INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE USO
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
INSTRUKSJONER FOR BRUK
EN - DESIGNED TO SIT NEATLY IN A BATH FOR IMPROVED COMFORT AND SECURITY. ENSURE BATH IS DRY AND FREE
FROM SOAP OR OIL FILM. TEST FOR STABILITY. DO NOT USE ON A BATH WITH A TEXTURED SURFACE. IT IS THE
RESPONSIBILITY OF THE OWNER TO CARRY OUT AN INITIAL AND REGULAR RISK ASSESSMENTS.
FR - CONÇU POUR S'ASSEOIR PARFAITEMENT DANS UNE BAIGNOIRE POUR UN CONFORT ET UNE SÉCURITÉ
AMÉLIORÉS. VÉRIFIER QUE LA BAIGNOIRE EST SÈCHE ET NE CONTIENT NI SAVON NI PELLICULE GRASSE. TESTER LA
STABILITÉ. NE PAS UTILISER SUR UN BAIN À SURFACE TEXTURÉE. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE DE
PROCÉDER À UNE ÉVALUATION INITIALE ET RÉGULIÈRE DES RISQUES.
Produit soumis à une règle de tri
DE - ENTWARF, ORDENTLICH IN EINEM BAD ZU SITZEN FÜR VERBESSERTEN KOMFORT UND SICHERHEIT.
SICHERSTELLEN, DAß DIE BADEWANNE TROCKEN UND VON SEIFEN- ODER ÖLFILM FREI IST. AUF STABILITÄT PRÜFEN.
NICHT AUF EINEM BAD MIT STRUKTURIERTER OBERFLÄCHE VERWENDEN. ES LIEGT IN DER VERANTWORTUNG DES
EIGENTÜMERS, EINE ERSTE UND REGELMÄßIGE RISIKOBEWERTUNG DURCHZUFÜHREN.
IT - PROGETTATO PER SEDERSI ORDINATAMENTE IN UNA VASCA DA BAGNO PER UN MAGGIORE COMFORT E
SICUREZZA. ASSICURATEVI CHE LA VASCA DA BAGNO SIA ASCIUTTA E PRIVA DI RESIDUI DI SAPONE O DI DETERGENTI
OLEOSI. VERIFICATENE LA STABILITÀ. NON UTILIZZARE SU UNA VASCA DA BAGNO CON UNA SUPERFICIE RUVIDA. È
RESPONSABILITÀ DEL PROPRIE TARIO EFFETTUARE UNA PRIMA E REGOLARE VALUTAZIONE DEI RISCHI.
ES - DISEÑADO PARA SENTARSE ORDENADAMENTE EN UN BAÑO PARA MAYOR COMODIDAD Y SEGURIDAD.
ASEGÚRESE DE QUE LA BAÑERA ESTÉ SECA Y LIBRE DE JABÓN O PELÍCULAS DE ACEITE. COMPRUEBE SU ESTABILIDAD.
NO LO USE EN UN BAÑO CON UNA SUPERFICIE TEXTURIZADA. ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO REALIZAR
EVALUACIONES DE RIESGO INICIALES Y PERIÓDICAS.
NL - ONTWORPEN OM NETJES IN EEN BAD TE ZITTEN VOOR MEER COMFORT EN VEILIGHEID. ZORG DAT HET BAD
DROOG, ZEEPEN VETVRIJ IS. TEST OF DE BADVERKORTER STABIEL IS. NIET GEBRUIKEN OP EEN BAD MET EEN
GESTRUCTUREERD OPPERVLAK. HET IS DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE EIGENAAR OM EEN EERSTE EN
REGELMATIGE RISICOBEOORDELING UIT TE VOEREN.
PT - PROJETADO PARA SENTAR-SE PERFEITAMENTE EM UMA BANHEIRA PARA MAIOR CONFORTO E SEGURANÇA.
ASSEGURE-SE DE QUE A BANHEIRA ESTÁ SECA E LIMPA, SEM SABÃO NEM ÓLEO. TESTE A ESTABILIDADE. NÃO USE EM
UM BANHO COM UMA SUPERFÍCIE TEXTURIZADA. É RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO REALIZAR UMA
AVALIAÇÃO DE RISCO INICIAL E REGULAR.
DK - DESIGNET TIL AT SIDDE PÆNT I ET BAD FOR FORBEDRET KOMFORT OG SIKKERHED. SØRG FOR, AT BADET ER
TØRT OG FRI FOR SÆBE ELLER OLIEFILM. TEST FOR STABILITET. BRUG IKKE PÅ ET BAD MED EN STRUKTURERET
OVERFLADE. DET ER EJERENS ANSVAR AT FORETAGE EN INDLEDENDE OG REGELMÆSSIG RISIKOVURDERING.
SV - UTFORMAD FÖR ATT SITTA SNYGGT I ETT BAD FÖR BÄTTRE KOMFORT OCH SÄKERHET. SE TILL ATT
BADKARET ÄR TORRT OCH FRITT FRÅN TVÅL- ELLER OLJEFILM. KONTROLLERA ATT DEN SITTER STABILT. ANVÄND
INTE PÅ ETT BAD MED EN TEXTURERAD YTA. DET ÄR ÄGARENS ANSVAR ATT GENOMFÖRA EN FÖRSTA OCH
REGELBUNDEN RISKBEDÖMNING.
NO - DESIGNET FOR Å SITTE PENT I ET BADEKAR FOR FORBEDRET KOMFORT OG SIKKERHET. FORSIKRE DEG OM AT
KARET ER RENT OG FRITT FOR SÅPE ELLER OLJEBELEGG. TEST FOR STABILITET. IKKE BRUK PÅ ET BAD MED EN
STRUKTURERT OVERFLATE. DET ER EIERENS ANSVAR Å FORETA EN INNLEDENDE OG REGELMESSIG RISIKOVURDERING.
FI - SUUNNITELTU ISTUMAAN SIISTISTI KYLPYYN MUKAVUUDEN JA TURVALLISUUDEN PARANTAMISEKSI. VARMISTA,
ETTÄ KYLPYAMME ON KUIVA JA ETTÄ SEN PINNASSA EI OLE SAIPPUA- TAI ÖLJYKALVOA. VARMISTA, ETTEI SE PÄÄSE
LIUKUMAAN. ÄLÄ KÄYTÄ KYLPYYN, JOLLA ON KUVIOITU PINTA. OMISTAJAN VASTUULLA ON SUORITTAA ALUSTAVA JA
SÄÄNNÖLLINEN RISKINARVIOINTI.
EL - ΣΧΕΔΙΑΣΜΕΝΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΑΚΤΟΠΟΙΕΙΣΤΕ ΣΤΟ ΜΠΑΝΙΟ ΓΙΑ ΒΕΛΤΙΩΜΕΝΗ ΑΝΕΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ
ΩΣΤΕ ΤΟ ΜΠΑΝΙΟ ΕΙΝΑΙ ΣΤΕΓΝΟ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΣΑΠΟΥΝΙ Η ΤΑΙΝΙΑ ΛΑΔΙΟΥ. ΕΞΕΤΑΣΤΕ ΓΙΑ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ. ΜΗΝ ΤΟ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΜΠΑΝΙΕΡΑ ΜΕ ΥΦΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ. ΕΙΝΑΙ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΝΑ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙ ΜΙΑ ΑΡΧΙΚΗ
ΚΑΙ ΤΑΚΤΙΚΗ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ.
Triman - Indicates recycling and sorting
rules (only relevant for France)
VIEW THE ENTIRE RANGE ONLINE AT
GORDONELLISHEALTHCARE.CO.UK
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
FR
NOTICE
gordonellis.healthcare
@EllisHealthcare
Welcome to your new Gordon Ellis product.
We hope that it proves a useful aid in your daily life.
SEE INSIDE AND REVERSE FOR FITTING
INSTRUCTIONS
AVAILABLE IN THE FOLLOWING LANGUAGES:
EN FR DE IT
ES
NL PT DK SV NO FI
EL
MAXIMUM USER
POIDS MAXIMUM DE
MAX
WEIGHT
L'UTILISATEUR
190 Kg
MAXIMALES
PESO MASSIMO
PESO MÁXIMO
420 lbs
BENUTZERGEWICHT
SOPPORTATO
DEL USUARIO
MAXIMUMGEWICHT
PESO MÁXIMO
MAKS.
VAN GEBRUIKER
DE USO
BRUGERVÆGT
HÖGSTA
MAKSIMUM
SUURIN
ANVÄNDARVIKT
BRUKERVEKT
KÄYTTÖPAINO
ΑΝΩΤΑΤΟ ΟΡΙΟ
ΒΑΡΟΥΣ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ
Your DERBY
IN BATH SEAT was specifically developed by our UK Design Team
®
with the intention of compensating for an injury, or overcoming a temporary or
permanent disability. Hopefully making daily living that little bit easier.
7
DESIGNED
& MADE
ABS
IN THE UK
IFU-REF 6006/W/1120-3
VIEW THE ENTIRE RANGE ONLINE AT
GORDONELLISHEALTHCARE.CO.UK
ANY SERIOUS ACCIDENT OCCURRING THROUGH USE SHOULD BE REPORTED TO THE
EN
MANUFACTURER - CONTACT DETAILS BELOW
FR
TOUT ACCIDENT GRAVE SURVENANT PENDANT L'UTILISATION DOIT ÊTRE SIGNALÉ AU
EC REP - COORDONNÉES CI-DESSOUS
DE
JEDER SCHWERE UNFALL WÄHREND DES GEBRAUCHS MUSS EC REP GEMELDET WERDEN -
KONTAKTDATEN UNTEN
IT
QUALSIASI INCIDENTE GRAVE CHE SI VERIFICA DURANTE L'USO DEVE ESSERE SEGNALATO
AL PRODUTTORE - DETTAGLI DI CONTATTO DI SEGUITO
ES
CUALQUIER ACCIDENTE GRAVE QUE OCURRA DURANTE EL USO DEBE INFORMARSE A EC
REP - DETALLES DE CONTACTO A CONTINUACIÓN
NL
ELK ERNSTIG ONGEVAL TIJDENS HET GEBRUIK MOET WORDEN GEMELD AAN EC REP -
CONTACTGEGEVENS HIERONDER
PT
QUALQUER INCIDENTE SÉRIO QUE OCORRA DURANTE O USO DEVE SER RELATADO AO
FABRICANTE - DETALHES DE CONTATO ABAIXO
DK
ENHVER ALVORLIG HÆNDELSE, DER OPSTÅR UNDER BRUG, SKAL RAPPORTERES TIL
PRODUCENTEN - KONTAKTOPLYSNINGER NEDENFOR
SV
ALLA ALLVARLIGA HÄNDELSER SOM INTRÄFFAR UNDER ANVÄNDNING MÅSTE
RAPPORTERAS TILL TILLVERKAREN - KONTAKTUPPGIFTER NEDAN
NO
ENHVER ALVORLIG HENDELSE SOM OPPSTÅR UNDER BRUK MÅ RAPPORTERES TIL
PRODUSENTEN - KONTAKTINFORMASJON NEDENFOR
KAIKISTA KÄYTÖN AIKANA TAPAHTUNEISTA VAKAVISTA TAPAHTUMISTA ON
FI
ILMOITETTAVA VALMISTAJALLE - YHTEYSTIEDOT ALLA
ΚΑΘΕ ΣΟΒΑΡΟ ΣΥΜΒΑΝ ΠΟΥ ΕΜΦΑΝΙΖΕΤΑΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ
EL
ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ - ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ
GORDON ELLIS & CO.
TRENT LANE
CASTLE DONINGTON
AUTHORISED REPRESENTATIVE
DERBY. ENGLAND DE74 2AT
ADVENA LTD, TOWER BUSINESS CENTRE, 2ND
FLOOR, TOWER STREET, SWATAR, BKR 4013 MALTA
REF
6006/W + 6008/W
gordonellis.healthcare
@EllisHealthcare
Need help?
Do you have a question about the DERBY IN BATH SEAT and is the answer not in the manual?
Questions and answers