SOMMAIRE 1. PRÉSENTATION 1.1 Informations 1.2 Description des symboles 1.3 Droits d’auteur 1.4 Déclaration de conformité 1.5 Garantie 2. SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme 2.3 Consignes de sécurité lors de l’usage de l’appareil 3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE 3.1 Inspection à la suite du transport 3.2 Emballage 3.3 Stockage 4.
La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultant du non-respect de la notice d’utilisation. La société Casselin se réserve le droit d’apporter toutes modifications qu’elles soient de caractères techniques, informatives et marketing sur notre produit sans préavis.
ont été établies avec professionnalisme. Cependant, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur de traduction. La version française ci-jointe fait foi. 2. SÉCURITÉ Les consignes de sécurité servent à écarter les dangers. Elles sont mentionnées dans les chapitres individuels et sont caractérisées par des symboles. Leur respect garantit une protection optimale contre les risques et permet un fonctionnement idéal de l’appareil.
• Contrôle du stock supérieur à 2 mois (état général de l’appareil et tous les éléments le constituant) • Pas de secousse du matériel • Stockage en local fermé et non extérieur. 4. CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL * Sous réserve de modifications Modèle CVC59L Capacité 59 Litres Données électrique 400 W / 230 V Dimensions L 400 x P 400 x H 535 mm Températures...
5. INSTALLATION ET UTILISATION 5.1 Consignes de sécurité DANGER ELECTRIQUE Risque lié au courant électrique ! • Aucun contact avec des sources de chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique. • Le cordon ne doit pas pendre du bord d’une table ou d’un comptoir. •...
à l’intérieur de l’appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou autre liquide. Utilisez les produits de marque Casselin prévus à cet effet. AVERTISSEMENT L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d’eau sous pression).
7. IRREGULARITE DE FONCTIONNEMENT ANOMALIE CAUSES EXPLICATION > Le câble d’alimentation n’est pas > Branchez le câble d’alimentation branché. convenablement. > fusible l’alimentation > Vérifiez l’ensemble électrique s’est déclenché. fusibles. L’appareil ne fonctionne pas, la > Le boitier d’alimentation électrique lampe témoin de chauffe ne ne fonctionne pas.
Page 9
HEATED SHOWCASE 59L CVC59L SAS CASSELIN 83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANCE Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - Email:contact@casselin.com...
Page 10
SUMMARY 1. PRESENTATION 1.1 Information 1.2 Description of symbols 1.3 Copyright 1.4 Declaration of conformity 1.5 Guarantee 2. SECURITY 2.1 General 2.2 Intended use 2.3 Safety instructions when using the device 3. TRANSPORTATION,PACKAGING AND STORAGE 3.1 Inspection following transport 3.2 Packaging 3.3 Storage 4.
You must read these instructions for use before putting the device into service. We accept no liability for damage and breakdowns resulting from non-compliance with the instructions for use. The Casselin company reserves the right to make any modifications, whether technical, informative or marketing, to our product without notice.
2. SECURITY Safety instructions are used to avoid dangers. They are mentioned in the individual chapters and are characterized by symbols. Their compliance guarantees optimal protection against risks and allows ideal operation of the device. Safety instructions must be available and legible on the devices. 2.1 Principles Safety instructions are established to avoid errors, dangerous uses and breakdowns.
• Stock control for more than 2 months (general condition of the device and all the elements constituting it) • No shaking of the material • Storage in closed premises and not outside. 4. HARDWARE FEATURES * Subject to change Model CVC59L Ability 59 Liters Electrical data 400 W / 230 V Dimensions...
5. INSTALLATION AND USE 5.1 Safety instructions ELECTRICAL DANGER Risk linked to electric current! • No contact with heat sources should take place with the electrical cord. • The cord should not hang over the edge of a table or counter. •...
The use of caustic detergents and baking soda for cleaning is prohibited. Water must not penetrate inside the device. Never immerse the device in water or other liquid. Use Casselin brand products intended for this purpose. WARNING The device cannot be cleaned with a direct water jet (no pressurized water jet).
Page 16
7. IRREGULARITY OF OPERATION ANOMALY CAUSES EXPLANATION > The power cable is not plugged in. > Connect power cable correctly. > The power supply fuse has tripped. > Check all of your fuses. > The power supply box does not The device does not work, the work.
Page 17
Verwarmde vitrinekast 59 l CVC59L SAS CASSELIN 83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANKRIJK Tel.: +33 (0)4 82 92 60 00 - E-mail:contact@casselin.com...
Page 19
U moet deze gebruiksaanwijzing lezen voordat u het apparaat gebruikt. Voor schade en storingen die voortkomen uit het niet naleven van de gebruiksaanwijzing aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Het bedrijf Casselin behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving technische, informatieve of marketingwijzigingen aan ons product aan te brengen.
Page 20
bijgevoegde Franse versie is authentiek. 2. VEILIGHEID Veiligheidsinstructies dienen om gevaren te vermijden. Ze worden in de afzonderlijke hoofdstukken vermeld en met symbolen geïdentificeerd. Het naleven ervan zorgt voor een optimale bescherming tegen risico's en maakt een optimale werking van het apparaat mogelijk. Veiligheidsinstructies moeten op de apparaten aanwezig zijn en leesbaar zijn.
Page 21
• Geen schudden van het materiaal • Opslag in afgesloten ruimtes en niet buitenshuis. 4. HARDWAREFUNCTIES * Aan verandering onderhevig Model CVC59L Vermogen 59 liter Elektrische data 400W/230V Dimensies L 400 x D 400 x H 535 mm temperaturen 30°C –...
Page 22
WAARSCHUWING Het apparaat kan tijdens bedrijf hoge temperaturen bereiken. Om brandwonden en ongelukken te voorkomen, mag u het apparaat niet gebruiken als het defect is en geen niet-originele vervangingsonderdelen gebruiken. ELEKTRISCH GEVAAR Gevaar door elektrische stroom! Als het apparaat verkeerd wordt geïnstalleerd, kan het gevaarlijk zijn en letsel veroorzaken. Controleer vóór elke installatie de gegevens van het elektriciteitsnet.
Page 23
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik hiervoor bestemde producten van het merk Casselin. WAARSCHUWING Het apparaat kan niet worden gereinigd met een directe waterstraal (geen waterstraal onder druk).
Page 24
7. ONREGELMATIGHEID VAN DE WERKING ANOMALIE OORZAKEN UITLEG > voedingskabel niet > Sluit de voedingskabel correct aangesloten. aan. > voedingszekering > Controleer al uw back-ups. geactiveerd. Het apparaat werkt niet, het verwarmingsindicatielampje > De voeding werkt niet. > Controleer de locatie van de doos. brandt niet.
Page 25
VITRINA CALEFACTADA 59L CVC59L SAS CASSELIN 83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANCIA Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - Correo electrónico:contacto@casselin.com...
Page 26
RESUMEN 1. PRESENTACIÓN 1.1 Información 1.2 Descripción de símbolos 1.3 Derechos de autor 1.4 Declaración de conformidad 1.5 Garantizar 2. SEGURIDAD 2.1 General 2.2 Uso previsto 2.3 Instrucciones de seguridad al utilizar el dispositivo. 3. TRANSPORTE,EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 3.1 Inspección después del transporte 3.2 embalaje 3.3 Almacenamiento 4.
Page 27
Debe leer estas instrucciones de uso antes de poner el dispositivo en servicio. No asumimos ninguna responsabilidad por daños y averías resultantes del incumplimiento de las instrucciones de uso. La empresa Casselin se reserva el derecho de realizar cualquier modificación, ya sea técnica, informativa o de marketing, a nuestro producto sin previo aviso.
Page 28
2. SEGURIDAD Las instrucciones de seguridad se utilizan para evitar peligros. Se mencionan en cada capítulo y se caracterizan por símbolos. Su cumplimiento garantiza una protección óptima contra los riesgos y permite un funcionamiento ideal del dispositivo. Las instrucciones de seguridad deben estar disponibles y legibles en los dispositivos.
Page 29
• Sin sacudidas del material • Almacenamiento en locales cerrados y no al aire libre. 4. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO * Sujeto a cambios Modelo CVC59L Capacidad 59 litros Datos eléctricos 400W / 230V Dimensiones Largo 400 x Fondo 400 x Alto 535 Temperaturas 30°C –...
Page 30
5. INSTALACIÓN Y USO 5.1 Instrucciones de seguridad PELIGRO ELÉCTRICO ¡Riesgo relacionado con la corriente eléctrica! • No debe producirse ningún contacto con fuentes de calor con el cable eléctrico. • El cable no debe colgar del borde de una mesa o mostrador. •...
Page 31
Nunca sumerja el dispositivo en agua u otro líquido. Utilice productos de la marca Casselin destinados a este fin. ADVERTENCIA El dispositivo no se puede limpiar con un chorro de agua directo (no con un chorro de agua a presión).
Page 32
7. IRREGULARIDAD DE FUNCIONAMIENTO ANOMALÍA CAUSAS EXPLICACIÓN > El cable de alimentación no está > Conecte correctamente el cable enchufado. de alimentación. > Se ha disparado el fusible de > Verifique todos sus fusibles. alimentación. El dispositivo no funciona, la luz >...
Page 33
VETRINA RISCALDATA 59L CVC59L SAS CASSELIN 83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANCIA Tel: +33 (0)4 82 92 60 00 - E-mail:contact@casselin.com...
Page 34
RIEPILOGO 1. PRESENTAZIONE 1.1 Informazione 1.2 Descrizione dei simboli 1.3 Diritto d'autore 1.4 Dichiarazione di conformità 1.5 Garanzia 2. SICUREZZA 2.1 Generale 2.2 Destinazione d'uso 2.3 Istruzioni di sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo 3. TRASPORTI,IMBALLAGGIO E STOCCAGGIO 3.1 Ispezione dopo il trasporto 3.2 Confezione 3.3 Magazzinaggio 4.
Page 35
È necessario leggere queste istruzioni per l'uso prima di mettere in servizio il dispositivo. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni per l'uso. La società Casselin si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica, sia tecnica, informativa o di marketing, al nostro prodotto senza preavviso.
Page 36
prodotte in modo professionale. Decliniamo tuttavia ogni responsabilità in caso di errore di traduzione. Fa fede la versione francese allegata. 2. SICUREZZA Le istruzioni di sicurezza servono per evitare pericoli. Essi sono citati nei singoli capitoli e sono caratterizzati da simboli. La loro conformità garantisce una protezione ottimale contro i rischi e consente il funzionamento ideale del dispositivo.
Page 37
• Nessuno scuotimento del materiale • Stoccaggio in locali chiusi e non all'aperto. 4. CARATTERISTICHE HARDWARE * Soggetto a modifiche Modello CVC59L Capacità 59 litri Dati elettrici 400 W/230 V Dimensioni L 400 x P 400 x H 535 mm Temperature 30°C –...
Page 38
5. INSTALLAZIONE ED USO 5.1 Istruzioni di sicurezza PERICOLO ELETTRICO Rischio legato alla corrente elettrica! • Il cavo elettrico non deve entrare in contatto con fonti di calore. • Il cavo non deve pendere dal bordo di un tavolo o di un bancone. •...
Page 39
È vietato l'uso di detersivi caustici e bicarbonato di sodio per la pulizia. L'acqua non deve penetrare all'interno del dispositivo. Non immergere mai il dispositivo in acqua o altro liquido. Utilizzare prodotti a marchio Casselin destinati a questo scopo. AVVERTIMENTO L'apparecchio non può essere pulito con un getto d'acqua diretto (non con getto d'acqua a pressione).
Page 40
7. IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO ANOMALIA CAUSE SPIEGAZIONE > Il cavo di alimentazione non è > Collegare correttamente il cavo di collegato. alimentazione. > È scattato fusibile > Controlla tutti i fusibili. dell'alimentazione. Il dispositivo non funziona, la > La scatola dell'alimentatore non >...
Page 41
Beheizte Vitrine 59 l CVC59L SAS CASSELIN 83 rue Marcel Mérieux 69960 Corbas FRANKREICH Tel.: +33 (0)4 82 92 60 00 - E-Mail:contact@casselin.com...
Page 43
Sie müssen diese Gebrauchsanweisung lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Für Schäden und Ausfälle, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Das Unternehmen Casselin behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung technische, informative oder marketingtechnische Änderungen an unserem Produkt vorzunehmen.
Page 44
wurden professionell angefertigt. Wir lehnen jedoch jegliche Verantwortung im Falle eines Übersetzungsfehlers ab. Die beigefügte französische Version ist authentisch. 2. SICHERHEIT Sicherheitshinweise dienen der Vermeidung von Gefahren. Sie werden in den einzelnen Kapiteln erwähnt und durch Symbole gekennzeichnet. Ihre Einhaltung gewährleistet einen optimalen Schutz vor Risiken und ermöglicht einen optimalen Betrieb des Gerätes.
Page 45
• Kein Schütteln des Materials • Lagerung in geschlossenen Räumen und nicht im Freien. 4. HARDWARE-FUNKTIONEN * Änderungen vorbehalten Modell CVC59L Fähigkeit 59 Liter Elektrische Daten 400 W / 230 V Maße L 400 x T 400 x H 535 mm Temperaturen 30°C –...
Page 46
WARNUNG Im Betrieb kann das Gerät hohe Temperaturen erreichen. Um Verbrennungen und Unfälle zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion aufweist, und verwenden Sie keine Ersatzteile, die nicht original sind. ELEKTRISCHE GEFAHR Gefahr durch elektrischen Strom! Bei unsachgemäßer Installation kann das Gerät gefährlich sein und Verletzungen verursachen.
Page 47
Die Verwendung von ätzenden Reinigungsmitteln und Backpulver zur Reinigung ist verboten. Es darf kein Wasser in das Geräteinnere eindringen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie hierfür vorgesehene Produkte der Marke Casselin. WARNUNG Das Gerät kann nicht mit einem direkten Wasserstrahl gereinigt werden (kein Druckwasserstrahl).
Page 48
7. UNREGELMÄßIGKEIT DES BETRIEBES ANOMALIE URSACHEN ERLÄUTERUNG > Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. > Schließen Sie das Netzkabel richtig an. > Sicherung Stromversorgung hat ausgelöst. > Überprüfen alle Ihre Sicherungen. > Das Netzteil funktioniert nicht. Das Gerät funktioniert nicht, die Heizkontrollleuchte leuchtet >...
Need help?
Do you have a question about the CVC59L and is the answer not in the manual?
Questions and answers