Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STEAM-IT Pro 14-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Media Evolution STEAM-IT Pro 14-1

  • Page 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Gebruiksaanwijzing en veiligheidsinstructies. Het apparaat moet na gebruik en voor reiniging worden losgekoppeld van het stopcontact/lichtnet. Lees al deze instructies zorgvuldig voor gebruik. Richt geen stoom op mensen, dieren of elektrische apparaten. Gebruik het apparaat niet zonder water in de tank. Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
  • Page 3 KENMERKEN 1. Hoofdeenheid 10. Veiligheidsknop 19. Gehoekt mondstuk 2. Opbergvak 11. Haakse adapter 20. Grote ronde borstel 3. Handgreep 12. Rechte adapter 21. Kleine ronde borstel 4. Stoomindicator 13. Dweildoek 22. Raamtrekker 5. Veiligheidsvuldop 14. Verlengstukken 23. Kledingstomer 6. Aan/uit-schakelaar 15.
  • Page 4 UW STOOMREINIGER IN ELKAAR ZETTEN OPMERKING: Er bevinden zich accessoires in het opbergvak VULLEN VAN DE WATERTANK: 1. Zorg ervoor dat de stekker van de machine uit het stopcontact is. 2. Schroef de veiligheidsdop los door hem naar beneden te duwen en tegen de klok in te draaien.
  • Page 5 3. Til het apparaat van de vloer en "Schommel" met het apparaat. Links, rechts, vooruit, achteruit en knijp dan in de stoomknop om de stoomdruk af te laten. 4. Wacht 5 minuten. 5. Knijp in de stoomknop om de stoomdruk te laten ontsnappen. 6.
  • Page 6 WAARSCHUWING: Als het stoompistool wordt ingedrukt terwijl het indicatielampje brandt, kan er heet water worden uitgestoten in plaats van stoom. DE MACHINE UITZETTEN: Schakel het apparaat uit met dezelfde schakelaar aan de achterkant van de reiniger. Het stoompistool heeft een stoomtrekker (9) en een veiligheidsknop (10). De veiligheidsknop is gemarkeerd met ON en OFF/LOCK.
  • Page 7 HOE GEBRUIKT U UW STOOMREINIGER Met de accessoires kunt u de kracht van stoom gebruiken om vet, vuil, gips, huisstofmijt, vlooien en schadelijke ziektekiemen te verwijderen van moeilijk bereikbare plaatsen - met minimale inspanning en zonder chemicaliën. Alle stelen en accessoires klikken vast voor een lekvrije werking.
  • Page 8 2. Als je de tweede buis nodig hebt om extra lengte toe te voegen, duw je de tweede buis op het uiteinde van de eerste buis tot je een klik hoort. 3. Als je tevreden bent met de hoogte van de verlengbuis kun je nu op een van de adapters (12 of 11) duwen tot je een klik hoort.
  • Page 9 REINIGEN VAN VLOER EN HOEDEN MET DE DWEIL: Terwijl de machine uitgeschakeld is, bevestigt u de dweil (13) op de vloerborstel met behulp van de verende clips, waarbij u ervoor zorgt dat de randen van de dweil goed vastzitten. Verwijder de dweil nooit als de veiligheidsknop is losgelaten of als de machine warm aanvoelt.
  • Page 10 BEKER (17): Gebruik de maatbeker om ervoor te zorgen dat u de machine met de juiste hoeveelheid water vult. WATERTRECHTER (16): De trechter zorgt voor geen geknoei bij het vullen van de tank! HELP! ER IS EEN PROBLEEM MET MIJN STOOMREINIGER.
  • Page 11 WIJ HELPEN U GRAAG MET EVENTUELE VRAGEN. +31 6 87570777 Stuur ons een berichtje op Whatsapp! Dit is geen belnummer. SALES@MEDIAEVOLUTION.NL BEDANKT VOOR HET KIEZEN VOOR...
  • Page 13: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS User guide and safety instructions. The appliance should be disconnected from the mains after use and before cleaning. Read all these instruction carefully before use. Do not direct steam at people, animals or at electrical devices. Do not operate machine without water in the tank. Do not allow machine to run unattended at any time.
  • Page 14 MACHINE ACCESSORIES/DESCRIPTION 1. Main Unit 10. Safety Button 19. Angled Nozzle 2. Tool Storage Lid 11. Angled Adaptor 20. Large Round Brush 3. Handle 12. Straight Adaptor 21. Small Round Brush 4. Steam Indicator Light 13. Floor Cloth 22. Window Squeegee 5.
  • Page 15 HOW TO ASSEMBLE YOUR STEAM CLEANER NOTE: Tool accessories are located in the front section of machine itself. FILLING THE WATER TANK: 1. Make sure the machine is unplugged from the main. 2. Unscrew the safety cap by pushing down and turning anti clockwise. 3.
  • Page 16 1 Lift the machine off the floor and “Rock” the machine. Left, right, forwards, backwards, then squeeze the steam trigger to release any steam pressure. 2. Wait 5 minutes. 3. Squeeze the steam trigger to release any steam pressure. 4. At arms length attempt to unscrew the pressure cap-wich may be hot to touch! If the cap starts to unscrew, continue slowly in case there has been any further build-up of steam.
  • Page 17 WARNING: If the steam trigger is pressed when the indicator light is on, hot water may be expelled instead of steam. TURNING THE MACHINE OFF. Turn of the machine using the same switch at the rear of the cleaner, Now follow the after care instruction.
  • Page 18: How To Use Your Steam Cleaner

    HOW TO USE YOUR STEAM CLEANER The accessories allow you to use the power of steam to blast away grease, grime, midew, scum, dust mites, fleas and harmful germs from difficult-to-reach places-with minimum effort and without chemicals. All wands and accessories snap-lock into place for a leak-free operation.
  • Page 19 2. If you require the second tube to add extra length push your second tube onto the end of first tube until you hear a click. 3. Once you are happy with height of the extension tube you can now push on one of the adaptors (12 or 11) until you hear a click.
  • Page 20 CLEANING FLOOR & CAPRETS WITH THE FLOOR CLOTH: While the machine is witched off, attach the floor cloth (13) to the floor brush using the spring-loaded clips, making sure the edges of the cleaning cloth are secured. DO NOT attempt to do this while the machine is still hot, Never remove the floor cloth while the safety trigger is released or the machine is warm to the touch.
  • Page 21 BEAKER (17): Use the measuring jug to ensure you fill the machine with the correct amount of water. WATER FUNNEL (16): The funnel ensures no mess when filling the tank! HELP! I THINK MY STEAM CLEANER HAS A PROBLEM. Water comes out of the nozzle The Steam Cleaner develops a massive amount of steam.
  • Page 22 WE WILL BE PLEASED TO HELP YOU WITH ANY QUESTIONS. +31 6 87570777 Send us a message on Whatsapp! This is not a number for calling. SALES@MEDIAEVOLUTION.NL THANK YOU FOR CHOOSING...
Save PDF