Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

MANUALE D'USO
LEGGERE E CONSERVARE PER
CONSULTAZIONI FUTURE
USER'S MANUAL READ AND KEEP
FOR FUTURE NEEDS
E P I L A T O R E / E P I L A T O R
www.gamaprofessional.com / info@gama.eu

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ga.Ma oasis GOLD

  • Page 1 MANUALE D'USO LEGGERE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE USER'S MANUAL READ AND KEEP FOR FUTURE NEEDS E P I L A T O R E / E P I L A T O R www.gamaprofessional.com / info@gama.eu...
  • Page 2 E P I L A T O R E / E P I L A T O R...
  • Page 3: Indice / Index

    INDICE / INDEX ITA / ITALIANO: EN / ENGLISH: FR / FRANÇAIS: ESP / ESPAÑOL: PT / PORTUGUÉS: RU / РУССКИЙ: PL / POLSKI: ΕΛΛ ΕΛΛΗΝΙΚΑ: SWE / SVENSKA: DE / DEUTSCH: ‫ﻋرﺑﻲ‬...
  • Page 4 Grazie per aver acquistato un prodotto GAMA. Siamo certi che saprà apprezzare la cura con la quale è stato progettato e realizzato. La ricerca GAMA continua da sempre a coniugare innovazione e tecnologia per arrivare a prodotti di altissima qualità, creati con le tecniche più moderne e i migliori materiali. Prima dell’uso, legga attentamente le istruzioni e le conservi.
  • Page 5 attenzione quando lo si utilizza nel bagno. 4 - Evitare di utilizzare questo apparecchio elettrico qualora sia precedentemente entrato in contatto con sostanze liquide, se presenta il cavo di alimentazione danneggiato o se sono evidenti rotture sulla parte esterna del corpo o in qualche suo accessorio.
  • Page 6 8 - Se si desidera pulire l’apparecchio, staccarlo dalla presa di corrente. Per la pulizia non utilizzare prodotti aggressivi contenenti phenylphenol. 9 - Destinare questo prodotto unicamente allo scopo per il quale è stato creato. 10 - Come misura di protezione aggiuntiva, si raccomanda di installare nel circuito elettrico che alimenta il bagno un interruttore differenziale (rcd, dalla sua originale dicitura in lingua inglese) con un limite di...
  • Page 7 sempre supervisionati affinché non giochino con i prodotti. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno oppure di altri recipienti contenenti acqua. Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che l’apparecchio non è un normale rifiuto domestico e pertanto, in caso di smaltimento, dovrà...
  • Page 8 PERIODO DI GARANZIA LIMITATA: Durata del periodo di garanzia: 1 o 2 anni a seconda della tipologia del consumatore finale, ai sensi di quanto stabilito nella Direttiva 1999/44/CE. Per accedere al servizio di assistenza in garanzia è necessario recarsi con la prova di acquisto in originale nel punto vendita nel quale è...
  • Page 9 • L’epilatore può essere utilizzato anche sul viso, facendo tuttavia molta attenzione e senza avvicinarlo alla zona degli occhi. • Durante il primo utilizzo si potrebbe avvertire una sensazione più intensa, dovuta al fatto che i peli vengono eliminati fin dalla radice. Questa sensazione diminuirà con l’uso periodico dell’epilatore, anche nel caso di pelli sensibili.
  • Page 10 INSERIMENTO - ESTRAZIONE TESTINA: Per inserire la testina sulla base dell’apparecchio è necessario effettuare una leggera pressione fino a sentire un lieve scatto: l’inserimento sarà così completo. Per rimuovere la testina premere il pulsante presente nella parte posteriore dell’epilatore. INSERIMENTO - ESTRAZIONE ACCESSORI: Avvicinare l’accessorio desiderato alla base della testina ed effettuare una leggera pressione sulla parte frontale dell’accessorio fino a sentire un lieve scatto: l’inserimento sarà...
  • Page 11 Thank you for having purchased this GAMA product. We’re sure that you’ll appreciate all the care that has gone into its design and manufacture. GAMA research constantly combines innovation and technology to create premium-quality products. Excellent performance is guaranteed since we apply the most advanced methods and use the best materials.
  • Page 12 electric cord is damaged or if its body and/or accessories show clear signs of damage. If the appliance does not work properly, disconnect it from the power immediately and take it to an approved service centre. 5 - If the battery charger cord is damaged, it cannot be replaced and should be disposed of properly (see disposal instructions);...
  • Page 13 operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. This appliance must not be used by people with reduced physical, motor or mental capacity (including children), or with limited knowledge of the appliance itself, unless such people have been trained for its use or are under adequate supervision to ensure their own safety.
  • Page 14 The symbol on the product or on the package indicates that the appliance should not be treated as normal domestic waste; therefore, in case of disposal, it should be taken to the proper collection point for recycling. In this way you will protect the environment and your health from negative consequences due to improper treatment of the product.
  • Page 15 shop where the product was purchased. The product will be repaired free of charge or immediately replaced with similar product of equal or greater value. CAUTION • Do not use the epilator on moles. Moles should not be scratched or removed as this could damage them and pose a risk to your health.
  • Page 16 HEAD INSERTION – REMOVAL: To insert the head on the base of the appliance, apply slight pressure until you hear a faint click: the head will thus be properly inserted. To remove the head press the button on the back of the epilator. ACCESSORY INSERTION - REMOVAL: Bring the chosen accessory close to the base of the head and press lightly on the front of the accessory until a slight click is heard: insertion will then be complete.
  • Page 17 Nous vous remercions d’avoir acheté un produit GAMA. Nous sommes certains que vous apprécierez le soin avec lequel il a été conçu et fabriqué. La recherche GAMA a toujours conjugué innovation et technologie en vue de proposer des produits de très haute qualité, réalisés avec les techniques les plus modernes et les meilleurs matériaux.
  • Page 18 faire attention quand vous l’utilisez dans la salle de bain. 4 - Éviter d’utiliser cet appareil électrique s'il a été en contact avec des substances liquides, si son câble d’alimentation est abîmé ou s’il présente des signes évidents de ruptures à l’extérieur du corps ou sur l’un des accessoires.
  • Page 19 chaud. 8 - Pour nettoyer l’appareil, le débrancher de la prise de courant. Pour son nettoyage, ne pas utiliser de produits agressifs contenant du phénylphénol. 9 - Destiner ce produit au seul but pour lequel il a été créé. 10 - En guise de protection additionnelle, il est conseillé d’installer dans le circuit électrique de la salle de bain un dispositif différentiel résiduel (RCD en anglais) dont la limite de coupure ne dépasse 30mA.
  • Page 20 constamment surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec les produits. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires ou d’autres vasques ou récipients contenant de l’eau. Le symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que l'appareil ne fait pas partie des ordures ménagères normales.
  • Page 21 ou le magasin où le produit a été acheté. PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉE : Durée de la période de garantie : 1 ou 2 ans selon le type de consommateur final, aux termes des dispositions de la Directive 1999/44/CE. Pour accéder au service d’assistance sous garantie, il est nécessaire de se rendre au point de vente où...
  • Page 22 MODE D’EMPLOI : • Fonctionnement sans câble • Retirer le couvercle de l’appareil • Introduire la tête correspondant à la zone à épiler • Allumer l’épilateur à l’aide de l’interrupteur et choisir la vitesse désirée : Vitesses 1 : pour les poils fins (clairs) Vitesses 2 : pour les poils plus épais (foncés) •...
  • Page 23 Gracias por haber adquirido un producto GAMA. Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con el que ha sido proyectado y realizado. La investigación GAMA continúa, como siempre, conjugando innovación y tecnología para llegar a productos de altísima calidad, creados con las técnicas más modernas y los mejores materiales.
  • Page 24 en el baño. 4 - Evitar utilizar este aparato eléctrico cuando haya previamente entrado en contacto con sustancias líquidas, si presenta el cable de alimenta- ción dañado o si son evidentes roturas en la parte ex- terior del cuerpo o en alguno de sus accesorios. En caso de que el aparato no funcione correctamente, desenchufarlo rápidamente de la toma de corriente y dirigirse al servicio técnico para controlarlo.
  • Page 25 limpiar el aparato, desenchufarlo de la toma de co- rriente. Para la limpieza no utilizar productos agresivos que contengan fenilfenol. 9 - Destinar este producto únicamente al uso para el cual ha sido creado. 10 - Como medida de protección adicional, se recomienda instalar en el circuito eléctrico que alimenta el baño un interruptor diferencial (RCD en inglés) con un límite de interrupción que no supere los 30 mA.
  • Page 26 No utilizar este aparato cerca de bañeras o de recipientes que contengan agua. El símbolo en el producto y en su caja indica que el aparato no es un desecho doméstico corriente y, por lo tanto, en caso de desecharlo, deberá ser llevado a un punto de recogida adecuado para su reciclaje.
  • Page 27 tipo de consumidor final, según lo establecido en la Di- rectiva 1999/44/CE. Para acceder al servicio de asis- tencia en garantía es necesario presentarse, con la factura de compra original, en el punto de venta en el cual se ha realizado la compra. El producto será repa- rado gratuitamente, o será...
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE USO: • Funcionamiento sin cable • Quitar la cubierta del aparato • Insertar el cabezal correspondiente según la zona a depilar • Encender el depilador valiéndose del interruptor y eligiendo la velocidad deseada: Velocidad 1: para pelos finos (claros) Velocidad 2: para pelos más gruesos (oscuros) •...
  • Page 29 Desejamos agradecer-lhe por ter comprado um produto GAMA. Temos a certeza que saberá apreciar a atenção com a qual esse produto foi projetado e realizado. A investigação GAMA desde sempre prossegue a conjugar inovação e tecnologia para produzir produtos de altíssima qualidade, criados com as mais modernas técnicas e os melhores materiais.
  • Page 30 4 - Evite utilizar este aparelho elétrico se anteriormente tiver entrado em contacto com substâncias líquidas, se apresentar o cabo de alimentação danificado ou se houver danos evidentes na parte externa do corpo ou em alguns dos seus acessórios. Se porventura o aparelho não funcionar corretamente, desligue-o logo da corrente e procure um centro de assistência técnica para executar um controlo.
  • Page 31 tomada de corrente. Para a limpeza não utilize produtos agressivos que contenham fenilfenol. 9 - Este produto deve ser utilizado somente para a finalidade para a qual foi criado. 10 - Como medida de proteção adicional, recomenda-se a instalação de um interrutor disjuntor (RCD, a partir da sua redação original em inglês) no circuito elétrico que alimenta a casa de banho com um limite de interrupção não superior a 30 mA.
  • Page 32 Não utilize este aparelho próximo de banheiras ou doutros recipientes que contenham água. O símbolo no produto ou na embalagem indica que o aparelho não é um lixo doméstico normal e, portanto, em caso de eliminação, deverá ser entregue no ponto de coleta apropriado para a reciclagem. Isso irá...
  • Page 33 PRAZO DE GARANTIA LIMITADA: Duração do prazo de garantia: 1 ou 2 anos conforme a tipologia do consumidor final, nos termos de quanto estabelecido na Diretiva 1999/44/CE. Para aceder ao serviço de assistência técnica na garantia, é necessário dirigir-se com o recibo original de compra à loja na qual o produto foi adquirido.
  • Page 34 INSTRUÇÕES DE USO: • Funcionamento sem cabo • Remova a tampa do aparelho • Insira o cabeçote correspondente de acordo com a área a ser depilada • Ligue a depiladora utilizando o interruptor e escolhendo a velocidade desejada: Velocidade 1: para os pelos finos (claros) Velocidade 2: para os pelos mais grossos (escuros) •...
  • Page 35 Благодарим Вас за приобретение продукта GAMA! Мы уверены, что Вы оцените заботу, с которой он создан. GAMA комбинирует инновации и технологии, чтобы создавать продукты премиум-качества. Превосходное исполнение гарантирует применение совершенных методов и высококлассных материалов. Пожалуйста, ознакомьтесь внимательно с инструкцией перед использованием и сохраните...
  • Page 36 отсоединить его от розетки, т.к. близость воды может представлять опасность. Соблюдать осторожность при использовании прибора в 4 – Не использовать данный ванной комнате. электроприбор, если перед этим он соприкасался с жидкостями, а также при наличии следов повреждения шнура электропитания, наружной части...
  • Page 37 тепла и поверхностей, не обладающих стойкостью к воздействию тепла (пластика, виниловых тканей, и т.п.). 7 – Не тянуть прибор за шнур; после использования не обматывать шнур вокруг еще горячего прибора. 8 – При чистке прибора отсоединить его от сети электропитания. Не использовать...
  • Page 38 и умственными возможностями, а также те, кто не использовал данный продукт ранее, или не знаком с возможностями устройства, могут использовать данное устройство только под надзором других лиц или в том случае, если они были обучены безопасному использованию устройства и отдают себе...
  • Page 39: Гарантийный Срок

    Данный символ, изображенный на изделии или на упаковке, указывает, что изделие не относится к разряду обычных бытовых отходов, и после выхода из строя подлежит утилизации в специальном центре по утилизации электрического и электронного оборудования. Надлежащая утилизация прибора позволит избежать угрозы для окружающей среды и здоровья...
  • Page 40 покупку, и гарантийный талон. Срок гарантийного обслуживания указан в Вашем гарантийном талоне, и составляет 24 месяца для товаров домашнего использования, и 12 месяцев для товаров профессионального использования. Для п о л у ч е н и я п о д д е р ж к и и...
  • Page 41 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ • Работа без шнура • Снимите защитную крышку • Установите нужную головку • Включите эпилятор при помощи переключателя и установите желаемую скорость Скорость 1: для тонких (светлых) волос Скорость 2: для толстых (темных) волос • Выключите эпилятор при помощи переключателя УСТАНОВКА...
  • Page 42 Dziękujemy za zakup produktu GAMA. Jesteśmy pewni, że nasi klienci docenią dbałość, z jaką go zaprojektowaliśmy i stworzyliśmy. Rozwiązania firmy GAMA od zawsze łączą w sobie innowacyjność i technologię, umożliwiając opracowanie produktów najwyższej jakości, stworzonych przy użyciu najnowocześniejszych metod i najlepszych materiałów. Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować...
  • Page 43 szczególną ostrożność podczas używania urządzenia w łazience. 4 - Nie używać przedmiotowego urządzenia elektrycznego, jeśli w przeszłości miało ono kontakt z cieczami, jeśli kabel zasilania jest uszkodzony lub jeśli widoczne są wyraźne uszkodzenia zewnętrznej części obudowy czy akcesoriów. W razie nieprawidłowego działania urządzenia, należy bezzwłocznie odłączyć...
  • Page 44 wokół urządzenia. 8 - W razie potrzeby oczyszczenia urządzenia, należy odłączyć je od gniazdka elektrycznego. Nie czyścić za pomocą agresywnych środków zawierających fenylofenol. 9 - Używać urządzenia wyłącznie do celów, dla których zostało ono przeznaczone. 10 - Zaleca się zainstalowanie dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie elektrycznym zasilania łazienki w postaci wyłącznika różnicowo-prądowego (ang.
  • Page 45 zpieczeństwo. Należy zawsze zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się tym produktem. Nie używać urządzenia w pobliżu wanien kąpielowych ani innych pojemników z wodą. Znak zamieszczony na wyrobie lub na opakowaniu oznacza, że urządzenie nie należy do grupy odpadów komunalnych i w razie likwidacji powinno zostać...
  • Page 46 sklepie, w którym dokonano zakupu. OGRANICZONY OKRES GWARANCJI: Czas obowiązywania gwarancji: 1 rok lub 2 lata, w zależności od typologii klienta końcowego, na podstawie dyrektywy 1999/44/WE. Aby skorzystać z pomocy technicznej w ramach gwarancji, należy udać się z oryginalnym dowodem zakupu do punktu sprzedaży, w którym dokonano zakupu.
  • Page 47 INSTRUKCJE UŻYCIA: • Działanie bez kabla • Zdjąć pokrywę z urządzenia • Założyć głowicę odpowiednią do danego obszaru ciała • Włączyć depilator, korzystając z włącznika, i wybrać odpowiednią prędkość: Prędkość 1: do cienkich (jasnych) włosków Prędkość 2: do grubszych (ciemnych) włosków •...
  • Page 48 ΕΛΛ Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν GAMA. Είμαστε σίγουροι πως θα εκτιμήσετε τη φροντίδα με την οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε. Η έρευνα GAMA συνεχίζει πάντα να συνδυάζει την καινοτομία και την τεχνολογία για να δημιουργήσει προϊόντα ανώτερης ποιότητας, που δημιουργήθηκαν με τις πιο σύγχρονες τεχνικές...
  • Page 49 είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν τη χρησιμοποιείτε στο μπάνιο. 4 - Αποφύγετε να χρησιμοποιείτε αυτή την ηλεκτρική συσκευή σε περίπτωση που προηγουμένως έχει έρθει σε επαφή με υγρά, αν διαπιστώσετε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο ή αν υπάρχουν εμφανείς φθορές στο εξωτερικό μέρος της ή σε...
  • Page 50 7- Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν ή το φορτιστή κρατώντας το από το καλώδιο. Μετά τη χρήση αποφύγετε να τυλίξετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή. 8 - Αν θέλετε να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε την από το ρεύμα. Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε...
  • Page 51 διδαχτεί τη χρήση του προϊόντος ή το χρησιμοποιούν υπό την επίβλεψη ενός ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει πάντα να είναι υπό την επίβλεψη ενηλίκων ώστε να μην παίζουν με τα προϊόντα. Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες...
  • Page 52 χρήση του προϊόντος. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το δήμο, την τοπική υπηρεσία ειδικών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράστηκε το προϊόν. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ: Διάρκεια του χρόνου εγγύησης: 1 ή 2 έτη ανάλογα με το...
  • Page 53 ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποτρίχωσης σε ελιές. Οι ελιές δεν πρέπει να γδαρθούν ή να αφαιρεθούν, αυτό μπορεί να τις βλάψει και να θέσει σε κίνδυνο την υγεία σας. • Χρησιμοποιήστε τη συσκευή αποτρίχωσης κάνοντας μικρές κυκλικές κινήσεις προς την ίδια φορά με την ανάπτυξη...
  • Page 54 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ- ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ: Πλησιάστε το εξάρτημα που επιθυμείτε να τοποθετήσετε στη βάση της κεφαλής και πιέστε ελαφρά στο μπροστινό μέρος του εξαρτήματος μέχρι να ακουστεί ένα ελαφρύ κλικ: με αυτόν τον τρόπο ολοκληρώνεται η τοποθέτηση. Για να αφαιρέσετε το εξάρτημα, πιέστε από την πίσω πλευρά προς την μπροστινή πλευρά μέχρι να...
  • Page 55 Tack för att du köpt en produkt från GAMA. Vi är säkra på att du kommer att uppskatta hur noggrant den planerats och tillverkats. Forskningen på GA.MA fortsätter som alltid att kombinera innovation och teknologi för att skapa produkter av högsta kvalitet, med de modernaste teknikerna och de bästa materialen. Läs anvisningarna noga innan användning och spara dem för framtida bruk.
  • Page 56 med vätskor, om sladden verkar skadad eller om yttre delar av apparaten eller tillbehör är synligt skadade. Om apparaten inte fungerar korrekt, måste du omedelbart ta ur stickkontakten ur eluttaget och vända dig till närmaste servicecenter för kontroll. 5 - Om batterisladden skadas kan den inte bytas ut utan ska kasseras (se anvisningar för kassering) och man måste införskaffa en ny.
  • Page 57 strömkrets installerar en jordfelsbrytare (RCD enligt engelsk förkortning) vars brytförmåga inte överstiger 30 mA. Kontakta den egna elteknikern. Denna apparat får användas av personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor (inklusive barn) och av personer utan kunskap om själva apparaten i fråga endast under förutsättning att de instruerats angående användning av apparaten eller att de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
  • Page 58 Denna symbol på produkten eller dess förpackning innebär att produkten inte bör slängas tillsammans med vanliga hushållssopor. Vid kassering ska produkten lämnas till lämpligt återvinningscenter. På så sätt skyddar ni miljön och er hälsa från eventuella negativa följder som orsakats av en felaktig hantering av produkten.
  • Page 59 sin lokala tekniska serviceverkstad för GAMA. Produkten kommer att repareras utan kostnad, eller ersättas med en produkt med motsvarande eller högre värde. För ytterligare information om garantins giltighet hänvisar vi till avsnittet Support på webbplatsen www.gamaprofessional.com OBSERVERA • Använd inte epilatorn på leverfläckar. Det är viktigt att varken skrapa eller ta bort dem eftersom skadade leverfläckar utgör en hälsorisk.
  • Page 60 KOPPLA IN/UR HUVUDET: För att koppla in huvudet på apparatens stomme ska man trycka tills man hör ett lätt klickljud: nu har huvudet kopplats fast. För att ta bort huvudet ska man trycka på knappen på epilatorns baksida. INSÄTTNING - BORTTAGNING AV TILLBEHÖR: Placera önskat tillbehör på...
  • Page 61 Vielen Dank, dass Sie ein GAMA-Produkt gekauft haben. Wir sind sicher, dass Sie die Sorgfalt, mit der es entworfen und hergestellt wurde, zu schätzen wissen werden. Die Forschung von GAMA hat stets Innovation und Technologie kombiniert, um Produkte höchster Qualität zu erhalten, die mit den modernsten Techniken und den besten Materialien hergestellt werden.
  • Page 62 benutzen. 4 - Verwenden Sie dieses Elektrogerät nicht, wenn es zuvor mit flüssigen Substanzen in Berührung gekommen ist, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn es offensichtliche Risse an der Außenseite des Gehäuses oder an einem seiner Zubehörteile aufweist. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß...
  • Page 63 ven, phenylphenolhaltigen Produkte. 9 - Verwenden Sie dieses Produkt nur für den Zweck, für den es entwickelt wurde. 10 - Als zusätzliche Schutzmaßnahme wird empfohlen, einen Fehlerstromschutzschalter (rcd, aus dem englischen Originalwortlaut) in den Stromkreis zu installieren, der das Badezimmer versorgt, mit einer Unterbrechungsgrenze von höchstens 30 mA.
  • Page 64 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen oder anderen Behältern, die Wasser enthalten. Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass es sich bei dem Gerät nicht um normalen Hausmüll handelt und es daher im Falle einer Entsorgung bei der entsprechenden Sammelstelle zum Recycling abgegeben werden muss.
  • Page 65 BEGRENZTE GARANTIEZEIT: Dauer der Garantiezeit: 1 oder 2 Jahre, je nach Art des Endverbrauchers, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 1999/44/EG. Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie sich mit dem Original-Kaufbeleg an die Verkaufsstelle wenden, bei der der Kauf getätigt wurde. Alternativ können Sie sich an eines der zahlreichen GAMA Technical Assistance Centres im gesamten Gebiet wenden.
  • Page 66 ACHTUNG • Verwenden Sie den Haarentferner nicht auf Muttermalen. Muttermale dürfen nicht zerkratzt oder entfernt werden, da sie dadurch beschädigt werden können und ein Gesundheitsrisiko darstellen. • Verwenden Sie den Haarentferner, indem Sie kleine kreisende Bewegungen in dieselbe Richtung wie der Haarwuchs ausführen.
  • Page 67 EINSETZEN - ENTFERNEN DES ZUBEHÖRS: Führen Sie das gewünschte Zubehörteil an die Basis des Kopfes heran und üben Sie leichten Druck auf die Vorderseite des Zubehörteils aus, bis Sie ein leichtes Klicken hören: Das Einsetzen ist dann abgeschlossen. Um das Zubehör zu entfernen, drücken Sie es von hinten nach vorne, bis es vollständig entfernt ist. REINIGUNG UND WARTUNG: Eine ordnungsgemäße und effektive Wartung des Produkts ermöglicht es Ihnen, seine hohe Leistungsfähigkeit zu erhalten und seine Lebensdauer zu verlängern.
  • Page 71 ENTRA NELLA NUOVA COMMUNITY GAMA ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY Seguici su / Follow us on...
  • Page 72 Изготовлено под контролем  ГА.МА  С.Р.Л. Виа Сант Альберто, 1714-40018, Сан Пиетро ин Казале (БО), Италия...