Page 2
Before You Begin Antes de empezar Avant de jouer Keep these instructions for future reference as they contain important information. Guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca de este producto. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin, car il contient des renseignements importants.
Page 3
Assembled Parts Piezas de montaje Éléments à assembler...
Page 5
M3,5 x 12 mm CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION This package contains sharp points and small parts. For adult assembly only. Este paquete contiene elementos puntiagudos y piezas pequeñas. El montaje solo debe realizarlo un adulto. Cet emballage contient des éléments pointus et de petites pièces. Le produit doit être assemblé...
Page 9
Press above the kitchen and the toilet to “snap” it into the base. Presiona la cocina y el inodoro para hacerlos «encajar» en la base. Appuyer sur la cuisine et la toilette pour les « enclencher » dans la base. Fit the opening on the platform to the ledge on the wall.
Page 10
Press above the pool and the kitchen to “snap” the platform. Haz presión sobre la piscina y la cocina para «encajar» la plataforma. Appuyer sur la piscine et la cuisine pour « enclencher » la plateforme. Be sure to make this connection! Asegúrate de realizar esta conexión.
Page 11
Locate the battery door on the back of Slide the power-volume switch ON the kitchen. You should hear sound and see lights. Loosen the screw in the battery door and If you do not, you may not have remove the door. connected the wires in step 10.
Page 12
“Snap” the chimney to the ledge inside the platform. «Encaja» la chimenea en el saliente que hay dentro de la plataforma. « Enclencher » la cheminée dans le rebord à l’intérieur de la plateforme.
Page 14
You may need to rotate the slide post to “snap” it. Use the box snap behind the post and on the pool as a guide. Es posible que debas girar el tubo del tobogán para «encajarlo». Utiliza el broche cuadrado que hay detrás del tubo y en la piscina como guía.
Page 15
Press to “snap” the platform to the elevator wall. Presiona para «encajar» la plataforma en la pared del ascensor. Appuyer sur la plateforme pour l’« enclencher » dans le mur de l’ascenseur.
Page 17
“Snap” the window into the opening underneath the roof. «Encaja» la ventana en la abertura debajo del techo. « Enclencher » la fenêtre dans l’ouverture sous le toit.
Page 18
Multi-Language Button Press and hold the button for at least four seconds to choose a language: English, Spanish or French. Botón para cambiar de idioma Mantén presionado el botón durante al menos cuatro segundos para elegir un idioma: inglés, español o francés. Bouton multilingue Maintenir le bouton enfoncé...
Page 20
Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable.
FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful...
Page 22
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement.
Page 23
UNITED STATES Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Consumer Services: 1-800-432-5437. CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 Consumer Services/Service à la clientèle : 1-800-432-5437. www.service.mattel.com. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S. A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No.