AVOLA GAMA 65 K Operating Instructions Manual

Revolving table cross cut saw

Advertisement

Quick Links

translation form German 04.01.2010
Operating Instructions
For the
Revolving Table Cross Cut Saw
(Circular Saw Bench)
GAMA 65 K
Pneumatic work clamp
Rotary table 5-175°
Angular adjustment
Pneumatic cross cutting
0-60°
using two hands control
Fork Lift (socket)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GAMA 65 K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AVOLA GAMA 65 K

  • Page 1 German 04.01.2010 Operating Instructions For the Revolving Table Cross Cut Saw (Circular Saw Bench) GAMA 65 K Pneumatic work clamp Rotary table 5-175° Angular adjustment Pneumatic cross cutting 0-60° using two hands control Fork Lift (socket)
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Product description Intended use Structure and function of the Revolving Table Cross Cut Saw GAMA Description of functions Functional sequence Operator work stations Safety equipment Technical data EU Conformity Declaration General Safety Instructions Operator’s duty to take care Specific instructions, symbols used Fundamental safety precautions Other risks Emissions...
  • Page 3: Product Description

    Product Description 1. Intended use The Revolving Table Cross Cut Saw GAMA is intended for the following only: • Working wood and similar materials The machine is not designed to be used for purposes other than those listed here – this would be an illicit use of the machine! In particular, the following are forbidden: •...
  • Page 4 2. Structure and functioning of the Revolving Table Cross Cut Saw GAMA 65 S Smooth action angular adjustment by hand Large Link Maintenance-free plain bearing bracket Limit stop with graduation for the pneumatic for adjustment of height of grey iron setting of height Pneumatic work fixture 2m Roller conveyor with 3m...
  • Page 5: Description Of Functions

    3. Description of the functions The Gama 65 S Revolving Table Cross Cut Saw is driven by an electric motor. Standard equipment: For the model Gama 65 S • The saw blade is covered by a protective hood. • 2m Roller conveyor on right, fitted to machine table, has lateral travel •...
  • Page 6 Sequence of functions Splitting and cross-cutting Simple Operation Master Switch Motor Cross- Select Cutting Mode Splitting Load Timber Positioning Remove Timber Function...
  • Page 7: Operator Work Stations

    Possible operator workstations Central operator position zentrale Bedienerposition weitere mögliche Arbeits- Other possible workstations for plätze bei start-up, setting up & maintenance Schaltkasten Inbetriebnahme, Einrichtung und Wartung Bedieneinheit Aufgabetisch 1230 4420 Endnahmetisch Central operator position Other possible workstations For start-up, setting-up and maintenance Safety Equipment The safety equipment:...
  • Page 8: Technical Data

    • 4. Technical Data Technical data Unit 65 S Drive Direct Motor output P2,S1** Current/type Volt 400 / DS Rated current 15,2 Frequency Appliance plug CEE532/6h Fuses, slow-blow Speed n, idling 3000 Cutting speed Blade hole ∅ ∅ ∅ ∅ Blade min/max. 550/650 Cutting height 90°...
  • Page 10 BG- Prüfzert Kenn-Nummer 0392 Vollmoellerstraße 11 D- 70563 Stuttgart-Vaihingen Number of EG-Model design certification 091128 addres of the factory AVOLA Maschinenfabrik A. Volkenborn GmbH & Co.KG Heiskampstraße 11 D- 45527 Hattingen Documentation AVOLA Maschinenfabrik Dirk Strauch Heiskampstraße 11 D- 45527 Hattingen...
  • Page 11: General Safety Instructions

    General Safety Instructions Operator’s Duty to Take Care The GAMA Revolving Table Cross Cut Saw has been designed and built taking into account a hazard analysis, and after careful selection of the harmonised standards that are to be adhered to, and other technical specifications.
  • Page 12 Specific safety instructions and symbols used The following operating instructions contain specific safety instructions, to make people aware of the inherent risks in using the machine. Such residual risks represent dangers for • Persons • Product and machine • Environment The symbols usd in the operating instructions are intended to make you aware of the safety aspects! This sign indicates possible danger to persons.
  • Page 13 This sign does not dennote a safety instruction, rather just information to assist better understanding of the machine processes. Fundamental safety instructions for normal operation The machine is to be operated only by suitable trained and authorised persons, who are familiar with the operating instructions and who are able to work accordingly! Before you swith the machine on, check to see that only authorised persons are on the work site and that no one could be hurt by the machine starting up!
  • Page 14 The push-stick/handle for sliding wood is to be used, if the distance between the saw blade and • longitudinal stop is less than 120 mm, or if the parts to be produced are narrower or shorter than 120 • The push-stick must be used, so that your hands are nowhere near the blade. Push-sticks must be 400 mm long , 80 -100 mm wide and 15 - 20 mm thick.
  • Page 15 Important for the operator • Wear ear protection, to reduce the likelihood of loss of hearing. • Wear respiratory protection, to reduce the danger of breathing in injurious dust. Wear gloves when handling the blade (if at all possible saw blades to be treansported inside a tool •...
  • Page 16 Important! In accordance with prEN1870 the machine may only be used when linked with the slide roller table! Only the original AVOLA riving knife wedge to be used. Only when a knife is used will the requirements • of EN1870 be met.
  • Page 17 Residual Risk The machine is designed and built according to the EG Machinery Guideline and complies with the very strict European safety requirements. However, there still remain certain risks for the operator, listed hereunder. Risk Description Limbs, clothing getting caught - Long hair - Loose clothing Destruction of the work, detached work parts...
  • Page 18: Emissions

    Emissions Noise emission details The noise emission figures per prEN1870-5 are as follows: Acoustic power level [ [ [ [ dB(A)] ] ] ] Acoustic power level at workstation [ [ [ [ dB(A)] ] ] ] Per EN ISO 3746:1995 per EN ISO 11202:1996 Idling: 107,5...
  • Page 19 Fundamental safety measures during maintenance and repairs Keep to the inspection and maintenance intervals prescribed in the operating instructions! Obey the individual maintenance and repairs instructions contained in these operating instructions! Close off the working area of the machine from unauthorised persons! Display notices. Before starting work of maintenance and repair, switch off the master switch for the power supply and lock using a padlock! The key to this lock should be in the possession of the person who carries out the work of maintenance and repair!
  • Page 20 Render the pneumatic and hydraulic equipment on the machine pressure-less before commencing work of maintenance and repair! Regularly replace hoses used in preventive maintenance, even though no damage can be found! (Obey the instructions of the manufacturer!) After work of maintenance and repair but before starting up again •...
  • Page 21: Transport

    Transport The following points need to be obeyed, so that there will be no danger of serious injury to persons or damage to the machine as it is being transported: Beware • Work of transport to be carried out only by skilled persons who obey the safety rules. •...
  • Page 22: Sizes, Weight

    Lift truck socket Sizes, weight Gama 65 S Length x width x height 4560x2120x1700 mm (See installation plan in the section: Product Description) Weight 1000 kg...
  • Page 23: Transport To The Installation Site

    Transport to the installation site Danger Beware When transporting the machine, the following safety instructions must be observed – which will prevdent serious injury to persons, damage to the machine or other kinds of damage. Work of transportation to be carrie dout only by suitable qualified personnel who observe the safety rules. - Please follow the instructions as to storage (protect the machine from damp) - The machine to be lifted only at the points provided for this.
  • Page 24: Installation

    Installation Danger When you install the machine, please obey the following safety instructions – this will obviate mortal danger! Try to prevent damage to the machine and other damage to property. • The work of erection – assembly and installation of the machine – must be effected only by trained personnel who follow the safety rules.
  • Page 25 Beware To ensure trouble-free operation of the machine do the following: • Prepare the site so that the machine will be fully horizontal on a flat surface! • Fit the connections with care and check for tightness! Environmental conditions for the site Space required, erection arrangement: e n t r a l e B e d i e n e r p o s i t i o central operator’s position...
  • Page 26: Electric Installation

    Electrical Installation Beware The machine is to be connected up only by trained and authorised electricians! Installed loads To connect up, you will need 3 Phase 400V, 50 Hz, neutral and earth conductors! The machine has a CEE plug (Gama 65 S= 32 Ampere, ). The connecting side of the Gama 65 S must be fitted with 32 Ampere slow-blow fuse.
  • Page 27 Compressed air connection Beware The master (main) switch does not disconnect the machine from the compressed air system. The machine has to be operated using an air pressure of 6 bar (min.)! The air pressure has to be set on the service unit when the machine is commissioned and checked daily before beginning work!
  • Page 28 Putting the machine into service Checks to be made prior to commissioning • Connect up the supply and discharge lines • The following sequence of checks to be undertaken before the machine is commissioned: 1. Electrical connections Check that all of the requisite electrical connections are plugged in and that the plugs are not loose! If the supply of compressed air is from a separate compressor, this needs to be connected up too!
  • Page 29 Check the functioning of the safety equipment To prevent death, and injuries to persons and/or damage to the machine: • The safety equipment to be checked over, one after the other, for proper function, i.e. before the machine is commissioned, before start-up after a lengthy down time, also daily –...
  • Page 30 Protecting hood Riving knife Protecting Box Safety equipment Type of inspection Function / result of operation Protecting hoods Visual check Polycarbonate and frame okay Protecting boxes Visual check Protecting boxes and covers are there Safety switch works Riving knife Visual check Knife there Measure the setting see page 54 Two hands control...
  • Page 31: Starting The Machine For The First Time

    2. Press the key “Motor Start” (blade runs). The machine is to be started for the first time by a service technician of AVOLA or their local agents. All functions of the machine will be tested and all cutting variations performed.
  • Page 32: Operation

    Operation Bei der Bedienung de The following safety procedures must must be carried out – so as to obviate mortal danger and injury to persons, damage to the machine and to other property. • DANGER • Before switching the machine on, carry out the following checks: •...
  • Page 33: Setting The Machine Up

    Setting the machine up After the machine has been connected up electrically and pneumatically, and it is a sure thing that all of the safety equipment is in perfect order, work may commence using the machine. Elevation adjustments The adjustment of elevation for the operation of slitting is effected using a pneumatic cylinder. This function is active only when the blade is stationary.
  • Page 34: Adjusting The Rotary Table

    Square-cutting Square cutting is achieved using a pneumatic cylinder. The function is active only when the blade is running. The work is clamped by a cylinder using the two-hand control. When the set clamping pressure is reached the cutting is initiated. Adjusting the rotary table It is possible to turn the saw blade from the position of longitudinal cutting counterclockwise 0°...
  • Page 35: Cutting Operation

    Cutting operation Cross Cutting (vertically) During cross cutting the the table is fixed in the 90° position. The work is placed on the longitudinal stop and automatically clamped and then cross cut by operating the two-hand control. Cross-cut Set the blade to the desired height and fix it (possible only with a table setting of 90°...
  • Page 36 Slitting (vertical longitudinal cut) Set the blade to the desired height and parallel to the longitudinal stop and lock. Set the longitudinal stop to the desired distance to the blade. Pass the work piece forwards along the stop. Use the push stick for the last 120 mm;...
  • Page 37: Troubleshooting

    Troubleshooting If the machine does not start up, or if operating trouble occurs, bring in the experts to see to maintenance and repair. Operators must inform their foremen. On no account must they try to remedy electrical trouble themselves! To obviate mortal danger of electric shock: •...
  • Page 38 The following table lists trouble likely to occur: Kind of trouble Cause / operational or Action taken maintenance error Machine does not Master switch is off Check switch positions, switch control start up main switch back on Unlock the EMERGENCY OFF switch Machine does not Unintentional initiation of a start up...
  • Page 39 Maintenance/repairs The following points need to be respected, so as to obviate mortal danger or damage to the machine: (Underneath are some examples) - Clear the area assigned for maintenance work. - Switch off all sources of voltage and secure the voltage sources from being switched back on again. - Make all units airless.
  • Page 40 (axial direction). So if certain objects (residential areas, schools, hospitals, etc.) are to be protected you should take into account this factor when you are installing the machine. To reduce noise pollution AVOLA can supply upon request special sintered carbide tipped muffled circular saw blades HM/A/SG (see also the special leaflet).
  • Page 41 Illicit use, conversions or additions to the machine would in any case require the written consent of the manufacturer: AVOLA Maschinenfabrik, A. Volkenborn GmbH & Co. KG, in 45527 Hattingen, Ruhr.
  • Page 42 Assembly Instructions, Motor Brake Gama 65 S • Switch the motor off and disconnect from the mains / lock off isolator. • Remove cutting tools and the like, for reasons of safety • The motor brake is located on the B side of the motor, behind the fan hood. •...
  • Page 43 Use thick blades if possible, because thin blades are not stable enough and can make a screeching noise at idling speed. Blades that sing should not be used. The speed of AVOLA saws is around 3000 rpm. The blades to be tensioned must match this speed. Wrongly stretched blades will flutter. The standard bore is 30 mm, The fit is H7.
  • Page 44 Re-sharpening: Re-sharpen only by machine. It is best to use the services of a specialised sharpening firm, which can collect your blunt blades and bring them back properly set and sharpened. The most common errors with circular saw blades: 1. Side striking / causes: a) Wrong tension with regard to speed of machine, b) Stock thickness too little c) Loss of tension following overheating, gumming up and burns through blunt tips, wrong re-sharpening...
  • Page 46 Pos. Menge Zeichnungs.Nr: Bezeichnung / Dateiname 35101_240 Schutzhaubenträger_Gama 35261_240 Tischverlängerungsplatte_Gama_S 35015_140 Maschinentisch 35241_240 Schrägverstellung_Gama_S 35245_240 Höhenverstelleinrichung_Gama_S 35249_240 Antriebseinheit_Gama_65_S 35104_231 Parallellenker_Griffteil_Gama.asm 35102_240 Parallellenker_fuer_Schutzhaube_Gama 35105_232 Schutzhaube 35625_240 Rollenbahn_R600_3M 35235_230 Schutzkasten_Gama_s 35063_242 Tischeinlage_75 35086_240 Pneumatische Werkstückspannvorrichtung 35505_240 Seitenverfahrvorrichtung_Gs_r 05137 Gasdruckfeder_400N_60_UT 05401 Zylinder ISO 6431 CIL 120S500320CP 35136_240 Führungsschiene 05217...
  • Page 59 Gewicht: toleranzen Pfadname: ISO 2768 - m Werkstoff: Dateiname: Datum Name Bezeichnung: Bearb.: 16.06.2008 strauch Pneumatikplan Gepr.: Gama 65 K + 2xhor. Spannzylinder Norm: Pfad: Z:\user\Daten\Zeichnugen_3d\teile\Pneumatikteile\Pneumatikplan\Pneumatikplan_Gama_65k_2xhorz.dft Zeichnung - Nr.: 00895-00-09-00-01 Blatt Artikel - Nr.: AVOLA Maschinenfabrik Ers. für: Änderung Datum...
  • Page 60 Gewicht: toleranzen Pfadname: ISO 2768 - m Werkstoff: Dateiname: Datum Name Bezeichnung: Bearb.: 16.06.2008 strauch Pneumatikplan Gepr.: Gama 65 K + 2xhor. Spannzylinder Norm: Pfad: Z:\user\Daten\Zeichnugen_3d\teile\Pneumatikteile\Pneumatikplan\Pneumatikplan_Gama_65k_2xhorz.dft Zeichnung - Nr.: 00895-00-09-00-01 Blatt Artikel - Nr.: AVOLA Maschinenfabrik Ers. für: Änderung Datum...
  • Page 67 Z54 & Z56 Series Programmable Position Indicators Series 54: For use with Encoders Series 56: For use with MX magnetic scale Z54-56-000-E_41-99.doc Doku Art. Nr. 799000101...
  • Page 68 ESSENTIAL FEATURES MX MAGNETIC SCALE OPERATION USER ADJUSTMENTS Edit Datum and Datum Offset Edit Datum programmed value Setting display to any value Edit datum Offset Edit Datum +/- 1 bit Edit Flexible Multiplier Changing Display Value Counter Configuration Configuration Register Direction of Count Decimal Places Inch / Metric Switching...
  • Page 69: Essential Features

    Essential Features The Series 54 / 56 programmable position indicators are available with either a 5 digit 13mm high LCD display, a 5 digit 14mm red LED display, or 6 digit 10mm red LED display. The indicators incorporate the following features : - Input of required datum value by means of the front buttons - Robust foil covered buttons and compact plastic enclosure - Can be operated from the batteries or from external power supply...
  • Page 70: Operation

    Operation These indicators may be fully controlled from four simple push buttons:- Function select Must be pressed with another button to select required function. Pressed on its own, returns from selected function to operation, and stores edited value to RAM. Twin Datum When pressed on its own, adds the Datum Offset to the actual position.
  • Page 71: User Adjustments

    Setting Datum When pressed together, immediately sets the pre-programmed datum position to the display. This is only possible if the configuration register is set to ( XXXX0 ) (See user adjustments, for random setting of Datum). Display Extinguish - 56 series (for battery life saving) The counter and/or display may be extinguished in a number of ways.
  • Page 72: Edit Datum Offset

    Edit datum Offset Press both buttons for three seconds, allows the editing of the Datum Offset . Range ( 00000 to + 99999 ) Edit Datum +/- 1 bit The indicator provides the facility for the operator to make small adjustments to the actual value of display to take care of minor machine variations.
  • Page 73: Changing Display Value

    Changing Display Value Display manipulation of both the User Adjustment and Configuration is done using the following method, once the desired function to edit has been accessed. to select the digit to be changed ( this flashes ) to increment the digit between 0 and 9. stores the value to the internal RAM and returns the indicator to operating mode.
  • Page 74: Configuration Register

    Configuration Register Pressing the above buttonfor three seconds gives access to the configuration 5 digit register. Datum Mode Set datum to stored value Set as required 2 - Edit datum + or - 1 bit. Datum / Datum Offset Edit 0 - Unlocked Ignore 6th digit 1 - locked...
  • Page 75: Direction Of Count

    Direction of Count Press for three seconds gives access to the count direction to toggle between p and own. Decimal Places Press for three seconds gives access to the number of decimal places. to toggle between 1,2 or 3 decimal places. Inch / Metric Switching Press for three seconds gives access to either counting in inches or millimetres.
  • Page 76: Sensor - Ms17.60.03,0M

    Sensor - MS17.60.03,0m Sensor bold MS 20.60 gap max. 2,0 mm Maximum speed of travel - 5m/sec Cable length - 3m standard ( up to 25m available) Operating temperature - ( -5 ) to ( + 45 ) deg.C Sealing - IP66 Magnetic Tape –...
  • Page 77 Connections Series 54 (EE Option) ST1 - Inputs ST2 - Encoder Pin 1 - Screen Pin 1 - 0 Volts Pin 2 - 0 volts dc input for Pin 2 - +24 Volts dc 024 versions Pin 3 - +24 volts Pin 3 - Channel A Offset Pin 4 -...
  • Page 78 Dimensions Panel Mounting Series 54 and 56 Cut Out dimensions Outline Dimensions Side View 92mm 66mm 62mm 96mm 68mm AG Enclosure Mounting Series 54 and 56 95mm 60mm 107mm 30mm 90mm Depth 160mm with connector NG20.0 Power Supply 45mm 55mm 80mm...
  • Page 79 S eries D isplay P ow er S upply O ptions F or 56 series indicators to operate on 110/230 v ac, use the 024 version and order a separate N G 20 .0 pow er supply. A G versions alw ays include N G 20.0 m ounted inside the enclosure. 2 external inputs only available.
  • Page 80: Type Designation Of 54/56 Series

    Type designation of 54/56 series 5X . 500 . 024 . SN000.XXXXXXX 54 Display with A / B encoder input 56 Display with converter integrated Number of decade of the readout 500 = 5 digit LED 14mm high 600 = 6 digit LED 10mm high 100 = 6 digit LCD Supply voltage 024 = 24 V DC...
  • Page 81: Liability Exclusion / Guarantee

    Liability exclusion / Guarantee We have checked the contents of this instruction manual carefully, to the best of our knowledge and belief for conformity with the described hardware and software. Nevertheless errors, mistakes or deviations can not be excluded, therefore we do not guarantee complete conformity. Necessary corrections will be included in the subsequent editions.

Table of Contents