Page 1
USER MANUAL USER MANUAL PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION SYSTEMS CleanAIR CA-40 Safety Helmet (CA-40/CA-40G/CA-40GW) ® ENG 3 DUT 14 HUN 25 RUM 48 SPA 60 BUL 5 NOR 39 RUS 51 SRP 63 GER 74 CZK 8 POL 42 SLO 54 SWE 66 DAN 11 HEB 22...
Spare parts 70 40 43 Fixing screws 2pcs. 70 40 44 Sweatband CA-40 (for all types of CA-40) 70 42 02 Welding shield (for version CA-40GW) 70 40 02 CA-40 spare welding shield (for version CA-40) 70 40 41x Headband for CA-40 helmet *107/51 Inner cover plate, 107x51 polycarb.
Page 3
• Do not use when the powered air purifying respirator is turned off or USER MANUAL – ENG when the compressed air inlet is closed! In this case the respiratory sys- tem, incorporating a hood, gives little or no respiratory protection. Also, Important! there is a risk of a high concentration of carbon dioxide (CO ) building...
• Pull the shield out of the anchoring pin on one side and then on the oth- er side of the helmet. If any damage is found, the helmet must be replaced • Apply the new shield in reverse order. Spare necessary to replace the helmet! grinding visor for CA-40 –...
Page 5
Meanings of the EN 166 marking Productcode Description Symbol Meaning 110/90-09 Number of EN 166 standard 110/90-10 Manufacturer (MALINA – Safety s.r.o.) 110/90-11 4; 5 110/90-12 110/90-13 4; 5 Shade - protection against UV (EN 170) Complete safety helmets CA-40 1;...
Page 7
• • After each work, clean the head section, check individual parts, and replace damaged parts. • • • • • • • • • • • • • ® • • • • 405040 405100 405110 700201 704002 • 704043 •...
Page 8
714041 714042 CA-40G, cylindrical, 704102 MS 166 2 A clear PC *107,5/51 704103 CA-40G, toric, clear PC 166 MS 1 A 9 K N 110/90-09 704104 CA-40G, toric, yellow PC 166 MS 1 A 9 K N 110/90-10 CA-40G, toric, shade 166 4/2-4 MS 1 704105 110/90-11...
Page 11
® EN 166:2001 EN 397:2012+A1:2012 EN 169:2002 EN 170:2002 EN 175:1997 MALINA – Safety s.r.o. standard ochrany CleanAIR Basic 12 941 ® CleanAIR Chemical 2F 12 941 ® CleanAIR Chemical 3F 12 941 ® CleanAIR AerGO 12 941 ® ® Vigtigt! CleanAIR Pressure...
Page 12
skytter den også hovedet, øjnene og Medmindre det anbefales af hjelmproducenten, er det ansigtet mod partikler med høj hastig- forbudt at foretage ændringer eller fjerne originale dele hed (indikeret: A) og samtidig giver det af hjelmen. Hjelme bør ikke ændres for at påføre tilbehør grundlæggende beskyttelse mod ska- på...
Produktkode Beskrivelse OMGIVELSER FORRINGE UDSYNET! Yderbeklædning af polykarbonat (10 stk.) til CA-40, CA-40GW • 704102 Ekstra slibevisir til CA-40 - cylindrisk • • 704103 Ekstra slibevisir til CA-40, klasse 1, klar låsefjederen. 704104 Ekstra slibevisir til CA-40, klasse 1, gul 704105 Ekstra slibevisir til CA-40, klasse 1, skygge 4 PÅ...
Page 14
‚CleanAIR ® med kravene i EN 166. CleanAIR is een persoonlijk ademhalingsbeschermingssysteem dat is ® Slibeskærm (CA-40G) rammemærkning: Rammer uden svejsebeskyttelse EN 166 9 A Rammer med svejsebeskyttelse EN 166 A 5/2-5 beskyttelse skal bestemmes baseret på kombinationen af stel og visir i henhold til følgende kompatibilitetstabel.
• • den vervangen. het helmscherm. • -PAPR of het Cle- • Verwijder geleidelijk de kunststof rand van de gelaatsafdichting uit de ® anAIR -persluchtsysteem niet uit voordat u de besmette werkplek hebt ver- bevestigingsgaten van de hoofdbandhouders aan de binnenrand van ®...
Page 16
• Productcode Beschrijving Volledige veiligheidshelmen CA-40 • Het gebruik van schoonmaakmiddelen met oplosmiddelen is verboden. • 704001 Veiligheidshelm CA-40 met laskap (incl. ADF Balder) den gewreven of op kamertemperatuur worden gedroogd. 704100 Veiligheidshelm CA-40G met slijpscherm • Onderdelen die in contact komen met de huid kunnen worden gedesin- Veiligheidshelm CA-40GW met laskap en slijpscherm 704201 •...
Page 17
Betekenis van de EN 166-markering Symbool Betekenis (edaspidi CA-40) – lisaks tõhusale Nummer van EN 166-norm hingamisteede kaitsele kaitseb kee- vitamisel ka pead ja silmi ning nägu. Fabrikant (MALINA – Safety s.r.o.) 4; 5 seejärel kaarkeevitusprotsessides eralduva kahjuliku elektromagnetkiir- guse ja keevituspritsmete eest. 4;...
Page 18
selline kahjustus ei ole kohe märgatav, tuleks iga tugeva löögiga kokku- Sisemise kaitseplaadi vahetus: puutunud kiiver välja vahetada. • • Peakatte hingamiskaitsefunktsioonide tagamiseks peab näo tihend ti- oleva kinnitusvedru ja tõmmake see välja. hedalt järgima kasutaja nägu. Õigesti rakendatud peakate koos õhu- •...
Page 19
6. Tarvikud ja varuosad Toote kood Kirjeldus Hingamisõhu allikas ET Standard Kaitseklass 405040 CleanAIR Basic 12 941 ® CleanAIR Chemical 2F 12 941 ® 405100 CleanAIR Chemical 3F 12 941 ® 405110 CleanAIR AerGO 12 941 ® ® CleanAIR Pressure 14 594 ®...
Page 20
Tootja: • Älä käytä ahtaissa tiloissa, paikoissa joissa hapesta on puutetta (< 17 %)**, happirikastetussa ympäristössä (> 23 %) tai jos käytöstä MALINA – Safety s.r.o. koituu välitön vaara hengelle tai terveydelle. • Älä käytä ympäristöissä, joissa käyttäjällä ei ole tietoa kontaminaation 466 01 Jablonec nad Nisou, tyypistä...
Page 21
• Vedä kasvotiiviste varoen suojaimen kehälle kiinnitettyjen tappien päälle. • Irrota ruuvit suojakypärän sivuilta. Jos vaurioita löytyy, kypärä on vaihdettava uuteen! • Kallista suojainta, jotta se olisi helpompi irrottaa. Kypärä on myös vaihdettava viiden vuoden käytön • Vedä suojain irti kiinnitystapista ensin kypärän yhdeltä ja sitten toisel- jälkeen! ta sivulta.
Page 22
Tuotekoodi Kuvaus CA-40G, torusmainen, 166 MS 1 A 704104 keltainen PC 9 K N CA-40G, torusmainen, 166 4/2-4 MS 1 *107,5/51 Sisempi suojalevy, 107,5x51 PC for Balder ADF (10 pcs) 704105 tummuusaste 4, PC A 9 K N 110/90-09 Passiivinen hitsaussuodatin, tummuusaste 9 CA-40G, torusmainen, 166 5/2-5 MS 1 704106...
Page 25
A CleanAIR ® :(CA-40G EN 166 9 A EN 166 A 5/2-5 704102 CA-40G MS 166 2 A 704103 CA-40G MS 1 A 9 K N 166 704104 PC CA-40G MS 1 A 9 K N 166 704105 PC 4 CA-40G MS 1 A 9 K N 4/2-4 166 MS 1 A 5/2-5 166...
Page 27
® EN 166:2001 EN 397:2012+A1:2012 EN 169:2002 EN 170:2002 EN 175:1997 A CleanAIR ® CleanAIR Basic 12 941 ® CleanAIR Chemical 2F 12 941 ® 405040 CleanAIR Chemical 3F 12 941 ® 405100 CleanAIR AerGO 12 941 ® ® CleanAIR Pressure 14 594 ®...
Page 28
MALINA – Safety s.r.o. 466 01 Jablonec nad Nisou...
Page 30
466 01 Jablonec nad Nisou MANUALE UTENTE – ITA Importante! la massima familiarità con i possibili rischi sul luogo di lavoro ed essere pienamente informato sull’uso di dubbi, contattare il produttore o il distributore locale. 1. Introduzione 1.1 Caschi di protezione CA-40, CA-40G a CA-40GW o con i respiratori ®...
Page 31
ginali del casco a meno che non sia consigliato dal 1.5 Informazioni generali e precauzioni per l’uso produttore del casco. Qualora fosse necessario mo- • con il dispositivo PAPR CleanAIR o con i sistemi di aria compressa cessario seguire le modalità suggerite dal produttore. ®...
Page 32
• Codice prodotto 405040 Filtro auto-oscurante V913 DS ADC 405100 POTREBBERO CREARE UNA CARICA ELETTROSTATICA, PERTANTO SI CONSIGLIA DI NON SOSTITUIRLE IN UN 405110 DETERIORARE! 700201 • Allentare la molla di ritegno del filtro di saldatura all’interno dello Schermo di saldatura di ricambio CA-40 (per modello 704002 schermo di saldatura.
Page 33
Standard armonizzati di riferimento EN 166:2001 EN 397:2012+A1:2012 Occupational Safety Research Institute, v.v.i. EN 169:2002 EN 170:2002 EN 175:1997 Norma Classe di CleanAIR Basic 12 941 ® Produttore: CleanAIR Chemical 2F 12 941 ® MALINA – Safety s.r.o. CleanAIR Chemical 3F 12 941 ®...
Page 36
susisiekite su gamintoju arba vietiniu platintoju. EN 166 9 A EN 166 A 5/2-5 Jie skirti naudoti tik su elektriniais oro valymo respiratoriais (toliau PAPR) CleanAIR ® ® CleanAIR ® Apraksts nas joma CA-40G, cilindrisks, 704102 MS 166 2 A CA-40G, torisks, 704103 166 MS 1 A 9 K N...
apsaugos. Taip pat kyla pavojus, kad galvos apdangaloje susikaups di- ATSARGIAI! • 3.2 Veido sandariklio keitimas • • gos faktorius. • • • sistemos teikiama apsauga. • • • • • sistemos CleanAIR ® perime. • Naudokite tik originalius CleanAIR ®...
Page 38
Valymas ir dezinfekcija • *107,5/51 ADF (10 vnt.) • 110/90-09 • 110/90-10 • 110/90-11 • 110/90-12 • 110/90-13 • 704001 spirite). 704100 704201 704203 valymo respiratoriais CleanAIR ir EN 14594, skirtas naudoti su nuolatinio ® tinkamumo vartoti termino pabaiga Nuorodiniai darnieji standartai EN 166:2001 EN 397:2012+A1:2012 Visi CleanAIR...
Page 39
1.2 Vernehjelm CA-40 med sveiseskjerm Simbolis (heretter kalt for CA-40) – i tillegg til EN 166 standarto numeris effektiv beskyttelse av luftveier, be- skytter den også hodet, øynene og Gamintojas (MALINA – Safety s.r.o.) ansiktet under sveisingen. Sveise- 4; 5 også...
Page 40
• Ta på deg vernehjelmen, og sjekk om den passer riktig. Juster posisjonen En verneplate i polykarbonat kommer med for å beskytte det automatiske på pannebåndet til hjelmen hvis nødvendig. Bruk justeringshjulet på nak- ken for å stramme eller slakke pannebåndet til det passer perfekt. •...
Page 41
Alle CleanAIR -systemkomponenter må lagres i omgivelser med en Refererte harmoniserte standarder ® lufttemperatur mellom -10 og +55 °C og relativ luftfuktighet innenfor 20– EN 166:2001 EN 397:2012+A1:2012 95 %. Produsenten garanterer en minimum lagringsperiode på fem år hvis produktet lagres riktig i uskadet innpakning. EN 169:2002 EN 170:2002 EN 175:1997...
Page 42
8. Teknisk kontrollorgan, samsvarserklæring Teknisk kontrollorgan for CE-testing Occupational Safety Research Institute, v.v.i. Teknisk kontrollorgan for CE-testing stosowania Produsent: • MALINA – Safety s.r.o. ® ® ® ® • rem tlenu (<17%)** • • • • • 1. Wprowadzenie • ®...
Page 44
Kod produktu Opis EN Standard Klasa ochrony 405040 CleanAIR Basic 12 941 ® 405100 CleanAIR Chemical 2F 12 941 ® CleanAIR Chemical 3F 12 941 ® 405110 CleanAIR AerGO 12 941 ® ® 700201 CleanAIR Pressure 14 594 ® 704002 CleanAIR Pressure Flow Master 14 594...
Page 45
Producent: MALINA – Safety s.r.o. • O capacete de segurança CA-40* deve ser usado exclusivamente com PAPR CleanAIR ou com sistemas de ar comprimido CleanAIR . Portanto, ® ® 466 01 Jablonec nad Nisou nAIR ® ® • (<17%)3** • nação ou sua concentração.
Page 46
CUIDADO! lquer peça original do capacete. Os capacetes não TRANSPARÊNCIA. PLACAS PROTETORAS PODEM CONCENTRAR os neles de maneira não sugerida pelo fabricante. • • • • Remova os parafusos nas laterais do capacete de segurança. de retenção. • Incline o escudo para facilitar a remoção. •...
Page 47
Descrição produto Aula de Padrão proteção 704002 CA-40 protetor de solda sobressalente (para versão CA-40) CleanAIR Basic 12 941 ® 704043 CleanAIR Chemical 2F 12 941 ® 704044 Faixa de suor CA-40 (para todos os tipos de CA-40) CleanAIR Chemical 3F 12 941 ®...
Page 48
Instituto de Pesquisa em Segurança Ocupacional, v.v.i. • sau cu sistemele de aer comprimat CleanAIR nAIR ® ® MALINA – Safety s.r.o. ® ® • • • Important! • • distribuitorul local. 1. Introducere • • ® ”) pentru a asigura ®...
Page 49
(CA-40G): • pe perimetrul scutului. • • • pentru eventuala rupere, fragilitate sau deteriorare a structurii acesteia. • ÎNLOCUITE LA TIMP. • 3.2 Înlocuirea garniturii faciale • • • • • • • • de ancorare ale suporturilor pentru bentita situate pe perimetrul interi- •...
Page 50
stropii de metal topit (EN 397 MM). Codul Descriere produsului 704105 704106 704120 (pachet de 10 buc, compatibil doar cu 704102 Cadre fara protectie de sudura EN 166 9 A 704202 Rame cu protectie la sudura EN 166 A 5/2-5 714040 714041 lui tabel de compatibilitate.
Page 53
EN 166:2001 EN 397:2012+A1:2012 EN 169:2002 405040 EN 170:2002 405100 EN 175:1997 405110 700201 704002 CleanAIR Basic 12 941 ® 704043 CleanAIR Chemical 2F 12 941 ® 704044 CleanAIR Chemical 3F 12 941 ® 704060 CleanAIR AerGO 12 941 ® ®...
Page 54
Occupational Safety Research Institute, v.v.i. filtrom potom poskytuje ochranu MALINA – Safety s.r.o. ® ® 466 01 Jablonec nad Nisou alebo ® ® • ka (<17%** • • • • • 1. Úvod • ® • ® • CleanAIR ® ®...
Page 56
® Trieda ochrany CleanAIR Basic 12 941 ® CleanAIR Chemical 2F 12 941 ® Popis CleanAIR Chemical 3F 12 941 ® produktu CleanAIR AerGO 12 941 ® ® 405040 CleanAIR Pressure 14 594 ® 405100 CleanAIR Pressure Flow Master 14 594 ®...
Page 57
ali uporabni- ® ® MALINA – Safety s.r.o. • (<17%)**, v okolju obogatenem s kisikom (>23%) ali v primeru nepo- 466 01 Jablonec nad Nisou • ali njene koncentracije. • ) in pomanj- kanja kisika v glavi. • lovno mesto. •...
Page 58
90 × 110 MM! • • Safety helmet CA-40* is a complete system consisting of a hard hat, grin- • ding/welding shield or their combination, and a headband. Lifetime of the • nlight and electromagnetic radiation in general or incorrect use. The hel- met should be checked on a daily basis of possible breakage, fragility or •...
Page 59
Koda Opis EN 166 9 A 704105 EN 166 A 5/2-5 704106 704120 704202 714040 Opis uporabe 714041 714042 704102 MS 166 2 A 704103 CA-40G, toric, jasen PC 166 MS 1 A 9 K N (10 kosov) 704104 166 MS 1 A 9 K N *107,5/51 (10 kosov) CA-40G, toric, odtenek...
Page 60
(< 17 %) MANUAL DE USUARIO – SPA llos casos en los que haya un peligro inmediato de muerte o perjuicio para la salud. Importante! • No lo utilice en entornos en los que el usuario no conoce los posibles •...
Page 61
• de la pantalla de soldeo. • • • • • Suelte la pantalla de los bulones de anclaje de los laterales del casco, • Coloque la nueva pantalla siguiendo los pasos anteriores en orden inverso. SOLDEO DE 90 × 110 MM HOMOLOGADOS! esmerilado/pulido (CA-40G): •...
Page 62
Normas armonizadas aludidas EN 166:2001 EN 397:2012+A1:2012 producto EN 169:2002 405040 Filtro fotosensible V913 DS ADC EN 170:2002 405100 EN 175:1997 Casco de seguridad CA-40GW con escudo para soldar y 405110 Normativa Clase de 700201 Capucha protectora Tyvek CleanAIR Basic 12 941 ®...
Page 65
704044 704060 704065L 704102 704103 EN 166 9 A 704104 EN 166 A 5/2-5 704105 704106 704120 704202 714040 714041 704102 MS 166 2 A 714042 704103 166 MS 1 A 9 K N *107,5/51 704104 166 MS 1 A 9 K N 110/90-09 166 4/2-4 MS 1 704105...
Page 66
för en hög koncentration av koldioxiduppbyggnad (CO ) och syrebrist som uppstår inom huvudstycket. • Om PAPR eller tryckluftssystemet upphör att fungera av någon anled- Viktigt! ning, måste användaren omedelbart lämna den förorenade arbetsplat- sen. Innan systemet används måste användaren bli väl •...
Page 67
• Efter varje arbetsskift ska du rengöra huvuddelen, kontrollera enskilda BYTAS UT I TID. delar och byta ut skadade delar. 3.2 Byte av fronttätning • Rengöring måste ske i ett väl ventilerat utrymme. Undvik att andas in skadligt damm som lagt sig på enskilda delar! Avlägsnande av fronttätning: •...
Page 68
Produktkod Beskrivning Märkning av kompatibla visir: 110/90-11 Använd- Visir Beskrivning Visirmärkning ningsom- 110/90-12 råde 110/90-13 CA-40G, cylindrisk, 704102 MS 166 2 A Kompletta skyddshjälmar CA-40 klar PC 704103 CA-40G, torisk, klar PC 166 MS 1 A 9 K N 704001 automatiskt nedbländning) 704104 CA-40G, torisk, gul PC...
Page 69
CleanAIR • ® • CA-40* • • • • tik radyasyona ve kaynak serpintilerine • 3. Montaj ve ayarlamalar maskeli CA-40GW emniyet • • • • • * sadece PAPR CleanAIR veya CleanAIR ® ® CleanAIR ® ® • • ** ortamlarda, oksijen- •...
Page 70
• • raf ömrünün sonu • Tüm CleanAIR • ® • • 6. Aksesuarlar ve yedek parçalar • sabitleyin. Ürün kodu 405040 405100 405110 adet) 700201 704002 CA-40 yedek kaynak maskesi (CA-40 sürümü için) • 704043 • 704044 • sabitleyin. 704060 704065L için...
Page 71
Sembol ® Üretici (MALINA – Safety s.r.o.) 4; 5 4; 5 1; 2 Mekanik mukavemet – yüksek enerjili darbe (195 m/sn) EN 166:2001 EN 397:2012+A1:2012 EN 169:2002 EN 170:2002 EN 175:1997 Koruma CleanAIR Basic 12 941 ® CleanAIR Chemical 2F 12 941 ®...
de casques CA-40* plupart des applications industrielles exigeant une bonne protection des voies respiratoires. • (Ci-après CA-40) – En plus de respiratoires, il protège aussi la 2. Instructions d’utilisation • complet et qu’il n’a pas subi de dommages durant le transport. Lorsqu’il une protection contre les radiations chocs avec des objets ou des surfaces dures.
Page 73
• • • un chiffon fin, sec ou humide (à l’eau courante, avec une solution savonneuse ou de l’alcool). • 5. Conditions de stockage, expiration et garantie • symboles suivants : • Voir les informations fournies par le fabricant Remplacement de la plaque de protection externe : •...
Page 74
Symbole 704100 704201 Fabricant (MALINA – Safety s.r.o.) -obscurcissant) 4 ; 5 704001 170) 4 ; 5 Nuance – protection contre les UV (EN 170) 1 ; 2 Classe optique ® et à la norme EN 14594 pour l’utilisation avec les appareils respiratoires à...
Page 75
• Überprüfen Sie stets, ob das Gerät vollständig ist und beim Transport 1.2 Schutzhelm CA-40 mit nicht beschädigt wurde, bevor Sie das neue Gerät verwenden. Wenn Schweißschirm ( i m F o l g e n d e n C A - 4 0 ) D e r mikalien und Scheuermitteln oder Schäden durch Kontakt mit harten und darüber hinaus Kopf, Augen und...
• te auf dem Helmschirm. • • leicht angefeuchteten Tuch (klares Wasser, Seifenwasser oder Alkohol) rankerungslöcher des Kopfbands einrasten. (Tipp: Das mittlere Loch gereinigt werden. • stellschraube. Die Lagerungsbedingungen sind mit folgenden Symbolen auf der Verpac- kung angegeben: ENTSORGEN SIE AUS HYGIENISCHEN GRÜNDEN DIE ALTE DICHTUNG SOFORT NACH DEM AUSTAUSCH ENTSORGEN, DAMIT Siehe die Informationen des Herstellers Lagertemperaturbereich...
Page 77
Produktcode Beschreibung 4; 5 1; 2 Optische Klasse 70 40 01 chen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Verordnung (EU) Partikel 2016/425 des Europäischen Parlaments und des Rates über persönliche CleanAIR und EN 14594 für Druckluft-Schlauchgeräte mit kontinuierli- ® Occupational Safety Research Institute, v.v.i. Referenzierte harmonisierte Normen EN 166:2001 EN 397:2012+A1:2012...
Need help?
Do you have a question about the CleanAIR CA-40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers