et fixez-le avec 4 vis M6×30mm (I). NOMA MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Page 14 (E) et fixez-la à l'aide de 3 vis M8×25mm (J). GAUCHE DROITE FRONTALE Insérer le piston (D) dans le boîtier du mécanis- me (E). Enclenchez l'appuie-tête (C) dans la fente correspondante en haut du dossier (A). NOMA MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Page 15 Plus de conseils de maintenance et de vidéos de montage sur www.valkgaming.com ou sur notre chaîne YouTube! NOMA MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Page 16: Manuale D'istruzioni

    NOMA MANUALE D'ISTRUZIONI COMPONENTI M8×25mm M6×30mm A. x1 Schienale H. x2 Braccia D+S B. x1 Sedile I. x10 Viti M6×30mm C. x1 Poggiatesta J. x3 Viti M8×25mm D. x1 Pistone elevatore a gas K. x1 Chiave a brugola E. x1 Meccanismo sincronizzato con scorrimento F.
  • Page 17 Posizionare il meccanismo (E) sulla base del sedile (B) con la rotella di regolazione rivolta verso la parte frontale. Far coincidere i fori del meccanismo con le filettature preinstallate nel SINISTRA DESTRA sedile e fissarlo con 4 viti M6×30 mm (I). NOMA MANUALE D'ISTRUZIONI...
  • Page 18 (E) e fissarlo con 3 viti M8×25 mm (J). DESTRA SINISTRA FRONTALE Inserire il pistone (D) nell'alloggiamento del meccanismo (E). Inserire il poggiatesta (C) nella fessura corrispondente nella parte superiore dello schienale (A). NOMA MANUALE D'ISTRUZIONI...
  • Page 19 - La durezza della funzione di basculamento può essere regolata tramite l'ampia filettatura sulla parte anteriore del meccanismo: ruotando in senso orario si ottiene una maggiore resistenza al dondolio e in senso antiorario una minore resistenza al dondolio. Altri consigli di mantenimento e video di montaggio su www.valkgaming.com o sul nostro canale YouTube! NOMA MANUALE D'ISTRUZIONI...
  • Page 20 NOMA GEBRAUCHSANWEISUNG KOMPONENTEN M8×25mm M6×30mm A. x1 Rückenlehne H. x2 Arme R+L B. x1 Sitz I. x10 Schrauben M6×30mm C. x1 Kopfstütze J. x3 Schrauben M8×25mm D. x1 Gasdruckkolben K. x1 Inbusschlüssel E. x1 Synchronisierter Mechanismus mit Schiebemechanismus F. x5 Räder G.
  • Page 21 Setzen Sie den Mechanismus (E) auf die Sitzba- sis (B), wobei das Einstellrad nach vorne zeigt. Bringen Sie die Löcher im Mechanismus mit den LINKS RECHTS vorinstallierten Gewinden im Sitz in Übereinstim- mung und befestigen Sie ihn mit 4 Schrauben M6×30mm (I). NOMA GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 22 (E) und befestigen Sie ihn mit 3 Schrau- ben M8×25mm (J). RETCHS LINKS FRONTAL Setzen Sie den Kolben (D) in das Mechanismus- gehäuse (E) ein. Rasten Sie die Kopfstütze (C) in den entsprechenden Schlitz an der Oberseite der Sitzlehne (A) ein. NOMA GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 23 - Die Härte der Schaukelfunktion kann über das große Gewinde an der Vorderseite des Mechanismus eingestellt werden: Eine Drehung im Uhrzeigersinn bietet mehr Widerstand gegen das Schaukeln und eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn weniger Widerstand gegen das Schaukeln. Weitere Wartungstipps und Montagevideo unter www.valkgaming.com oder auf unserem YouTube-Kanal! NOMA GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 24 VALKGAMING.COM...