Page 2
Deutsch Beim Lesen der Gebrauchsanleitung Bildseiten herausklappen. English Fold out the picture pages when reading the user instructions. Français Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation, veuillez déplier les pages d’illustration. Italiano Per leggere le istruzioni per l’uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure. Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable.
Drehmoment. Hochwertige Stahlspannzangen sowie Qualitätskugellager sorgen für einwandfreie Anschluss des Gerätes Laufruhe. Nur Netzgeräte mit einer Mindestleistung Der Typ MHX/E verfügt über eine elektroni- von 1 A benutzen. sche Drehzahlregelung 1. Verpolungssicheren Stecker in das Netzgerät stecken. Technische Daten Bei Überlastung schalten die XENOX -...
Arbeiten mit dem Gerät Gewährleistungsbestimmungen 1 oder 4 Hinweis: EG-Konformitätserklärung Kleine Fräser / Stifte = hohe Drehzahl, Große Fräser / Stifte = niedrige Drehzahl. EU-EMV-Richtlinie 2004/108/EG EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Entsorgung:...
TRANSLATION OF THE ORIGINAL Motor: OPERATING INSTRUCTIONS XENOX - MOTORISED HAND TOOL ≤ For use in dry environments only Please do not dispose off the machine! Motorised handtool Overview Legend Operation Attention! Description of machine Power supply Technical data...
Working with the machine Warranty provisions Note: EC Declaration of Conformity Small tools pins = high speed Big tools pins = low speed EU EMC Directive 2004/108/EC EU Machinery Directive 2006/42/EC Disposal:...
Page 8
TRADUCTION DE LA NOTICE Moteur : D’UTILISATION ORIGINALE XENOX- OUTIL DE PRECISION MOTORISE ≤ Pour une utilisation dans un endroit sec uniquement Ne pas jeter la machine avec Outil de précision motorisé les ordures ménagères! Vue d’ensemble Légende Utilisation Attention ! Description de l’appareil...
La manipulation de l’appareil Conditions de garantie Indication : Déclaration de conformité CE Petite fraiseuse / tige = vitesse de rotation élevée Grande fraiseuse / tige = vitesse de rotation basse Directive UE CEM 2004/108/CE Directive européenne relative aux machines 2006/42/CE Élimination :...
Page 10
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI Motore: PER L’USO ORIGINALI XENOX - FRESA A MANO ≤ Uso consentito solo in ambienti asciutti Alla fine della vita dell’utensile Fresa a mano non gettarlo nella spazzatura Vista generale normale bensi nella apposita Leggenda raccolta differenziata!
Page 11
Uso dell’apparecchio Condizioni di garanzia Avviso: Dichiarazione di conformità CE Frese piccole / punte sottili = alto numero di giri frese grandi / punte doppie = basso numero di giri. Direttiva CEE-CEM 2004/108/CEE Direttiva sui macchinari UE 2006/42/UE Smaltimento:...
Traducción de las instrucciones Motor: de servicio originales XENOX - MICROMOTOR ≤ Sólo para utilización en recintos secos Por favor no deshacerse de esta maquina arrojandola a la basura! MICROMOTOR Vista general Leyenda Manejo ¡Atención! Descripción de la máquina Conexión del aparato...
Page 13
Trabajos con el aparato Disposiciones de garantía Advertencia: Declaración de conformidad CE Fresas pequeñas / clavija = número de revoluciones alto. Fresas grandes / clavija = número de revoluciones bajo. Directiva de compatibilidad electroma- gnética UE 2004/108/CE Directiva de máquinas UE 2006/42/CE Eliminación:...
Vertaling van de originele Motor: gebruiksaanwijzing XENOX - Handmotor ≤ Alleen voor toepassing in droge ruimtes Gelieve niet met het Huisvuil mee te geven. Handmotor Totaal aanzicht Legende Bediening Let op! Beschrijving van de machine Aansluiten van het apparaat Technische gegevens...
Werken met het apparaat Garantiebepalingen Aanwijzing: EG-conformiteitsverklaring Kleine frezen / pennen = hoog toerental, Grote frezen / pennen = laag toerental. EU-EMC-richtlijn 2004/108/EG EU-machinerichtlijn 2006/42/EG Afval afvoeren:...
Page 16
Oversættelse af den originale Motor: brugsanvisning XENOX-motorhåndværktøj ≤ Må kun benyttes i tørre rum Motorhåndværktøj Oversigt Apparatet må ikke bortskaffes i den daglige renovation! Signaturforklaring Betjening Vigtigt! Beskrivelse af maskine Tilslutning af udstyret Tekniske data...
Arbejde med udstyret Bemærk: EU-overensstemmelseserklæring Lille fræser / stift = højt omdrejningstal Stor fræser / stift = lavt omdrejningstal EMC-direktiv 2004/108/EF EU-maskindirektiv 2006/42/EF Bortskaffelse: Garantibestemmelser...
Page 18
Översättning av originalbruksan- Motor: visningen XENOX - handslipmaskin ≤ Fär bara användas i torra utrymmen Förbrukade och trasiga Handslipmaskin maskiner får inte slängas Totalvy som avfall, utan de Teckenförklaring ska lämnas för återvinning. Betjäning Varning! Beskrivning av maskinen Anslutning av maskinen...
Arbeten med maskinen Garantivillkor Anvisning: EU-konformitetsförklaring Liten fräs / stift = högt varvtal. Stor fräs / stift = lägre varvtal. EU:s EMK-direktiv 2004/108/EG EG maskindirektiv 2006/42/EG Avfallshantering:...
Page 20
Překlad návodu k použití Motor: XENOX - Tužková vrtačka Jen pro použití v suchých místnostech Pri likvidaci nevhazujte do Tužková vrtačka Xenox domácího odpadu. Celkový pohled Legenda Obsluha Pozor! Popis přístroje Připojení přístroje Technická data...
Page 21
Práce s přístrojem Záruční podmínky Upozornění: Prohlášení o shodě pro ES Malé frézy / stopky = vysoký počet otáček Velké frézy / stopky = nízký počet otáček směrnice EU Elektromagnetická kompati- bilita - 2004/108/ES Směrnice EU Strojní zařízení 2006/42/ES Likvidace:...
El Motoru art›klar› üzerinden yapmay›n. Genel Görünüm ‹flaretlerin anlam› 1. Devir sayısı ayarlama fonksiyonlu AÇMA - Kullan›m› KAPAMA - fialteri (sadece MHX/E) Tak›mlar›n makinaya s›k›lmas›, de¤ifltirilmesi 2. Makine askısı 3. letiflim kablosu Dikkat! 4. AÇMA - KAPAMA - fialteri (sadece MHX) Tak›mlar›...
Page 23
Ürün adı: MHX/E Ürün No.: 68510 3. Fig. 3'te XENOX El Motoru için iki tipik elle tutma konumu gösterilmifltir. Uca tak›lan "şbu belgeyle, münferiden sorumlu olarak, bu döner tak›m›n kontrollu bir flekilde hareke- ürünün aşağıdaki direktiflere ve normlara tini sa¤lamak için, çal›flma esnas›nda...
Page 24
Tłumaczenie oryginalnej Silnik: instrukcji obsługi PROSTNICA Z NAPĘDEM SILNIKOWYM XENOX PROSTNICA Z NAPĘDEM SILNIKOWYM Widok ogólny Obsługa Legenda Uwaga! Opis urządzenia Podłączanie urządzenia Dane techniczne...
Praca z urządzeniem Warunki gwarancji 1 lub 4 Wskazówka: Deklaracja zgodności WE Małe frezy / ściernice trzpieniowe = wysoka liczba obrotów, Duże frezy / ściernice trzpieniowe = niska liczba obrotów. Dyrektywa EMC UE 2004/108/WE Dyrektywa maszynowa WE 2006/42/EG...
Перевод оригинального руковод- RUSS ства по эксплуатации РУЧНОЙ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ ФИРМЫ XENOX Обслуживание Внимание! РУЧНОЙ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ Общий вид Обозначения Описание устройства Подключение устройства к сети Технические данные Работа с устройством Электродвигатель:...
Г арантийные обязательства 1 или 4 Указание Малые фрезы / диаметры сверл = высокая скорость вращения Крупные фрезы / диаметры сверл = низкая скорость вра- Декларация о соответствии щения требованиям ЕС ä Директива ЕС об электромагнитной совместимости, 2004/108/EG Директива ЕС по машинному оборудо- ванию...
Page 28
Ersatzteilliste XENOX Motorhandstück MHX/E und MHX – ausschließlich für MHX/E...