Do you have a question about the T20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for MANFRED JÜNEMANN T20
Page 1
Type: T20-T50-T60 M A N F R E D J Ü N E M A N N Mess- und Regeltechnik GmbH Max-Planck-Str. 49 D-32107 Bad Salzuflen Tel: +49 (0)5222 / 80768-0 Fax: +49 (0)5222 / 80768-20 www.juenemann-instruments.de...
Page 2
The devices have not be used for other purposes and have to be used within the permissible operating limits. Resistance thermometers type T20, T50 and T60, only for connection of an intrinsically safe circuit.
Page 3
3.6 Installation and operation of resistance thermometers must comply with the maximum temperature of the thermometer head type T20 of 80 °C. For types T50 and T60, a maximum temperature of 75 °C must be ensured at the connecting cable.
Page 4
6. Nameplate designation Type T20, T50, T60 for category 2G Type T20,50,60 M. JÜNEMANN Widerstandsthermometer Typ: T D-32107 BAD SALZUFLEN Reg.-Nr.: XX XXXXX . XX . 01 I I 2 G E x i a I I C T1-T6 G b 1 x Pt 100 / X - Leiter / Kl.
Page 8
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Widerstandsthermometer: T20-, T50-, T60- Resistance thermometers: T20-, T50-, T60- Sondes à résistance: T20-, T50-, T60- Bezeichnung, name, nom auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s).
Need help?
Do you have a question about the T20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers