Download Print this page

Advertisement

Quick Links

100123523_N386000033
100158021_N386000043
100159558_N386000048
100159559_N386000052
Elementos empotrados
Smart Line

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart Line N386000033 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for noken Smart Line N386000033

  • Page 1 100123523_N386000033 100158021_N386000043 100159558_N386000048 100159559_N386000052 Elementos empotrados Smart Line...
  • Page 2 Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice al sanitario invalidaría la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua para evitar que la grifería y los asientos se oxiden o amarilleen por el efecto de la subida de gases corrosivos.
  • Page 3 100123523 100158021 100159558 100159559 N386000033 N386000043 N386000048 N386000052 100148070 100148070 100148070 100148070 100109751 100109751 100109751 100109751 100109785 100109785 100109785 100109785 100109779 100168222 100168208 100168213 100148080 100168221 100148080 100168221 100148071 100148071 100148071 100148071 100126949 100126949 100126949 100126949 100109763 100109763 100109763 100109763 100109762 100109762 100109762...
  • Page 5 Precauciones para la instalación Consultar el manual de instrucciones y garantía antes de la instalación. Los puntos excluidos de la garantía se deben leer atentamente. • Utilizar filtros en el agua de red. • La instalación debe hacerse de acuerdo con la guía de instalación. •...
  • Page 8 Noken design s.a. garantiza por un período de 2 años desde la fecha de compra los componentes: Pulsadores, mecanismo de descarga, herrajes de fijación y bastidor de wc. Los artículos que durante este periodo tuvieran algún problema por defectos patentes de materiales o fabricación les serán suministrados al cliente.
  • Page 9 Full details of any defect needs to be notified inmediately in writing to Noken design s.a. . The goods in which the defect arises are returned at the purchaser’s expense to Noken s.a. and the guarantee label or purchase invoice needs to be included.
  • Page 10 écrit à noken design s.a. pendant la période de garantie afin d’en déterminer les causes. Ensuite, le matériel défectueux devra être renvoyé a l’usine en y ajoutant l’étiquette de garantie ou la facture d’achat. Le matériel sera remplacé par noken design s.a., seulement si notre service de qualité...
  • Page 11 Noken design s.a garante por um período de 2 anos, a contar da data de compra, todos os componentes: Botões e mecanismo de descarga; elementos de fixação e elementos de encastre. Os artigos que durante este período tiverem algum defeito de marca ou fabrico, serão trocados ao cliente.
  • Page 12 FDP_30-1-0515_100123523_100158021_100159558_100159559-0316-0 www.noken.com...